TOKYO —In the decade and a half from 1980 to 1995, the percentage of s การแปล - TOKYO —In the decade and a half from 1980 to 1995, the percentage of s ไทย วิธีการพูด

TOKYO —In the decade and a half fro

TOKYO —
In the decade and a half from 1980 to 1995, the percentage of single Japanese between the ages of 20 to 34 who were still living together with their parents rose by 13.2 points, from 29.5% to 42.7%. Twenty years on, the figure has continued to rise. In 2012, according to the Ministry of Internal Affairs and Communications, the percentage for that age group had reached 48.9%. In terms of numbers, that’s an estimated 13.4 million people.

Unmarried status also rose among people in the age 35 to 44 age segment, from a nearly negligible 2.2% in 1980 to 10% by 2000, and 16.1% in 2012, or roughly 3.05 million people.

It was about 15 years ago, recalls Nikkan Gendai (Feb 14) that Chuo University Professor Masahiro Yamada became celebrated for coining the word “parasite singles” to describe these adults who enjoy cozy lives, delaying or refraining from marriage while continuing to live with their parents.

The term “parasite” may seem overly critical, but those who utilize the term often point out that saving on rent and utilities while living with their parents gives such people additional discretionary income to spend on Hermes, Chanel and other pricey foreign brand goods, and take several overseas vacations a year.

The reason for the popularity of this phenomenon is clear enough: a survey of singles living with parents conducted in 2001 by the Cabinet Office found that 60.6% of females said they were either “satisfied” or “somewhat satisfied” with their unmarried arrangement, as opposed to a considerably lower 16.3% who expressed dissatisfaction. For males, the respective satisfied and dissatisfied figures were 31.3% and 27.9%.

The parasite singles’ happy-go-lucky lifestyles will be coming to an end soon enough.

“About 10 years from now, these single children will be entering their 50s, and their parents will be in their 70s and starting to require care,” warned Yoshimitsu Uehara, who serves as director of the Ikebukuro, Tokyo-based Caregiver Support Association. “From around that time, as the families’ only children, they will have to care for all aspects of their parents’ lives, including financial matters. Problems have already been pointed out in such housing developments as Hikarigaoka and Takashimadaira, where, during the daytime, these single residents have virtually no chance to meet up with nearby neighbors. Once their parents pass away, they will have become completely alienated from the local communities.”

A person with a spouse and children, moreover, can share the tasks associated with caring for an elderly parent, but for singles, this won’t be possible. The implications being that they will have to curtail, or retire, from their jobs. Which means that any financial advantages of living at home they had enjoyed up to that point will be nullified. And as they age, their own physical health also becomes a concern.

A survey conducted by the Cabinet Office in 2012 found that only one out of three female “parasite singles” in their 40s expressed satisfaction with their situations—a decline by nearly from the 25-39 age segment in the 2001 survey. As these singles confront middle age, it’s clear that the appeal of such a lifestyle wears off rapidly.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
TOKYO —In the decade and a half from 1980 to 1995, the percentage of single Japanese between the ages of 20 to 34 who were still living together with their parents rose by 13.2 points, from 29.5% to 42.7%. Twenty years on, the figure has continued to rise. In 2012, according to the Ministry of Internal Affairs and Communications, the percentage for that age group had reached 48.9%. In terms of numbers, that’s an estimated 13.4 million people.Unmarried status also rose among people in the age 35 to 44 age segment, from a nearly negligible 2.2% in 1980 to 10% by 2000, and 16.1% in 2012, or roughly 3.05 million people.It was about 15 years ago, recalls Nikkan Gendai (Feb 14) that Chuo University Professor Masahiro Yamada became celebrated for coining the word “parasite singles” to describe these adults who enjoy cozy lives, delaying or refraining from marriage while continuing to live with their parents.The term “parasite” may seem overly critical, but those who utilize the term often point out that saving on rent and utilities while living with their parents gives such people additional discretionary income to spend on Hermes, Chanel and other pricey foreign brand goods, and take several overseas vacations a year.The reason for the popularity of this phenomenon is clear enough: a survey of singles living with parents conducted in 2001 by the Cabinet Office found that 60.6% of females said they were either “satisfied” or “somewhat satisfied” with their unmarried arrangement, as opposed to a considerably lower 16.3% who expressed dissatisfaction. For males, the respective satisfied and dissatisfied figures were 31.3% and 27.9%.The parasite singles’ happy-go-lucky lifestyles will be coming to an end soon enough.“About 10 years from now, these single children will be entering their 50s, and their parents will be in their 70s and starting to require care,” warned Yoshimitsu Uehara, who serves as director of the Ikebukuro, Tokyo-based Caregiver Support Association. “From around that time, as the families’ only children, they will have to care for all aspects of their parents’ lives, including financial matters. Problems have already been pointed out in such housing developments as Hikarigaoka and Takashimadaira, where, during the daytime, these single residents have virtually no chance to meet up with nearby neighbors. Once their parents pass away, they will have become completely alienated from the local communities.”A person with a spouse and children, moreover, can share the tasks associated with caring for an elderly parent, but for singles, this won’t be possible. The implications being that they will have to curtail, or retire, from their jobs. Which means that any financial advantages of living at home they had enjoyed up to that point will be nullified. And as they age, their own physical health also becomes a concern.A survey conducted by the Cabinet Office in 2012 found that only one out of three female “parasite singles” in their 40s expressed satisfaction with their situations—a decline by nearly from the 25-39 age segment in the 2001 survey. As these singles confront middle age, it’s clear that the appeal of such a lifestyle wears off rapidly.
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
โตเกียว -
ในทศวรรษครึ่ง 1980-1995 ร้อยละของญี่ปุ่นเดี่ยวอายุ 20-34 ที่ยังมีชีวิตอยู่ร่วมกับพ่อแม่ของพวกเขาเพิ่มขึ้นจาก 13.2 จุดจาก 29.5% เป็น 42.7% ระหว่าง ยี่สิบปีที่ผ่านมาตัวเลขยังคงเพิ่มขึ้น ในปี 2012 ตามที่กระทรวงกิจการภายในและการสื่อสารร้อยละสำหรับกลุ่มอายุที่มีถึง 48.9% ในแง่ของตัวเลขที่ประมาณ 13,400,000 คน. สถานะโสดก็เพิ่มขึ้นในหมู่คนในยุค 35-44 อายุส่วนจากเกือบเล็กน้อย 2.2% ในปี 1980 ถึง 10% จากปี 2000 และ 16.1% ในปี 2012 หรือประมาณ 3.05 ล้านคน. มันเป็นประมาณ 15 ปีที่ผ่านมาจำได้ว่า Nikkan Gendai (14 กุมภาพันธ์) ที่มหาวิทยาลัย Chuo ศาสตราจารย์มาซาฮิโรยามาดะกลายเป็นที่เฉลิมฉลองสำหรับการบัญญัติศัพท์คำว่า "ซิงเกิ้ลปรสิต" เพื่ออธิบายผู้ใหญ่เหล่านี้ที่สนุกกับชีวิตที่สะดวกสบายล่าช้าหรือการละเว้นจากการแต่งงานขณะที่ยังคง อยู่กับพ่อแม่ของพวกเขา. คำว่า "ปรสิต" อาจจะดูเหมือนมีความสำคัญมากเกินไป แต่ผู้ที่ใช้คำที่มักจะชี้ให้เห็นว่าการประหยัดในการเช่าและระบบสาธารณูปโภคขณะที่อาศัยอยู่กับพ่อแม่ของพวกเขาจะช่วยให้คนดังกล่าวรายได้การตัดสินใจเพิ่มเติมเพื่อใช้จ่ายในการ Hermes, Chanel และอื่น ๆ ที่มีราคาแพง สินค้าแบรนด์ต่างประเทศและใช้เวลาวันหยุดพักผ่อนในต่างประเทศหลายปี. เหตุผลสำหรับความนิยมของปรากฏการณ์นี้มีความชัดเจนพอ: การสำรวจของซิงเกิ้ลที่อาศัยอยู่กับพ่อแม่ผู้ปกครองดำเนินการในปี 2001 โดยสำนักงานคณะรัฐมนตรีพบว่า 60.6% ของผู้หญิงกล่าวว่าพวกเขาทั้ง "ความพึงพอใจ "หรือ" ค่อนข้างพอใจ "กับการจัดเรียงของพวกเขายังไม่ได้แต่งงานเมื่อเทียบกับที่ลดลงมาก 16.3% ที่แสดงความไม่พอใจ สำหรับเพศชายตามลำดับตัวเลขความพึงพอใจและไม่พอใจเป็น 31.3% และ 27.9%. ปรสิตซิงเกิ้ล 'วิถีชีวิตที่มีความสุข-GO-โชคดีจะได้มาถึงที่สิ้นสุดเร็วพอ. "ประมาณ 10 ปีจากนี้เด็ก ๆ เหล่านี้จะเข้าสู่ยุค 50 ของพวกเขา และพ่อแม่ของพวกเขาจะอยู่ในยุค 70 ของพวกเขาและเริ่มต้นที่จะต้องดูแล "เตือน Yoshimitsu Uehara ซึ่งทำหน้าที่เป็นผู้อำนวยการของ Ikebukuro โตเกียวตามสมาคมผู้ดูแลสนับสนุน "จากช่วงเวลาที่เป็นครอบครัว 'เด็กเท่านั้นที่พวกเขาจะต้องดูแลในทุกแง่มุมของพ่อแม่ของพวกเขา' ชีวิตรวมทั้งเรื่องการเงิน ปัญหาที่เกิดขึ้นได้รับการชี้ให้เห็นในการพัฒนาที่อยู่อาศัยเช่น Hikarigaoka และ Takashimadaira ที่ไหนในช่วงเวลากลางวันที่อาศัยอยู่คนเดียวเหล่านี้มีแทบไม่มีโอกาสที่จะพบกับเพื่อนบ้านใกล้เคียง เมื่อพ่อแม่ของพวกเขาผ่านไปพวกเขาจะได้กลายเป็นที่สมบูรณ์แปลกไปจากชุมชนท้องถิ่น. " คนที่มีคู่สมรสและบุตรนอกจากนี้ยังสามารถแบ่งปันงานที่เกี่ยวข้องกับการดูแลพ่อแม่ผู้สูงอายุ แต่สำหรับซิงเกิ้ลนี้จะเป็นไปไม่ได้ . ผลกระทบการที่พวกเขาจะต้องลดหรือเกษียณจากงานของพวกเขา ซึ่งหมายความว่าข้อได้เปรียบทางการเงินใด ๆ ของการใช้ชีวิตที่บ้านพวกเขามีความสุขขึ้นมาถึงจุดที่จะเป็นโมฆะ และเมื่อพวกเขาอายุสุขภาพร่างกายของตัวเองก็จะกลายเป็นความกังวล. สำรวจที่จัดทำโดยสำนักงานคณะรัฐมนตรีในปี 2012 พบว่ามีเพียงหนึ่งในสามของหญิง "ปรสิตซิงเกิ้ล" ในยุค 40 ของพวกเขาแสดงความพึงพอใจกับสถานการณ์ของพวกเขาลดลงเกือบจาก ส่วนอายุ 25-39 ในการสำรวจ 2001 ในฐานะที่เป็นซิงเกิ้ลเหล่านี้เผชิญหน้ากับวัยกลางคนก็เป็นที่ชัดเจนว่าการอุทธรณ์ดังกล่าวดำเนินชีวิตสวมปิดอย่างรวดเร็ว















การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
โตเกียวในทศวรรษครึ่งจากปี 1980 ถึงปี 1995 , ร้อยละของญี่ปุ่น โสด อายุระหว่าง 20 ถึง 34 คน ยังคงอาศัยอยู่กับพ่อแม่เพิ่มขึ้น 13.2 คะแนนจาก 29.5 % มากกว่า % ยี่สิบปี ตัวเลขก็ยังคงเพิ่มขึ้น ในปี 2012 ตามที่ กระทรวงกิจการภายในและการสื่อสาร ร้อยละ สำหรับกลุ่มอายุได้ถึง 48.9 % ในแง่ของตัวเลขที่ประมาณ 13.4 ล้านคนสถานะโสดเพิ่มขึ้นในหมู่คนอายุ 35 ถึง 44 อายุส่วนจากเกือบเล็กน้อย 2.2% ในปี 1980 ร้อยละ 10 โดยปี 2000 และร้อยละ 16.1 ในปี 2012 หรือประมาณ 3.05 ล้านคนมันเป็นประมาณ 15 ปี เล่าว่า nikkan gendai ( 14 ก.พ. ) ที่มหาวิทยาลัยชูโอ ศาสตราจารย์มาซาฮิโร ยามาดะเป็นกระเดื่องสำหรับการบัญญัติศัพท์คำว่า " ปรสิตซิงเกิ้ล " เพื่ออธิบายผู้ใหญ่เหล่านี้ที่เพลิดเพลินกับชีวิตสบายๆ ล่าช้า หรือการงดเว้นจากการแต่งงานในขณะที่ยังคงอาศัยอยู่กับพ่อแม่คำว่า " ปรสิต " อาจดูเหมือนสำคัญสุดเหวี่ยง แต่ผู้ที่ใช้คำว่ามักจะชี้ให้เห็นว่าประหยัดค่าเช่า และสาธารณูปโภคในขณะที่อาศัยอยู่กับพ่อแม่ของพวกเขาให้บุคคลดังกล่าวเพิ่มเติม discretionary รายได้เพื่อใช้จ่ายใน Hermes , Chanel และสินค้าอื่น ๆราคาแพงแบรนด์ต่างประเทศ และใช้เวลาวันหยุดพักผ่อนในต่างประเทศหลายปีเหตุผลสำหรับความนิยมของปรากฏการณ์นี้มีความชัดเจนเพียงพอ การสำรวจของคนโสด อาศัยอยู่กับพ่อแม่และในปี 2001 โดยสำนักงานคณะรัฐมนตรีพบว่า 60.6% ของผู้หญิงกล่าวว่าพวกเขาเป็น " พอใจ " หรือ " ค่อนข้างพอใจกับการจัดแต่งงานของพวกเขาเป็นนอกคอกมากลดลง 16.3% ที่แสดงความไม่พอใจ สำหรับผู้ชาย , ตนพอใจและไม่พอใจตัวเลข 31.3 % และ 27.9 %ปรสิตของเดี่ยวมีความสุขไปชีวิตที่โชคดีจะมาสิ้นสุดในไม่ช้า" 10 ปี เด็กเดียวนี้จะใส่ 50s ของพวกเขาและพ่อแม่ของพวกเขาจะอยู่ใน 70s ของพวกเขาและเริ่มที่จะต้องดูแล " เตือน โยชิมิตสึ อุเอฮาระ ผู้ทำหน้าที่เป็นผู้อำนวยการของอิเคะบุคุโระ โตเกียว โดยผู้ดูแลสนับสนุนสมาคม " จากช่วงนั้น เป็นครอบครัวของเด็กที่พวกเขาจะต้องดูแลทุกด้านของชีวิตของพ่อแม่ รวมถึงเรื่องการเงิน ปัญหาได้ชี้ให้เห็นในการพัฒนาที่อยู่อาศัย เช่น hikarigaoka และ takashimadaira ที่ไหน ในช่วงกลางวัน คนเดียวเหล่านี้มีแทบไม่มีโอกาสที่จะเจอกับเพื่อนบ้านใกล้เคียง เมื่อพ่อแม่ของพวกเขาตาย พวกเขาจะกลายเป็นที่สมบูรณ์แปลกแยกจากชุมชนท้องถิ่น”บุคคลที่มีคู่สมรสและเด็ก นอกจากนี้ยังสามารถใช้งานที่เกี่ยวข้องกับการดูแลพ่อแม่ที่สูงอายุ แต่สำหรับคนโสดคงเป็นไปไม่ได้ ความหมายเป็นว่าพวกเขาจะต้องตัดทอน หรือเกษียณจากงานของพวกเขา ซึ่งหมายความว่าทางการเงินใด ๆ ข้อดีของการอาศัยอยู่ในบ้านที่พวกเขามีความสุขไปถึงจุดนั้นจะถือเป็นโมฆะ . และตามที่พวกเขาอายุ สุขภาพร่างกายของตนเอง ก็จะกลายเป็นปัญหาการสำรวจที่จัดทำโดยสำนักงานคณะรัฐมนตรีในปี 2012 พบว่ามีเพียงหนึ่งในสามของผู้หญิง " นำเดี่ยว " ในยุค 40 ของพวกเขาแสดงความพึงพอใจกับการลดลงของ situations-a เกือบจาก 25-39 อายุส่วนใน 2001 ) เป็นคนโสดเหล่านี้เผชิญวัยกลางคน มันชัดเจนว่า การอุทธรณ์ เช่น วิถีชีวิตที่สวมออกอย่างรวดเร็ว
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: