the blackout of August 14 and 15, 2003 left 50 million people in the northeastern United States and past of Canada in the dark and without electricity for many hours. Two people talk about what they were doing when the blackout happened.
Susan Chang-homemaker,Ottawa,Canada
I was working on the computer when the power went out. It was around four o' clock in the afternoon. I went into the kitchen and started preparing dinner, and I waited for the lights to come on again.But they didn't!it was getting dark, and i realized i didn't have any candles or a flashlight.So i rushed to the supermarket and bought a few candles,matches,and some batteries for my radio.It was the first time i realized i didn't have an emergency plan for a situation like this,and it made me understand how impoetant energy is.
Robert Caruso-police officer,New York
it was a very hot day, and i was on duty in times Square.Thousands of workers walked down many flights of stairs because the elevators weren't working. Others were stuck in elevators for hours.The streets were crowded,but people stayed calm.The worst problem was the traffic,Because there weren't any traffic lights, The worst free ice cream.The freezers in stors weren't working,and all the frozen food was melting. So storekeepers gave it away.Some commuters couldn't go home because there weren't any trains.They slept in the train station. it was strange to see broadway without all the lights.It was like one of those science fiction movies.
กันแสงของวันที่ 14 สิงหาคมและ 152003 ด้านซ้าย 50 ล้านคนในประเทศสหรัฐอเมริกาและ ภาค ตะวันออกเฉียงเหนือของประเทศแคนาดาในที่มืดและไม่มีกระแสไฟฟ้าหลายชั่วโมง คนสองคนพูดถึงสิ่งที่พวกเขากำลังทำอะไรอยู่เมื่อบังแสงที่เกิดขึ้น.ออตตาวาประเทศแคนาดาช้าง - homemaker
ซูซานฉันทำงานอยู่บนคอมพิวเตอร์เครื่องนี้เมื่อใช้พลังงานได้ออกไป มันเป็นประมาณสี่โมงในช่วงบ่ายผมเข้าไปในห้องครัวและเริ่มการเตรียมตัวก่อนอาหารมื้อค่ำ,และผมรอให้ไฟเพื่อเข้ามาอีกครั้ง.แต่พวกเขาไม่ทำ!มันเป็นการเรียกสีเข้ม,และฉันก็ตระหนักผมไม่มีเทียนหรือที่ไฟฉาย.ดังนั้นผมก็วิ่งเข้าไปยังที่ซุปเปอร์มาร์เก็ตและซื้อมาไม่กี่เทียน,ตรงกับ,และบางส่วนแบตเตอรี่สำหรับของฉันวิทยุ.เป็นครั้งแรกผมก็ตระหนักว่าผมไม่มีแผนฉุกเฉินสำหรับสถานการณ์แบบนี้,และมันทำให้ผมเข้าใจว่า impoetant พลังงาน.
Robert คะรู - โซ - ตำรวจ New York
มันเป็นวันที่ร้อนเป็นอย่างมากและผมก็อยู่ในหน้าที่ใน Times Square .หลายพันคนของคนงานเดินไปเดินมาลงเที่ยวบินจำนวนมากของบันไดเนื่องจากลิฟต์ที่จะไม่ทำงาน บางคนถูกติดอยู่ในลิฟต์สำหรับชั่วโมง.ถนนที่พลุกพล่านแต่ผู้คนอยู่ calm.problem ที่เลวร้ายที่สุดก็คือการจราจรเพราะไม่มีไฟจราจรมีไอศกรีมแบบไม่เสียค่าบริการที่เลวร้ายที่สุด.ตู้แช่แข็งสำหรับงานใน stors ไม่ได้การทำงานและอาหารแช่แข็งที่ละลาย ดังนั้น storekeepers ให้ away.commuters บางคนอาจไม่ได้เดินทางไปที่บ้านเนื่องจากไม่มีรถไฟที่กำลังหลับอยู่ในสถานีรถไฟได้มันเป็นเรื่องแปลกที่จะเที่ยวชม Broadway ,ไม่มีไฟทั้งหมด.มันเหมือนกับหนึ่งใน ภาพยนตร์ เรื่องนิยายวิทยาศาสตร์ที่
การแปล กรุณารอสักครู่..
