The use of the prefix Euro, as in Eurocurrency or Eurobank, is mislead การแปล - The use of the prefix Euro, as in Eurocurrency or Eurobank, is mislead ไทย วิธีการพูด

The use of the prefix Euro, as in E

The use of the prefix Euro, as in Eurocurrency or Eurobank, is misleading, since the activity described is related to offshore banking (providing foreign currency borrowing and lending services) in general and is in no way
limited to Europe. For instance, the Eurodollar market originally referred
to dollar banking outside the United States. But now a type of Eurodollar
banking also occurs in the United States. The Euroyen market involves
yen-denominated bank deposits and loans outside Japan. Similarly, there
are Euroeuros (the name for eurodenominated bank deposits) and
Eurosterling (the name for the U.K. pound denominated bank deposits).
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
การใช้คำนำหน้ายูโร ใน Eurocurrency หรือ Eurobank เข้าใจ เนื่องจากเกี่ยวข้องกับต่างประเทศธนาคาร (ให้กู้ยืมเงินตราต่างประเทศและบริการให้ยืม) โดยทั่วไปกิจกรรมอธิบาย และไม่จำกัด(มหาชน)ไปยังยุโรป ตัวอย่าง ตลาด Eurodollar เดิมเรียกว่าการธนาคารดอลลาร์นอกสหรัฐอเมริกา แต่ตอนนี้ชนิดของ Eurodollarธนาคารยังเกิดขึ้นในสหรัฐอเมริกา เกี่ยวข้องกับตลาด Euroyenเงินฝากธนาคารใบเยนและเงินกู้ภายนอกประเทศญี่ปุ่น ในทำนองเดียวกัน มีมี Euroeuros (ชื่อสำหรับเงินฝากธนาคาร eurodenominated) และEurosterling (ชื่อสำหรับปอนด์สหราชอาณาจักรกำหนดเงินฝากธนาคาร)
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
การใช้งานของยูโรคำนำหน้าเช่นเดียวกับใน Eurocurrency หรือ Eurobank, เป็นความเข้าใจผิดเนื่องจากกิจกรรมการอธิบายที่เกี่ยวข้องกับธนาคารในต่างประเทศ (การให้กู้ยืมเงินตราต่างประเทศและบริการให้กู้ยืมเงิน) โดยทั่วไปและเป็นในทางที่
จำกัด ไปยังยุโรป ยกตัวอย่างเช่นในตลาดยูโรดอลลาร์
แต่เดิมเรียกว่าธนาคารดอลลาร์นอกประเทศสหรัฐอเมริกา
แต่ตอนนี้ชนิดของยูโรดอลลาร์ธนาคารยังเกิดขึ้นในประเทศสหรัฐอเมริกา ตลาด Euroyen
เกี่ยวข้องกับเงินเยนสกุลเงินฝากธนาคารและเงินกู้ยืมนอกประเทศญี่ปุ่น ในทำนองเดียวกันมีอยู่ Euroeuros (ชื่อสำหรับเงินฝากธนาคาร eurodenominated) และ Eurosterling (ชื่อสำหรับสหราชอาณาจักรที่เป็นตัวเงินปอนด์เงินฝากธนาคาร)

การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
การใช้คำนำหน้าในเงินตราสกุลยูโร หรือยูโร เช่น Eurobank จะเข้าใจผิด เนื่องจากกิจกรรมที่อธิบายเกี่ยวกับ offshore banking ( ให้ยืมเงินตราต่างประเทศและการบริการให้ยืม ) ทั่วไป และในทางไม่
จำกัดยุโรป ตัวอย่างเช่นตลาด Eurodollar แต่เดิมเรียกว่า
ดอลลาร์ธนาคารนอกสหรัฐ แต่ตอนนี้ประเภทของ Eurodollar
ธนาคารยังเกิดขึ้นในสหรัฐอเมริกา ตลาด euroyen เกี่ยวข้องกับ
เยนสกุลเงินธนาคารเงินฝาก และสินเชื่อนอกประเทศญี่ปุ่น ในทำนองเดียวกันมี
เป็น euroeuros ( ชื่อ eurodenominated เงินฝากธนาคาร ) และ
ยูโรสเตอร์ลิง ( ชื่ออังกฤษปอนด์ระดับเงินฝากธนาคาร )
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: