expertise in viral marketing. Participants in the consumer focus group การแปล - expertise in viral marketing. Participants in the consumer focus group ไทย วิธีการพูด

expertise in viral marketing. Parti

expertise in viral marketing. Participants in the consumer focus group were 18-30
year-old university students who represent Generation Y. The subjects in the focus
groups illustrated advertising effects and concerns with the adoption of viral
marketing.
This research has been targeted to build a theoretical and empirical base for
the enquiry of electronic word-of-mouth communication (eWOM) or viral marketing.
The study will further contribute to understanding the very nature of this new and
unique online marketing strategy which is fit to target the market of Generation Y. By
exploring the advertising strengths of viral marketing, this research also examined
viral marketing as a marketing alternative that can be adopted in the professional
practice of ecommerce marketers, small business owners, or grassroots groups.
Consequently, marketers and researchers can focus on the feasibility of viral
marketing for future research possibilities and its practical implications for marketing
campaigns.
Following this introduction, chapter two, Literature Review, synthesizes a
critical review of academic research to provide the definition, context, advertising
effects and challenges of viral marketing. Chapter three, Research Design and
Methodology, illustrates how qualitative focus groups were employed to collect data
and how the data was analyzed. Relying on the themes of research questions, chapter
four, Results, reveals the findings obtained from the focus group data as well as an
in-depth analysis of the findings. In addition, this section illustrates the principal
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
ความเชี่ยวชาญในการตลาดไวรัส มีผู้เข้าร่วมในกลุ่มผู้บริโภคโฟกัส 18-30นักศึกษามหาวิทยาลัยปีผู้แทนรุ่น Y วัตถุในการโฟกัสกลุ่มแสดงผลโฆษณาและ ด้วยของไวรัสการตลาดงานวิจัยนี้ตกเป็นเป้าหมายในการสร้างฐานทางทฤษฎี และเชิงประจักษ์สำหรับติดต่อสื่อสารทางอิเล็กทรอนิกส์ของปาก (eWOM) หรือการตลาดไวรัสการศึกษาเพิ่มเติมจะช่วยให้เข้าใจธรรมชาติมากของใหม่ และพอดีออนไลน์กลยุทธ์ซึ่งเป็นการตลาดเฉพาะการกำหนดเป้าหมายตลาดของรุ่นประกันศูนย์ปีโดยสำรวจจุดแข็งโฆษณาของการตลาดไวรัส งานวิจัยนี้ยัง มีการตรวจสอบไวรัสการตลาดเป็นทางเลือกทางการตลาดที่สามารถนำมาใช้ในมืออาชีพการปฏิบัติของนักการตลาดอีคอมเมิร์ซ เจ้าของธุรกิจขนาดเล็ก หรือกลุ่มระดับรากหญ้าดังนั้น นักการตลาดและนักวิจัยสามารถมุ่งเน้นความเป็นไปได้ของไวรัสการตลาดสำหรับงานวิจัยในอนาคตเป็นไปได้และผลการปฏิบัติสำหรับการตลาดส่งเสริมการขายต่อแนะนำ บทที่สอง การทบทวนวรรณกรรม สังเคราะห์ตรวจสอบที่สำคัญของงานวิชาการการให้คำจำกัดความ เนื้อหา โฆษณาผลกระทบและความท้าทายของการตลาดไวรัส บทที่ 3 การออกแบบวิจัย และวิธีการ แสดงให้เห็นถึงคุณภาพการโฟกัสกลุ่มถูกใช้เพื่อเก็บรวบรวมข้อมูลและวิธีรับการวิเคราะห์ข้อมูล ในรูปแบบของคำถามงานวิจัย บทสี่ ผลลัพธ์ เผยผลการวิจัยได้จากข้อมูลกลุ่มโฟกัส เช่นเดียวกับการวิเคราะห์ผลเชิงลึก นอกจากนี้ ส่วนนี้แสดงให้เห็นถึงหลักการ
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
ความเชี่ยวชาญในการตลาดแบบปากต่อปาก ผู้เข้าร่วมในกลุ่มผู้บริโภคเป็น 18-30
นักศึกษามหาวิทยาลัยปีที่เป็นตัวแทนของคนรุ่นวายวิชาในโฟกัส
กลุ่มแสดงให้เห็นผลกระทบการโฆษณาและความกังวลกับการยอมรับของไวรัส
การตลาด.
งานวิจัยนี้ได้รับการกำหนดเป้าหมายที่จะสร้างฐานทางทฤษฎีและเชิงประจักษ์ สำหรับ
สอบถามรายละเอียดเพิ่มเติมของการสื่อสารทางอิเล็กทรอนิกส์คำพูดจากปาก (eWOM) หรือตลาดไวรัส.
การศึกษาต่อไปจะนำไปสู่ความเข้าใจในธรรมชาติของใหม่นี้และ
กลยุทธ์การตลาดที่ไม่ซ้ำกันออนไลน์ซึ่งเป็นแบบที่จะกำหนดเป้าหมายของการสร้างตลาดวายโดย
การสำรวจ จุดแข็งของการโฆษณาการตลาดแบบปากต่อปากงานวิจัยนี้ยังตรวจสอบ
การตลาดแบบปากต่อปากเป็นทางเลือกทางการตลาดที่สามารถนำมาใช้ในอาชีพ
การปฏิบัติของนักการตลาดอีคอมเมิร์ซเจ้าของธุรกิจขนาดเล็กหรือกลุ่มรากหญ้า.
ดังนั้นนักการตลาดและนักวิจัยสามารถมุ่งเน้นไปที่ความเป็นไปได้ของไวรัส
การตลาดสำหรับ ความเป็นไปได้ในอนาคตการวิจัยและผลกระทบในทางปฏิบัติสำหรับการตลาด
แคมเปญ.
หลังจากการแนะนำนี้บทที่สองการทบทวนวรรณกรรม, สังเคราะห์
ตรวจสอบที่สำคัญของการวิจัยทางวิชาการที่จะให้คำนิยามบริบท, การโฆษณา
ผลกระทบและความท้าทายของการตลาดแบบปากต่อปาก บทที่สามการออกแบบวิจัยและ
วิธีการแสดงให้เห็นถึงวิธีการโฟกัสกลุ่มเชิงคุณภาพที่ใช้ในการเก็บรวบรวมข้อมูล
และวิธีการวิเคราะห์ข้อมูล อาศัยรูปแบบของคำถามการวิจัยบทที่
สี่ผลการเปิดเผยผลการวิจัยที่ได้รับข้อมูลจากการสนทนากลุ่มเช่นเดียวกับการ
วิเคราะห์ในเชิงลึกของการค้นพบ นอกจากนี้ในส่วนนี้แสดงให้เห็นถึงเงินต้น
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: