The title of Oscar Wilde's most successful play The Importance of Bein การแปล - The title of Oscar Wilde's most successful play The Importance of Bein ไทย วิธีการพูด

The title of Oscar Wilde's most suc

The title of Oscar Wilde's most successful play The Importance of Being Earnest features a salient pun in the form of the word "earnest", which means "honest", and "truthful" and the name "Ernest" which is the name of the alter ego that main character Jack Worthing uses to slide away from responsibilities and do as he pleases.
The reality is, however, that nobody in the play seems to be very "earnest" as it is. Algernon proudly and blatantly lies just about everything under the sun while Jack criticizes Algernon. This, he does while Jack ALSO lies about this so-called bad brother named Ernest whom he has to rescue all the time by going to the city and staying there paying for all his follies. This same "Ernest" is the man that Algernon met for the first time. Remember that Algernon only comes to find out about Jack's real name when he accidentally finds "Ernest's" cigarette case with the inscription made to "Uncle Jack". Likewise, Jack also lied to Gwendolen by presenting himself as "Ernest".

What is important, however, is that the title of the play reflects that there is something valuable and even honorable about being "earnest", or honest. However, all the while everybody in the play has lied to each other in one way or another. The end is even more ironic; all the lies that Jack said...were actually true! When he finds out about his dead parents, and realizes that his name is dully Ernest, and that he does have a brother (Algernon), and that all this time he had been speaking out things that were actually true, Jack sanctimoniously says (which is even more ironic) "now I know the vital importance of being earnest"...in other words, he is basically saying "WOW, I was right all along? Then, yay for me!"

This is a direct hit from Wilde to all those prudish and so-called virtuous Victorians whom he detested more than anything. He mocked them directly in the play by exposing them for the claccist hypocrites that they really were.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
ชื่อเล่นประสบไวลด์ Oscar ความสำคัญของกำลังคนได้ความมีปั่นเด่นในรูปแบบของคำว่า "เอาจริงเอาจัง" ซึ่งหมายความว่า "ซื่อสัตย์" และ "สุจริตใจ" และชื่อ "เออร์เนสต์" ซึ่งเป็นชื่อของอาตมา alter อักขระหลัก Worthing แจ็คใช้ภาพนิ่งจากความรับผิดชอบ และทำเขาในความเป็นจริง อย่างไรก็ตาม ว่า ใครเล่นดูเหมือนจะมาก "คนได้ความ" ก็ ล็กวูดภูมิใจ และ blatantly อยู่เพียงเกี่ยวกับทุกอย่างภายใต้ดวงอาทิตย์ในขณะที่แจ็คถูกนับล็กวูด นี้ เขาขณะแจ็คยังอยู่เกี่ยวกับพี่ชายไม่ดีนี้เรียกว่าชื่อเออร์เนสต์ซึ่งเขาได้ช่วยเหลือตลอด ทางไปห้องพักมีจ่ายเงินสำหรับ follies ของเขา "เออร์เนสต์" นี้เดิมเป็นคนที่อัลเจอนอนพบครั้งแรก จำไว้ว่า อัลเจอนอนเฉพาะมาเพื่อค้นหาเกี่ยวกับแจ็คชื่อจริงเมื่อเขาบังเอิญพบกรณีบุหรี่ "เอิร์นเนส" มีจารึกที่ทำกับ "ลุงแจ็ค" ในทำนองเดียวกัน แจ็คยังโกหก Gwendolen โดยนำเสนอตัวเองเป็น "เออร์เนสต์"อะไรก็ตาม อย่างไรก็ตาม ไม่ว่า ชื่อเล่นสะท้อนให้เห็นว่า มีบางสิ่งบางอย่างมีคุณค่า และน่าเลื่อมใสแม้เกี่ยวกับ การ "คนได้ความ" ซื่อสัตย์ อย่างไรก็ตาม ในขณะนั้นทุกคนมีโกหกกันในทางใดทางหนึ่ง ท้ายคือเรื่องยิ่ง อยู่ที่แจ็คกล่าวว่า...ถูกจริงจริง เมื่อเขาพบพ่อตาย และตระหนักว่า เขาชื่อ dully เออร์เนสต์ และเขามีน้องชาย (ล็กวูด), และว่า ขณะนี้เขามีการพูดออกสิ่งที่จริงแท้ แจ็ค sanctimoniously กล่าวว่า (ซึ่งเป็นเรื่องยิ่ง) "ตอนนี้ฉันรู้ว่าหัวใจของการเป็นคนได้ความ"...กล่าว เขาเป็นโดยทั่วไปว่า "ว้าวฉันถูกขวาตลอด แล้ว เย่ฉัน"ตีตรงจากไวลด์กับทั้งหมดที่ prudish และเรียกว่างาม Victorians ที่เขา detested มากเกินไปอะไรอยู่ เขาเลียนพวกเขาโดยตรงในการเล่น โดยเปิดเผยพวกเขาสำหรับมุนาฟิก claccist ที่จริงพวกเขา
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
The title of Oscar Wilde's most successful play The Importance of Being Earnest features a salient pun in the form of the word "earnest", which means "honest", and "truthful" and the name "Ernest" which is the name of the alter ego that main character Jack Worthing uses to slide away from responsibilities and do as he pleases.
The reality is, however, that nobody in the play seems to be very "earnest" as it is. Algernon proudly and blatantly lies just about everything under the sun while Jack criticizes Algernon. This, he does while Jack ALSO lies about this so-called bad brother named Ernest whom he has to rescue all the time by going to the city and staying there paying for all his follies. This same "Ernest" is the man that Algernon met for the first time. Remember that Algernon only comes to find out about Jack's real name when he accidentally finds "Ernest's" cigarette case with the inscription made to "Uncle Jack". Likewise, Jack also lied to Gwendolen by presenting himself as "Ernest".

What is important, however, is that the title of the play reflects that there is something valuable and even honorable about being "earnest", or honest. However, all the while everybody in the play has lied to each other in one way or another. The end is even more ironic; all the lies that Jack said...were actually true! When he finds out about his dead parents, and realizes that his name is dully Ernest, and that he does have a brother (Algernon), and that all this time he had been speaking out things that were actually true, Jack sanctimoniously says (which is even more ironic) "now I know the vital importance of being earnest"...in other words, he is basically saying "WOW, I was right all along? Then, yay for me!"

This is a direct hit from Wilde to all those prudish and so-called virtuous Victorians whom he detested more than anything. He mocked them directly in the play by exposing them for the claccist hypocrites that they really were.
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
The title of Oscar Wilde's most successful play The Importance of Being Earnest features a salient pun in the form of the word "earnest", which means "honest", and "truthful" and the name "Ernest" which is the name of the alter ego that main character Jack Worthing uses to slide away from responsibilities and do as he pleases.
The reality is, however, that nobody in the play seems to be very "earnest" as it is. Algernon proudly and blatantly lies just about everything under the sun while Jack criticizes Algernon. This, he does while Jack ALSO lies about this so-called bad brother named Ernest whom he has to rescue all the time by going to the city and staying there paying for all his follies.เดียวกันนี้ " เนสท์ " เป็นคนที่อัลเกอร์นอนเจอกันครั้งแรก จำได้ว่า อัลเกอร์นอนก็หาชื่อจริงของแจ๊คเมื่อเขาบังเอิญพบ " ซองบุหรี่ของเออร์เนสต์ " กับจารึกไว้กับ " ลุงแจ็ค " อนึ่ง แจ็คยังโกหก gwendolen โดยนำเสนอตัวเองเป็น " เนสท์ "

ที่สำคัญ อย่างไรก็ตาม is that the title of the play reflects that there is something valuable and even honorable about being "earnest", or honest. However, all the while everybody in the play has lied to each other in one way or another. The end is even more ironic; all the lies that Jack said...were actually true! When he finds out about his dead parents, and realizes that his name is dully Ernest,และเขาก็มีพี่ชาย ( อัลเจอร์นอน ) และตลอดเวลาที่เขาพูดออกมามันจริงจริง แจ็ค แสร้งทำเป็นศักดิ์สิทธิ์กล่าว ( ซึ่งเป็นแดกดันมากกว่า ) " ตอนนี้ฉันรู้ความสําคัญสําคัญของการจริงจัง " . . . . . . . ในคำอื่น ๆเขาบอกว่า " ว้าว , ฉันพูดถูกทั้งหมด ตาม แล้วยายสําหรับฉัน

This is a direct hit from Wilde to all those prudish and so-called virtuous Victorians whom he detested more than anything. He mocked them directly in the play by exposing them for the claccist hypocrites that they really were.
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: