Abstract
Plagiarism has become a critical issue in the academic context around the world including Thailand. Plagiarism is generally considered a form of cheating, and some studies of Thai students suggested that this problem is rooted in Thai cultural patterns, which accept cheating as a common practice (Young 2013). Generally, three plagiarism avoidance approaches have been taught: techniques for direct quotation, paraphrasing and summarizing. However, especially paraphrasing and summarizing are subtle skills, mastery of which requires excellent literacy skills and extended practice, but in actual classes, these techniques are always presented as an abridged part of an EAP course. Apparently, such courses do not prevent plagiarism; students always continue to be penalized for copying phrases from sources because they still cannot paraphrase and summarize properly. Some plagiarism detection software packages are also used as punitive tools, which has the effect of blaming students for the problem instead of helping them learn to avoid it (William 2002). In fact, it is unreasonable to expect control of such demanding techniques after a brief lecture and limited practice. Moreover, plagiarism by EFL students may actually be unintended, and the cause may go beyond deliberate dishonesty (Sivell 2013). It could involve other related cognitive factors such as a limited level of language proficiency, lack of clear instruction, insufficient practice, and unawareness of the regulations around correct techniques for writing from sources. This study examines how Thai students and teachers perceived plagiarism, what Asian EFL Journal Professional Teaching Articles. October 2015 Issue 87.
characteristics of each group hinder plagiarism avoidance, and how being reproached for academic dishonesty affects students’ motivation for language learning.
Key Words: Plagiarism, Academic Literacy, Reading and Writing Strategies, English for Academic Purposes
Abstract Plagiarism has become a critical issue in the academic context around the world including Thailand. Plagiarism is generally considered a form of cheating, and some studies of Thai students suggested that this problem is rooted in Thai cultural patterns, which accept cheating as a common practice (Young 2013). Generally, three plagiarism avoidance approaches have been taught: techniques for direct quotation, paraphrasing and summarizing. However, especially paraphrasing and summarizing are subtle skills, mastery of which requires excellent literacy skills and extended practice, but in actual classes, these techniques are always presented as an abridged part of an EAP course. Apparently, such courses do not prevent plagiarism; students always continue to be penalized for copying phrases from sources because they still cannot paraphrase and summarize properly. Some plagiarism detection software packages are also used as punitive tools, which has the effect of blaming students for the problem instead of helping them learn to avoid it (William 2002). In fact, it is unreasonable to expect control of such demanding techniques after a brief lecture and limited practice. Moreover, plagiarism by EFL students may actually be unintended, and the cause may go beyond deliberate dishonesty (Sivell 2013). It could involve other related cognitive factors such as a limited level of language proficiency, lack of clear instruction, insufficient practice, and unawareness of the regulations around correct techniques for writing from sources. This study examines how Thai students and teachers perceived plagiarism, what Asian EFL Journal Professional Teaching Articles. October 2015 Issue 87. characteristics of each group hinder plagiarism avoidance, and how being reproached for academic dishonesty affects students’ motivation for language learning. Key Words: Plagiarism, Academic Literacy, Reading and Writing Strategies, English for Academic Purposes
การแปล กรุณารอสักครู่..