Your advertisement in the Bangkok Post of March 10, 1990, for the posi การแปล - Your advertisement in the Bangkok Post of March 10, 1990, for the posi ไทย วิธีการพูด

Your advertisement in the Bangkok P

Your advertisement in the Bangkok Post of March 10, 1990, for the position of a translator has attracted my attention because I think that my qualifications will fulfil your requirements.

I am a graduate from poona University in India and hold a Master’s degree in Politics and Public Administration. While studying at the University, I had a part-time job as a translator for the royal Thai Consulate in Bombay. From time to time, I also contributed some English articles to the University’s magazine and won several prizes in the essay contests. My English and Thai typing speeds are 50 words and 40 words a minute respectively. Because of my translation and writing experience, I am confident that I will be able to do a good job for you.

H.E. Prateep Rewangnam, Consul-General in Bombay, has permitted me to use his name as a referee, Enclosed you will find my detailed Resume, a degree certificate and two recent photographs.

I shall be able to call for and interview at your convenience and shall be glad to give you any further information that you may require. If you wish to telephone me, my number is 433-1907

Your faithfully

(Mr. BANDIT SAISAARD)
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
ลงโฆษณาใน Bangkok Post 10 มีนาคม 1990 ตำแหน่งของตัวแปลได้ดึงดูดความสนใจของฉันเนื่องจากคิดว่า คุณสมบัติของฉันจะตอบสนองความต้องการของคุณผมจบการศึกษาจากมหาวิทยาลัยพูน่าในอินเดีย และถือปริญญาในทางการเมืองและบริหารราชการ เรียนมหาวิทยาลัย ผมงานชั่วคราวเป็นการแปลกงสุลไทยรอยัลในบอมเบย์ เวลา ฉันยังส่วนบทความภาษาอังกฤษกับวารสารของมหาวิทยาลัย และได้รับรางวัลหลายรางวัลในการประกวดเรียงความ ของฉันภาษาอังกฤษและความเร็วในการพิมพ์ไทยได้คำ 50 และ 40 คำต่อนาทีตามลำดับ ฉันแปลและเขียนประสบการณ์ ผมมั่นใจว่า ฉันจะสามารถทำงานดีสำหรับคุณฯพณฯ ประทีป Rewangnam กงสุลทั่วไปในบอมเบย์ ได้รับอนุญาตให้ใช้ชื่อของเขาเป็นกรรมการผู้ตัดสิน Enclosed หาประวัติการทำงานโดยละเอียด ใบปริญญา และรูปถ่าย 2จะสามารถโทรหา และสัมภาษณ์ที่อำนวยความสะดวก และจะยินดีให้ข้อมูลเพิ่มเติมที่คุณอาจต้องการ ถ้าคุณต้องการโทรศัพท์ฉัน หมายเลขของฉันเป็น 433-1907คุณ faithfully(นายบัณฑิต SAISAARD)
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
Your advertisement in the Bangkok Post of March 10, 1990, for the position of a translator has attracted my attention because I think that my qualifications will fulfil your requirements.

I am a graduate from poona University in India and hold a Master’s degree in Politics and Public Administration. While studying at the University, I had a part-time job as a translator for the royal Thai Consulate in Bombay. From time to time, I also contributed some English articles to the University’s magazine and won several prizes in the essay contests. My English and Thai typing speeds are 50 words and 40 words a minute respectively. Because of my translation and writing experience, I am confident that I will be able to do a good job for you.

H.E. Prateep Rewangnam, Consul-General in Bombay, has permitted me to use his name as a referee, Enclosed you will find my detailed Resume, a degree certificate and two recent photographs.

I shall be able to call for and interview at your convenience and shall be glad to give you any further information that you may require. If you wish to telephone me, my number is 433-1907

Your faithfully

(Mr. BANDIT SAISAARD)
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
โฆษณาของคุณในหนังสือพิมพ์บางกอกโพสต์ของ 10 มีนาคม 1990 สําหรับตําแหน่งของแปลได้ดึงดูดความสนใจของฉันเพราะฉันคิดว่าคุณสมบัติของผมจะตอบสนองความต้องการของคุณ .

ผมจบจากมหาวิทยาลัยปูนาในอินเดีย และปริญญาโทในสาขาการเมืองและการบริหารรัฐกิจ ในขณะที่ศึกษาอยู่ที่มหาวิทยาลัยผมมีงานพาร์ทไทม์เป็นล่ามให้สถานกงสุลใหญ่ไทย . เวลา ผมยังสนับสนุนบทความภาษาอังกฤษในนิตยสารของมหาวิทยาลัย และได้รับรางวัลหลายรางวัลในเรียงความประกวด ฉันภาษาอังกฤษและพิมพ์ดีดไทย 50 คำและความเร็ว 40 คำ / นาที เพราะผมแปลและประสบการณ์ในการเขียนผมมั่นใจว่าผมจะสามารถทำงานได้ดีสำหรับคุณ

และ ประทีป rewangnam กงสุลทั่วไปในบอมเบย์ ได้รับอนุญาตให้ใช้ชื่อของเขาเป็นกรรมการควบคุณจะพบรายละเอียดประวัติส่วนตัว ใบปริญญา และภาพถ่ายล่าสุดสอง

ผมจะสามารถที่จะเรียกและ สัมภาษณ์ตามความสะดวกของคุณและยินดีที่จะให้ข้อมูลเพิ่มเติมใด ๆที่คุณอาจต้องการถ้าคุณต้องการโทรศัพท์ฉัน หมายเลขของฉันคือ 433-1907

นับถือของคุณ

( คุณบัณฑิต saisaard )
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: