Guideline 16: Save files early and often–and in more than one location การแปล - Guideline 16: Save files early and often–and in more than one location ไทย วิธีการพูด

Guideline 16: Save files early and

Guideline 16: Save files early and often–and in more than one location
As students work on their digital stories, they should save multiple versions as well as both project
file and the completed story files. We encourage students to save the project file and keep a copy
in a safe place. In almost every digital storytelling workshop, there is at least one participant who
forgets to do this and then loses all of their work. So a guiding principle for digital storytellers is to
save the project file often, especially after making significant changes to the story. We encourage
students to save the project file with a new version number in the file name every so often, as
major new pieces of the story are added.
When saving a digital story file, students should also try to use descriptive names and again, no
spaces. For example, the file name, Martin-Solution-to-Pollution-2012.wp3, includes the name of
the storyteller plus the topic and year that the story was produced. When the final output file is
saved, we recommend that the project file be saved one more time first and then the final output
file be saved in a separate folder where just the final version of the completed story will go.
Separating the locations where the project file and final output files are stored can often prevent
the two files from being mixed up or even accidentally deleted. As another layer of protection, we
also suggest that students save copies of their project files and final output files on a thumb drive,
external hard drive or external website such as Dropbox, www.dropbox.com/.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
แนวทาง 16: บันทึกไฟล์ต้นและมักจะและอยู่ในสถานที่มากกว่าหนึ่ง
เป็นนักเรียนทำงานในเรื่องดิจิตอลของพวกเขาพวกเขาควรจะประหยัดหลายรุ่นเช่นเดียวกับที่โครงการทั้งสอง
ไฟล์และไฟล์เรื่องเสร็จ เราขอแนะนำให้นักเรียนที่จะบันทึกแฟ้มโครงการและเก็บสำเนา
ในสถานที่ที่ปลอดภัย ในเกือบทุกการประชุมเชิงปฏิบัติการการเล่านิทานดิจิตอลมีอย่างน้อยหนึ่งในผู้เข้าร่วมที่
ลืมที่จะทำเช่นนี้และจากนั้นจะสูญเสียทั้งหมดของการทำงานของพวกเขา ดังนั้นหลักการในการเล่านิทานดิจิตอลคือการ
บันทึกแฟ้มโครงการมักจะโดยเฉพาะอย่างยิ่งหลังจากการเปลี่ยนแปลงอย่างมีนัยสำคัญกับเรื่อง เราขอแนะนำให้นักเรียน
บันทึกแฟ้มโครงการที่มีจำนวนรุ่นใหม่ในชื่อไฟล์ที่ทุกคนจึงมักเป็น
ชิ้นใหม่ที่สำคัญของเรื่องมีการเพิ่ม.
เมื่อบัน​​ทึกแฟ้มเรื่องราวดิจิตอลนักเรียนควรพยายามที่จะใช้ชื่อคำอธิบายและอีกครั้งที่ไม่มีช่องว่าง
ตัวอย่างเช่นชื่อไฟล์, มาร์ตินโซลูชั่นเพื่อมลพิษ 2012.wp3 รวมถึงชื่อของ
เล่าเรื่องบวกหัวข้อและในปีนั้นเป็นเรื่องที่ถูกผลิต เมื่อไฟล์ที่ส่งออกในขั้นตอนสุดท้ายคือการบันทึก
เราขอแนะนำให้แฟ้มโครงการจะได้รับการบันทึกไว้อีกครั้งหนึ่งก่อนแล้วสุดท้ายเอาท์พุท
แฟ้มถูกบันทึกไว้ในโฟลเดอร์ที่แยกต่างหากที่เป็นเพียงรุ่นสุดท้ายของเรื่องเสร็จจะไป.
แยกสถานที่ที่แฟ้มโครงการและไฟล์ผลสุดท้ายจะถูกเก็บไว้มักจะสามารถป้องกันไม่ให้
สองไฟล์จากการถูกผสมขึ้นหรือแม้กระทั่งการลบโดยไม่ตั้งใจ เป็นชั้นของการป้องกันอื่นเรา
ยังแสดงให้เห็นว่านักเรียนบันทึกสำเนาของแฟ้มโครงการของพวกเขาและไฟล์ผลลัพธ์สุดท้ายในไดรฟ์หัวแม่มือ
ฮาร์ดไดรฟ์ภายนอกหรือเว็บไซต์ภายนอกเช่น Dropbox, www.dropbox.com/
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
ผลงาน 16: บันทึกแฟ้มก่อนและ often–and สถานที่มากกว่าหนึ่ง
ขณะนักเรียนทำงานในเรื่องดิจิตอลของพวกเขา พวกเขาควรบันทึกหลายรุ่นเช่นเป็นทั้งโครงการ
แฟ้มและแฟ้มเรื่องเสร็จสมบูรณ์ เราส่งเสริมให้นักเรียนบันทึกแฟ้มโครงการ และเก็บสำเนา
ในปลอดภัย ในการประชุมเชิงปฏิบัติการเกือบทุก storytelling ดิจิตอล มีส่วนร่วมน้อยที่
forgets นี้แล้ว สูญเสียงานของพวกเขาทั้งหมด เพื่อจะเป็นหลัก storytellers ดิจิตอล
บันทึกแฟ้มโครงการมัก โดยเฉพาะอย่างยิ่งหลังจากการเปลี่ยนแปลงที่สำคัญของเรื่อง แนะนำ
นักเรียนเมื่อต้องการบันทึกแฟ้มโครงการหมายเลขรุ่นใหม่ในชื่อแฟ้มทุกบ่อย เป็น
เพิ่มชิ้นใหม่ที่สำคัญของเรื่อง
เมื่อบันทึกแฟ้มเรื่องดิจิตอล นักเรียนควรพยายามที่จะใช้ชื่อ และอีกครั้ง ไม่ยัง
ช่องว่าง ตัวอย่าง ชื่อไฟล์ มาร์ตินแก้ปัญหาการมลพิษ-2012.wp3 รวมถึงชื่อของ
storyteller รวมหัวข้อ และปีที่มีผลิตเรื่องราว เมื่อแฟ้มผลลัพธ์สุดท้ายคือ
บันทึก เราขอแนะนำว่า แฟ้มโครงการบันทึกอีกครั้งแล้ว ผลสุดท้าย
สามารถบันทึกไฟล์ในโฟลเดอร์ที่แยกต่างหากที่เพียงรุ่นสุดท้ายของเรื่องแล้วจะไปได้
เพื่อแยกตำแหน่งที่เก็บแฟ้มโครงการและแฟ้มผลลัพธ์สุดท้ายมักจะป้องกัน
คุณจากการผสมขึ้น หรือแม้กระทั่งไม่ได้ตั้งใจลบ เป็นเลเยอร์อื่นป้องกัน เรา
ยัง แนะนำให้ นักเรียนบันทึกสำเนาของแฟ้มโครงการและผลลัพธ์สุดท้ายแฟ้มบนไดรฟ์นิ้วหัวแม่มือ,
ฮาร์ดดิสก์ไดรฟ์ภายนอกหรือเว็บไซต์ภายนอกเช่น Dropbox, www.dropbox.com/
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
แนวทาง 16 บันทึกไฟล์ช่วงต้นและมัก - และในมากกว่าหนึ่งที่ตั้งที่
ซึ่งจะช่วยเป็นนักศึกษาทำงานในเรื่องดิจิตอลของพวกเขาควรจะบันทึกหลายรุ่นและไฟล์ทั้งสองโครงการ
ไฟล์และเรื่องเสร็จสมบูรณ์ได้ เราส่งเสริมให้นักศึกษาในการบันทึกไฟล์โครงการและเก็บสำเนาไว้ในที่ ปลอดภัย
ซึ่งจะช่วยให้ ในเกือบทุกโรงงานนิยายหรือนิทานแบบดิจิตอลที่มีอย่างน้อยหนึ่งเป็นผู้ที่
ตามมาตรฐานจะลืมทำอย่างนี้แล้วไม่สามารถทำงานทั้งหมดของตน ดังนั้นหลักการสำหรับ storytellers ดิจิตอลคือการ
ซึ่งจะช่วยบันทึกแฟ้มโครงการบ่อยมากโดยเฉพาะอย่างยิ่งหลังจากที่ทำการเปลี่ยนแปลงที่สำคัญกับเรื่องนี้ เราขอแนะนำให้นักเรียน
ซึ่งจะช่วยในการบันทึกไฟล์โครงการที่มีหมายเลขเวอร์ชันใหม่ในชื่อไฟล์ที่บ่อยครั้งเป็น
ชิ้นใหม่ที่สำคัญของเรื่องที่จะถูกเพิ่ม.
เมื่อมีการบันทึกไฟล์ดิจิตอลที่ชั้นนักศึกษาควรให้ลองใช้ชื่อแสดงคำอธิบายและอีกครั้งนอกจากนั้นยังไม่มี
พื้นที่ ตัวอย่างเช่นชื่อไฟล์ที่ martin-solution - มลพิษ - 2012 . WP 3 รวมถึงชื่อของ
ซึ่งจะช่วยคนเล่านิทานที่รวมถึงหัวข้อที่และในปีนั้นเรื่องนี้ได้รับการสร้างขึ้น เมื่อแฟ้มเอาต์พุตสุดท้ายคือ
ซึ่งจะช่วยบันทึกไว้เราขอแนะนำให้ว่ามีไฟล์โครงการจะได้รับการบันทึกอีกหนึ่งครั้งแรกและครั้งสุดท้ายจากนั้นเอาต์พุตที่
ไฟล์จะถูกบันทึกไว้ในโฟลเดอร์ที่แยกต่างหากซึ่งอยู่ที่รุ่นสุดท้ายของเรื่องเสร็จแล้วจะไป.
แยกสถานที่ที่ไฟล์ไฟล์และโครงการผลิตสุดท้ายที่จะถูกจัดเก็บไว้สามารถป้องกันไม่ให้
ที่สองไฟล์จากการผสมขึ้นบ่อยครั้งหรือแม้แต่ถูกลบโดยไม่ได้ตั้งใจไม่ได้ เป็นชั้นหนึ่งของการป้องกันเรา
ยังแนะนำให้นักเรียนบันทึกสำเนาของไฟล์เอาต์พุตครั้งสุดท้ายและโครงการของไฟล์ในไดรฟ์นิ้วหัวแม่มือที่
ไดรฟ์ฮาร์ดดิสก์ ภายนอก หรือเว็บไซต์ ภายนอก เช่น dropbox www.dropbox.com/.
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: