The country’s first National Museum of Corruption has opened to warn t การแปล - The country’s first National Museum of Corruption has opened to warn t ไทย วิธีการพูด

The country’s first National Museum

The country’s first National Museum of Corruption has opened to warn the public that if corruption goes unchecked it can severely damage and cripple an entire nation.
The museum features 10 sculptures that represent 10 major corruption cases in Thailand and all the sculptures are currently being displayed at the Bangkok Art and Culture Centre (BACC) until Sept 27.
The corruption cases on show range from the rice-pledging scheme, police station construction fraud, to the grey-market automobile case.


To show the corruption of the rice-pledging scheme, the sculptures of a man and woman stand behind rice sacks. A distorted figure eats building blocks to highlight the case of 400 police stations
that were never built.
"With this museum, we want people to learn and remember that corruption can be conducted in various forms. As for those who corrupt in any form, this museum reminds them that what they do will be recorded in the country's historical pages and will never be forgotten," Secretary-general of the ACT Mana Nimitmongkol told the Bangkok Post.
The museum doesn’t name the people involved in the cases, but it has launched a YouTube video that encourages people to share the cases of corruption.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
The country’s first National Museum of Corruption has opened to warn the public that if corruption goes unchecked it can severely damage and cripple an entire nation.The museum features 10 sculptures that represent 10 major corruption cases in Thailand and all the sculptures are currently being displayed at the Bangkok Art and Culture Centre (BACC) until Sept 27.The corruption cases on show range from the rice-pledging scheme, police station construction fraud, to the grey-market automobile case.To show the corruption of the rice-pledging scheme, the sculptures of a man and woman stand behind rice sacks. A distorted figure eats building blocks to highlight the case of 400 police stationsthat were never built."With this museum, we want people to learn and remember that corruption can be conducted in various forms. As for those who corrupt in any form, this museum reminds them that what they do will be recorded in the country's historical pages and will never be forgotten," Secretary-general of the ACT Mana Nimitmongkol told the Bangkok Post.The museum doesn’t name the people involved in the cases, but it has launched a YouTube video that encourages people to share the cases of corruption.
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
ประเทศที่พิพิธภัณฑ์แห่งชาติครั้งแรกของการทุจริตได้เปิดให้เตือนประชาชนว่าหากความเสียหายไปไม่ถูกตรวจสอบอย่างรุนแรงมันสามารถสร้างความเสียหายและคนพิการทั้งประเทศ.
พิพิธภัณฑ์คุณสมบัติ 10 รูปปั้นที่เป็นตัวแทนของ 10 กรณีการทุจริตในประเทศไทยและประติมากรรมทั้งหมดที่กำลังมีการแสดงที่ กรุงเทพฯหอศิลปวัฒนธรรมแห่ง (BACC) จนกระทั่งกันยายน 27.
กรณีการทุจริตในช่วงการแสดงจากโครงการรับจำนำข้าวตำรวจทุจริตการก่อสร้างสถานีสีเทาตลาดกรณีรถยนต์. เพื่อแสดงความเสียหายของโครงการรับจำนำข้าวที่ ประติมากรรมของชายและหญิงยืนอยู่ข้างหลังกระสอบข้าว รูปบิดเบี้ยวกินการสร้างบล็อกเพื่อเน้นกรณีของ 400 สถานีตำรวจที่ไม่เคยถูกสร้างขึ้น. "ด้วยพิพิธภัณฑ์แห่งนี้เราต้องการคนที่จะเรียนรู้และจดจำการทุจริตที่สามารถดำเนินการในรูปแบบต่าง ๆ . ในฐานะที่เป็นผู้ที่เสียหายในรูปแบบใด ๆ นี้ พิพิธภัณฑ์เตือนพวกเขาว่าสิ่งที่พวกเขาทำจะถูกบันทึกไว้ในประเทศของหน้าประวัติศาสตร์และจะไม่มีวันลืม "เลขาธิการทั่วไปของ ACT มานะ Nimitmongkol บอกบางกอกโพสต์. พิพิธภัณฑ์ไม่ได้ตั้งชื่อคนที่เกี่ยวข้องในกรณีที่ แต่ ได้เปิดตัววิดีโอ YouTube ที่ส่งเสริมให้คนที่จะแบ่งปันกรณีของความเสียหาย





การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
the 's รวด , national museum ของ corruption และศัลยกรรม to email และ public that อยู่ corruption goes unchecked , severely damage ( cripple an หรือว่าโอกาส .
the museum กองทุน 10 sculptures that represent 10 major corruption cases in thailand ( sculptures all the are currently being displayed at the พิมพ์ art ( พูดตรง แม่ทัพ ( bacc ) until 27 sept .
ส่วนกรณีการทุจริตในช่วงโชว์จากรับจํานําข้าว สถานีตำรวจ การฉ้อโกง กับสีเทาตลาดรถยนต์กรณี


แสดงการทุจริตของโครงการรับจำนำข้าว , รูปปั้นของผู้หญิงและผู้ชายยืนอยู่ข้างหลังข้าวกระสอบ รูปบิดเบี้ยวกินสร้างบล็อกเพื่อเน้นคดี 400 สถานีตำรวจ
ที่ไม่เคยสร้าง .
" กับ พิพิธภัณฑ์นี้เราต้องการคนที่จะเรียนรู้และจดจำว่า การทุจริตก็จะดำเนินการในรูปแบบต่าง ๆ สำหรับผู้ที่ทุจริตในรูปแบบใด พิพิธภัณฑ์นี้เตือนพวกเขาว่าสิ่งที่พวกเขาทำจะถูกบันทึกไว้ในหน้าประวัติศาสตร์ของประเทศ และจะไม่ถูกลืม " เลขาธิการทั่วไปของกฎหมายมานะ nimitmongkol บอกบางกอกโพสต์ .
พิพิธภัณฑ์ไม่ได้ชื่อผู้ที่เกี่ยวข้องกับคดีนี้แต่มันได้เปิดตัววิดีโอ YouTube ที่กระตุ้นให้ผู้คนแบ่งปันกรณีการทุจริต
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: