On the road with the red god: MACHHENDRANATH72 min and 52 min versions การแปล - On the road with the red god: MACHHENDRANATH72 min and 52 min versions ไทย วิธีการพูด

On the road with the red god: MACHH

On the road with the red god: MACHHENDRANATH

72 min and 52 min versions (PAL and NTSC all-region DVDs)

A film by Kesang Tseten

MENTION Jean Rouch – Grand Prix, Bilan du Ethnographique 2006

BEST DOCUMENTARY OF THE DECADE, Nepal Motion Pictures Association 2005

GRAND PRIZE Kendal Mountain Film Festival 2006

On the road with the red god: MACHHENDRANATH captures the gritty reality of the spectacular 12-year chariot festival of the deity Rato Machhendranath, celebrated in 2003. This is the largest, most significant and longest surviving (1000+ years) festival of the indigenous Newar community of the Kathmandu Valley, and one of the most elaborate chariot festivals in the world today.



The film does not document the outward proceedings of the festival, but focuses on the complex human interactions behind it. Far from the exoticised or idealized depictions by outsider or insider, tradition comes across as dynamic, and its embodiers are as innovative and resilient as they are likely to engage in dissent or dispute. By demystifying tradition, the jatra becomes an arena for passion and zeal, allowing possibilities for contestation or solidarity. From start to finish, the jatra is volatile, dependent on the rath and people coming together, where rath and community can just as easily fall apart. At a time of war and political crisis in Nepal, the jatra allows participants to act out their social and personal divisions, providing in the end a means for the community to rebuild itself.



THE CAST

AN ENIGMATIC DEITY: For Buddhists the compassionate Boddhisattva, for Hindus a yogic saint, Rato Machhendranath was stolen from his demon-parents in Assam (India) to end a 12-year drought of the Kathmandu Valley, earning him the additional epithet of Provider of Grain. This all-powerful deity, loved and feared by festival actors, has abundant animal sacrifices performed to him and to his fierce protector Bhairab, and yet he is subject to human will. It was humans who stole and brought him to the Kathmandu Valley. They coerce his access at their will, and undertake his renewal and transformation during the jatra.



THE CHARIOT (or rath): An unwieldy structure 65 feet tall, it stands on 4 narrow wheels and travels long distances along hilly roads (in contrast to religious chariots in India that are stable, with many more wheels, and which travel only ceremonially). The rath is built according to elaborate and age-old specifications by ancient clans of carpenters and vine-lashers, and pulled at each stage following rituals and sacrifices performed by a core of tantric priests. Reverent masses are coaxed to pull the rath by an Encouragement Giver standing on the yoke. The chariot is steered by the brakeman, whose is the most hazardous job of all.



THE PRIEST

Best embodying the complexities and contrariness of the festival is the tantric priest Kapil Muni Vajracharya, who zealously serves a god stolen from his demoness mother to save the Kathmandu Valley. In a bizarre twist of irony, Kapil too was separated from his mother at a very young age. Throughout the jatra, he directs ritual and animal sacrifices to appease and ward off the demoness who badly wants back her godly son, even as Kapil waits and hopes to reconcile with his mother. But, unlike the God’s mother, she does not seem as interested in reuniting with her son.



THE JATRA ACTORS:

Like the priest, the other jatra actors are motivated both by love and fear of the deity. They derive their identities from their roles, yet engage in disputes and conflict over property and status, tradition and convenience, individual and collective interests



THE JOURNEY: Under the shadow of the popular belief that rath mishaps bode ill for King and country, the journey begins at the village of Bungamati, on the outskirts of the Kathmandu Valley. It negotiates 10 miles of rugged rural roads and congested city streets, taking from two to 4 months to complete the sacred route, depending on astrological dictates or mishaps along the way. The fate of the chariot and the God is in the hands of humans, who can lead the chariot toward or away from disaster.

From start to finish, the success of this ancient, primal enterprise cannot be assumed. All depends on the rath enduring and people coming together, but rath and community can just as easily fall apart.



Published Apr 30, 2011 10:41 AM - Last modified Apr 30, 2011 10:41 AM
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
บนถนนกับเจ้าแดง: MACHHENDRANATHรุ่น 72 นาทีและนาที (PAL และ NTSC ทุกภูมิภาคดีวีดี)ภาพยนตร์ โดย Kesang Tsetenพูดถึงฌอง Rouch – Grand Prix, Bilan du Ethnographique 2006สารคดีที่ดีที่สุดของทศวรรษ เนปาลภาพเคลื่อนไหวสมาคม 2005ภูเขา Kendal รางวัลแกรนด์ฟิล์มเฟสติวัล 2006บนถนนกับเจ้าแดง: MACHHENDRANATH รวบรวมความเป็นจริงถึงเทศกาลโปรด 12 ปีสวยงามตระการตาของพระ Rato Machhendranath, 2003 การเฉลิมฉลอง นี่คือที่ใหญ่ที่สุด สำคัญที่สุด และยาวที่สุดรอดตาย (1000 + ปี) เทศกาลของชุมชน Newar พื้นเมืองของหุบเขากาฐมาณฑุ และเป็นหนึ่งในเทศกาลโปรดอย่างประณีตที่สุดในโลกวันนี้ ฟิล์มเอกสารตอนขาออกเทศกาล แต่เน้นการโต้ตอบที่มนุษย์ที่ซับซ้อนเรื่อง จากแสดง exoticised หรือ idealized โดยบุคคลภายนอกหรือภายใน ประเพณีมาข้ามเป็นไดนามิก และ embodiers ของมีความยืดหยุ่น และนวัตกรรมที่มีแนวโน้มที่จะมีส่วนร่วมใน dissent หรือข้อโต้แย้ง โดย demystifying ประเพณี การจักกลายเป็น สำนักงานการรัก zeal ให้วัน contestation หรือเอกภาพ ตั้งแต่ต้นจนจบ จักจะระเหย ขึ้นอยู่กับรัฐและคนที่มาด้วยกัน ที่รัฐและชุมชนสามารถเพียงได้อย่างง่ายดายอยู่กันได้ ในเวลาสงครามและวิกฤตทางการเมืองในเนปาล จักอนุญาตให้ผู้เข้าร่วมการดำเนินการของสังคม และบุคคลแผนก ให้ในชุมชนเพื่อสร้างตัวเองในสุด การหล่อพระทำนาย: สำหรับพุทธ Boddhisattva สังเวช สำหรับฮินดู เซนต์ yogic, Rato Machhendranath ถูกขโมยจากปีศาจพ่อในรัฐอัสสัม (อินเดีย) ไปสิ้นสุด 12 ปีภัยแล้งของหุบเขากาฐมาณฑุ รายได้เขา epithet เพิ่มเติมของผู้ให้บริการเมล็ด พระนี้ถอด รัก และกลัว โดยนักแสดงเทศกาล มีบูชาสัตว์มากมายทำ เพื่อเขา และป้องกันเขารุนแรง Bhairab และยัง เขามีมนุษย์จะ ก็มนุษย์ที่ขโมย และนำเขาสู่หุบเขากาฐมาณฑุ พวกเขาบังคับเขาเข้าถึงพวกเขาจะ และดำเนินการต่ออายุและการแปลงระหว่างจักการของเขา ราชรถ (หรือรัฐ): สูง 65 ฟุตโครงสร้างเป็น unwieldy ยืนบนล้อ 4 แคบ และเดินทางระยะไกลอยู่บนถนนฮิลลี (ตรงข้ามศาสนาม้าในอินเดียที่มั่นคง มีล้อเพิ่มเติมมากมาย และที่เดินทางเท่านั้น ceremonially) รัฐสร้างขึ้นตามข้อกำหนดอย่างประณีต และโปรดลองอีก โดยสมัครพรรคพวกโบราณเดอะคาร์เพนเทอส์และไวน์ lashers และดึงในแต่ละขั้นตามพิธีกรรมและบูชายัญที่ดำเนินการ โดยหลักของปุโรหิต tantric ฝูง reverent เป็น coaxed เพื่อดึงการรัฐ โดยตั้งการสนับสนุน Giver แอก ราชรถที่ steered โดย brakeman ที่เป็นงานอันตรายที่สุดของทั้งหมด ปุโรหิตส่วนชงซับซ้อนและ contrariness เทศกาลเป็นปุโรหิต tantric Kapil Muni Vajracharya คน zealously พระเจ้าขโมยจากแม่ demoness บันทึกหุบเขากาฐมาณฑุ ในคอนเซปต์แหวกแนวของประชด Kapil เกินไปถูกแยกจากแม่ของเขาที่อายุยังน้อยมาก ตลอดจัก เขานำบูชาพิธีกรรม และสัตว์ลดน้อยลง และออก demoness ที่ไม่ต้องการกลับลูกชายพระเจ้า แม้เป็น Kapil รอ และหวังว่าจะกระทบกับลูก แต่ ไม่เหมือนที่แม่ของพระเจ้า เธอดูเหมือนไม่สนใจใน reuniting กับลูกชายของเธอ นักแสดงจัก:เช่นพระสงฆ์ ผู้แสดงอื่น ๆ จักเป็นแรงจูงใจ ทั้งรักและกลัวของพระเจ้า พวกเขาได้รับข้อมูลเฉพาะตัวของพวกเขาจากบทบาทของพวกเขา แต่ในข้อโต้แย้ง และขัดแย้งคุณสมบัติ และสถานะ ประเพณี และ สะดวก สถานที่แต่ละคน และรวม การเดินทาง: ภายใต้เงาของความนิยมที่รัฐ mishaps เป็นลางร้ายสำหรับพระมหากษัตริย์และประเทศ การเดินทางเริ่มต้นหมู่บ้านของ Bungamati เมืองของหุบเขากาฐมาณฑุที่ มัน negotiates ไมล์ 10 ของทางหลวงชนบทที่ทนทานและ congested ซิตี้ถนน ถ่ายจาก 2 ไป 4 เดือนให้เสร็จสมบูรณ์เส้นทางศักดิ์สิทธิ์ ขึ้นอยู่กับโหราศาสตร์บอกหรือ mishaps ตลอดทาง ชะตากรรมของราชรถพระอยู่ในมือของมนุษย์ ที่สามารถนำราชรถไปยัง หรือ จากภัยพิบัติตั้งแต่ต้นจนจบ ไม่ถือว่าความสำเร็จขององค์กรนี้โบราณ ไพรมัล ทั้งหมดขึ้นอยู่กับรัฐยืนยงและคนที่มาด้วยกัน แต่รัฐและชุมชนสามารถเพียงได้อย่างง่ายดายอยู่กัน เผย 30 เม.ย. 2011 10:41 AM - ล่า 30 apr, 2011 10:41 AM
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
บนถนนที่มีพระเจ้าสีแดง: MACHHENDRANATH 72 นาทีและ 52 รุ่นนาที (PAL และ NTSC ดีวีดีทุกภูมิภาค) ภาพยนตร์โดย Kesang Tseten พูดถึง Jean Rouch - แกรนด์กรังปรีซ์ Bilan du Ethnographique 2006 สารคดีที่ดีที่สุดของทศวรรษเนปาลสมาคมภาพยนตร์รูปภาพ 2005 GRAND PRIZE Kendal ภูเขาฟิล์มเฟสติวัล 2006 บนถนนที่มีพระเจ้าสีแดง: MACHHENDRANATH จับความเป็นจริงของทรายที่งดงามเทศกาลรถม้า 12 ปีของเทพ Rato Machhendranath ที่มีการเฉลิมฉลองในปี 2003 นี้เป็นที่ใหญ่ที่สุดที่สำคัญที่สุดและยาวที่สุดที่รอดตาย ( 1000 + ปี) เทศกาลของชุมชน Newar พื้นเมืองของหุบเขากาฐมา ณ ฑุและเป็นหนึ่งในเทศกาลที่รถม้าที่ซับซ้อนมากที่สุดในโลกในวันนี้. ภาพยนตร์เรื่องนี้ไม่ได้เอกสารการดำเนินการออกไปด้านนอกของเทศกาล แต่มุ่งเน้นไปที่การมีปฏิสัมพันธ์ของมนุษย์ที่ซับซ้อนอยู่เบื้องหลังมัน ห่างไกลจากวิถี exoticised หรือเงียบสงบโดยบุคคลภายนอกหรือภายในประเพณีข้ามมาเป็นแบบไดนามิกและ embodiers ที่เป็นนวัตกรรมใหม่และมีความยืดหยุ่นที่พวกเขามีแนวโน้มที่จะมีส่วนร่วมในความขัดแย้งหรือข้อพิพาท โดยเข้าใจอย่างลึกซึ้งประเพณี jatra จะกลายเป็นเวทีสำหรับความรักและความกระตือรือร้นที่ช่วยให้เป็นไปได้สำหรับการต่อสู้หรือความเป็นน้ำหนึ่งใจเดียวกัน จากจุดเริ่มต้นจนจบ jatra กลับผันผวนขึ้นอยู่กับการเคาะและผู้คนที่มาร่วมกันที่เคาะและชุมชนสามารถได้อย่างง่ายดายเพียงแค่กระจุย ในช่วงเวลาของสงครามและวิกฤตทางการเมืองในประเทศเนปาลที่ jatra ช่วยให้ผู้เข้าร่วมที่จะทำหน้าที่ออกหน่วยสังคมและส่วนบุคคลของพวกเขาให้ในท้ายที่สุดหมายถึงการที่ชุมชนจะสร้างตัวเอง. นักแสดงลึกลับเทพ: สำหรับชาวพุทธเห็นอกเห็นใจ Boddhisattva สำหรับ ชาวฮินดูนักบุญ yogic, Rato Machhendranath ถูกขโมยมาจากพ่อแม่ปีศาจของเขาในรัฐอัสสัม (อินเดีย) ที่จะสิ้นสุดฤดูแล้ง 12 ปีของหุบเขากาฐมา ณ เขาได้รับฉายาที่เพิ่มขึ้นของผู้ให้บริการของข้าว นี้เทพทั้งหมดที่มีประสิทธิภาพที่รักและกลัวโดยนักแสดงในงานเทศกาลที่มีสัตว์เลี้ยงมากมายดำเนินการกับเขาและการป้องกันที่รุนแรงของเขา Bhairab และเขายังเป็นเรื่องที่มนุษย์จะ มันเป็นคนที่ขโมยและนำเขาไปยังหุบเขากาฐมา ณ ฑุ พวกเขาบีบบังคับการเข้าถึงของเขาที่จะของพวกเขาและดำเนินการต่ออายุและการเปลี่ยนแปลงของเขาในช่วง jatra ได้. รถรบ (หรือเคาะ): โครงสร้างเทอะทะ 65 ฟุตสูงมันยืน 4 ล้อแคบและการเดินทางในระยะทางไกลไปตามถนนที่เป็นเนินเขา (ตรงกันข้ามกับศาสนา รถรบในประเทศอินเดียที่มีความเสถียรที่มีล้ออื่น ๆ อีกมากมายและที่เดินทางเพียงทำท่า) เคาะถูกสร้างขึ้นตามอย่างละเอียดและข้อกำหนดอายุเก่าโดยชนเผ่าโบราณของช่างไม้และเถาองุ่น lashers และดึงในแต่ละขั้นตอนต่อไปนี้พิธีกรรมและการเสียสละที่ดำเนินการโดยหลักของพระสงฆ์ tantric ฝูงเกี่ยวข้องจะเกลี้ยกล่อมที่จะดึงเคาะโดยมอบให้กำลังใจยืนอยู่บนแอก รถม้าจะนำโดย Brakeman ซึ่งเป็นงานที่อันตรายที่สุดของทั้งหมด. พระสงฆ์ที่ดีที่สุดเชิงความซับซ้อนและความหัวรั้นของเทศกาลเป็นพระ tantric พิลมุนี Vajracharya ที่ขยันขันแข็งทำหน้าที่พระเจ้าที่ถูกขโมยมาจากแม่ demoness ของเขาที่จะบันทึกฐมา ณ ฑุ หุบเขา. ในการบิดที่แปลกประหลาดของการประชด, พิลก็ถูกแยกออกมาจากแม่ของเขาในวัยหนุ่มสาวมาก ตลอด jatra เขานำเสียสละพิธีกรรมและสัตว์เพื่อเอาใจและปัด demoness ที่ไม่ดีอยากกลับพระเจ้าลูกชายของเธอแม้ในขณะที่รอพิลและหวังที่จะเจรจาต่อรองกับแม่ของเขา แต่แตกต่างมารดาของพระเจ้าที่เธอดูเหมือนจะไม่เป็นที่สนใจใน reuniting กับลูกชายของเธอ. Jatra นักแสดง: เช่นเดียวกับพระสงฆ์นักแสดง jatra อื่น ๆ มีแรงจูงใจทั้งสองด้วยความรักและความกลัวของเทพ พวกเขาได้รับมาตัวตนของพวกเขาจากบทบาทของพวกเขายังมีส่วนร่วมในข้อพิพาทและความขัดแย้งเหนือทรัพย์สินและสถานะประเพณีและความสะดวกสบายของแต่ละบุคคลและผลประโยชน์ส่วนรวมการเดินทาง: ภายใต้ร่มเงาของความเชื่อที่นิยมที่เกิดอุบัติเหตุเคาะเป็นลางไม่ดีสำหรับกษัตริย์และประเทศการเดินทางเริ่มต้น ที่หมู่บ้านของ Bungamati ในเขตชานเมืองของหุบเขากาฐมา ณ ฑุ มันเจรจา 10 ไมล์ของทางหลวงชนบทขรุขระและถนนในเมืองที่แออัดที่เกิดจากสองถึง 4 เดือนเพื่อให้เส้นทางศักดิ์สิทธิ์ขึ้นอยู่กับคำสั่งโหราศาสตร์หรืออุบัติเหตุไปพร้อมกัน ชะตากรรมของรถม้าและพระเจ้าอยู่ในมือของมนุษย์ที่สามารถนำไปต่อรถม้าหรืออยู่ห่างจากภัยพิบัติ. ตั้งแต่ต้นจนจบความสำเร็จของโบราณนี้องค์กรครั้งแรกไม่สามารถสันนิษฐาน ทั้งหมดขึ้นอยู่กับเคาะที่ยั่งยืนและคนที่มาด้วยกัน แต่เคาะและชุมชนสามารถได้อย่างง่ายดายเพียงแค่กระจุย. เผยแพร่ 30 เมษายน 2011 10:41 - แก้ไขล่าสุดเมื่อ 30 เมษายน 2011 10:41















































การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
บนถนนกับเทพแดง : machhendranath

72 นาที 52 นาที ( PAL และ NTSC แผ่นดีวีดีรุ่นภูมิภาคทั้งหมด )

ภาพยนตร์โดย tseten เกซัง

พูดถึงฌองรูช–แกรนด์กรังปรีซ์ สารคดีที่ดีที่สุดของทศวรรษใบลาน ดู ethnographique 2006

, ประเทศเนปาลภาพยนตร์สมาคม 2005

รางวัลภาพยนตร์เคนดัล เทศกาลภูเขา 2549

บนถนนกับเทพแดงmachhendranath จับความจริงทรายที่งดงาม 12 ปีเทศกาลราชรถของเทพ ราโต machhendranath , ฉลองในปี 2003 นี่คือที่ใหญ่ที่สุดและสำคัญที่สุด surviving ( 1000 ปี ) เทศกาลพื้นเมืองชุมชน Newar ของหุบเขา Kathmandu และเป็นหนึ่งในรถที่ซับซ้อนที่สุดในเทศกาลโลก



วันนี้ฟิล์มไม่ได้เอกสารการดำเนินการภายนอกของเทศกาล แต่เน้นการปฏิสัมพันธ์ที่ซับซ้อนของมนุษย์ที่อยู่เบื้องหลังมัน ไกลจากอุดมคติ exoticised หรือสอดแทรกโดยคนนอกหรือคนใน ประเพณีข้ามมาเป็นแบบไดนามิกและ embodiers เป็นนวัตกรรมและความยืดหยุ่นที่พวกเขามีแนวโน้มที่จะมีส่วนร่วมในความขัดแย้งหรือข้อพิพาท อย่างลึกซึ้ง โดยประเพณีการจัตรากลายเป็นเวทีสำหรับความรักและความกระตือรือร้นให้ความเป็นไปได้สำหรับการต่อสู้สมานฉันท์หรือ จากเริ่มต้นจนจบ , จัตราก็เปลี่ยนแปลงได้ ขึ้นอยู่กับรัฐและประชาชนมารวมตัวกัน ซึ่งรัฐและชุมชนสามารถได้อย่างง่ายดายเพียงกระจุย ในเวลาของสงครามและวิกฤตการณ์ทางการเมืองในเนปาล จัตราช่วยให้ผู้เข้าร่วมเพื่อแสดงความแตกแยกทางสังคมและส่วนบุคคลของพวกเขาให้ในตอนท้ายหมายถึงชุมชนสร้างเอง





เป็นลึกลับหล่อเทพ : พุทธศาสนิกชนที่ boddhisattva ความเห็นอกเห็นใจสำหรับชาวฮินดูเซนต์ yogic RATO machhendranath ถูกขโมยไปจากพ่อแม่ปีศาจของเขาในรัฐอัสสัม ( อินเดีย ) จบปี 12 แห้งแล้งของหุบเขากาฐมัณฑุ รายได้เขา ฉายาเพิ่มเติมของผู้ให้บริการของเมล็ดข้าว พระเจ้าทั้งหมดที่มีประสิทธิภาพนี้รัก และกลัวนักแสดงเทศกาล มีการบูชายัญสัตว์มากมายแสดงให้เขาและเพื่อป้องกัน bhairab ดุร้ายของเขา และเขายังอาจจะมนุษย์ มันเป็นมนุษย์ที่ขโมยและนำเขาไปยังหุบเขากาฐมาณฑุ พวกเขาบังคับให้เข้าถึงในจะของพวกเขาและการต่ออายุและการเปลี่ยนแปลงของเขาระหว่าง Jatra .



ราชรถ ( หรือรัฐ ) : เทอะทะโครงสร้าง 65 ฟุตสูงมันยืนบน 4 ล้อแคบและเดินทางยาวระยะทางตามถนนเนินเขา ( ในทางตรงกันข้ามกับศาสนารถรบในอินเดียที่มีความเสถียร กับอีกหลายล้อ และที่เดินทางเพียงการ ) ทางรัฐจะสร้างตามความละเอียดและข้อมูลเก่าจากเผ่าโบราณของช่างไม้และ lashers เถา ,และดึงในแต่ละขั้นตอนตามพิธีกรรมและการเสียสละ โดยหลักของนักบวชมีความสุข . มืออ่อนก้อนเกลี้ยกล่อมเพื่อดึงลงมาโดยยืนผู้ให้กำลังใจในแอก ราชรถเป็น steered โดย brakeman ซึ่งเป็นงานที่อันตรายมากที่สุดของทั้งหมด .





พระที่ดีที่สุดที่เต็มไปด้วยความซับซ้อนและ contrariness ของงานคือเรือพระ vajracharya Kapil Muni ,ใครอย่างขยันขันแข็งบริการพระเจ้าที่ถูกขโมยไปจากแม่ของนังมารร้ายของเขาเพื่อบันทึกหุบเขากาฐมาณฑุ ในบิดแปลกประหลาดของประชด , Kapil เหมือนกันแยกจากแม่ของเขาที่อายุยังน้อยมาก ตลอดจัตรา เขานำพิธีกรรมและการบูชายัญสัตว์เพื่อเอาใจ และประสบการณ์จากปีศาจร้ายที่ไม่ดีต้องการกลับมาลูกพระเจ้าของเธอ แม้ Kapil รอและหวังจะคืนดีกับแม่ของเขา แต่ซึ่งแตกต่างจากแม่ของพระเจ้า เธอดูเหมือนจะไม่สนใจ รวมตัวกันอีกครั้งกับลูกชายของเธอ . . . . .





ชอบจัตรานักแสดง : ปุโรหิต นักแสดงคนอื่น Jatra มีทั้งความรักและความกลัวของพระเจ้า . พวกเขาสืบทอดอัตลักษณ์ของพวกเขาจากบทบาทของพวกเขายังเข้าร่วมในข้อพิพาทและความขัดแย้งในเรื่องคุณสมบัติและสถานภาพ ประเพณีและความสะดวกสบาย , บุคคลและส่วนรวมสนใจ



การเดินทาง :ใต้เงาแห่งความเชื่อที่นิยมว่ารัฐ mishaps เป็นลางร้ายสำหรับพระมหากษัตริย์และประเทศ การเดินทางเริ่มต้นขึ้นที่หมู่บ้านบุนกามาติ , ในเขตชานเมืองของหุบเขากาฐมาณฑุ มันเจรจา 10 ไมล์จากถนนในชนบทและเมืองแออัด ถนนขรุขระ ถ่ายจาก 2 ถึง 4 เดือน เพื่อให้เส้นทางศักดิ์สิทธิ์ ขึ้นอยู่กับการสั่งการในทางโหราศาสตร์หรือ mishaps ตลอดทางชะตากรรมของพระองค์ และพระเจ้า อยู่ในมือของมนุษย์ ที่สามารถนำรถเข้าหาหรือออกจากหายนะ

ตั้งแต่เริ่มจนจบ ความสำเร็จขององค์กรนี้โบราณดั้งเดิมไม่สามารถสันนิษฐาน ทั้งหมดขึ้นอยู่กับรัฐอดทนและคนที่มาด้วยกัน แต่รัฐและชุมชนสามารถได้อย่างง่ายดายเพียงกระจุย



ที่ 30 เม.ย. 2011 10 : 41 น. - แก้ไขล่าสุด 30 เม.ย. 2011 10 : 41 น.
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: