THE previous president of South Korea, Lee Myung-bak, set a target for economic growth of 7%—a level the country once achieved regularly, but missed on his watch. Last year his successor, Park Geun-hye, adopted a more modest goal of 4%. Yet in January the Bank of Korea revised its growth forecast for this year down from 3.9% to 3.4%. HSBC, a bank, thinks growth will barely top 3%.
Consumer spending is feeble. Wages have grown by less than 1% a year over the past decade, on average, after adjusting for inflation. Households have been borrowing instead: their debts, of 80% of GDP last year, were higher than Americans’, according to McKinsey, a consultancy.
In this section
Pre-empting the next crisis
Mayday
A tiger in winter
Shock therapy
Through the roof
Passport check
No use crying
Towers of Babel
Reprints
Industrial output is also sagging. Slowing growth in China, South Korea’s biggest export market, has taken its toll. So has the strong won. It has surged by 40% against the yen since late 2012, which has pinched exporters’ profits, since they compete against Japanese firms in electronics and carmaking, among other businesses.
In response, the central bank cut its main interest rate twice last year. This month it clipped it by a further quarter of a percentage point, to 1.75%—an all-time low. It may well cut again soon. In February inflation dropped to its slowest pace since 1999, 0.5% year on year. That is well below the central bank’s target of 2.5-3.5%. Excluding tobacco, which has become more expensive recently, prices are actually falling.
The government expects the rate cut to pep up consumer sentiment and ease the squeeze on exporters. Several other Asian countries have had to keep rates higher, to stem an outflow of funds in anticipation of higher interest rates in America. But South Korea is better protected than most, with a big current-account surplus and little external debt.
Fantasy reunification: What the two Koreas would gain from each other if Kim Jong Un's regime fell
Still, Jun Sung-in of Hongik University says the latest rate cut will amount to little more than a “spring breeze” for the economy. It will slightly lower debt-servicing costs, but otherwise do little to revive household consumption. It is true that debt may continue to grow. In the last quarter of 2014 it expanded at its fastest pace in a decade, thanks to an easing of restrictions on bank lending intended to revive the faltering property market. But much of the new credit is being used for everyday expenses, or to refinance existing debt, rather than to buy homes.
Raising government spending, some say, would provide more of a boost to the economy than lower interest rates. In mid-March the government announced it would bring forward 3 trillion won ($2.7 billion) of spending planned for later in the year, and attempt to expand corporate investment by another 7 trillion won through loans from state-owned banks and expansion schemes at state-owned firms, among other measures. It is prodding companies to create more jobs, and plans a rise in the minimum wage.
The Bank of Korea says low inflation is mostly due to the plummeting price of oil; the finance ministry contends that the slide in other indicators is transient too. Deflation, they concur, is not on the cards. Yet for four years in a row, South Korea has grown more slowly than the average big economy. Their composure, Mr Jun argues, is a concern in itself.
From the print edition: Finance and economics
ประธานคนก่อนของเกาหลีใต้ ลี เมียง บัก ตั้งค่าเป้าหมายสำหรับการเติบโตทางเศรษฐกิจร้อยละ 7 - ระดับประเทศ เมื่อเกิดขึ้นเป็นประจำ แต่พลาดบนนาฬิกาของเขา ปีก่อนผู้สืบทอดของเขา ปาร์ค กึน - เฮ , ลูกบุญธรรมเป้าหมายเจียมเนื้อเจียมตัวมากขึ้น 4 % แต่ในวันที่ธนาคารเกาหลีปรับคาดการณ์การเติบโตของปีนี้ลงจาก 3.9% 3.4% เอสบีซี , ธนาคาร , คิดการเจริญเติบโตจะแทบด้านบน
3 %การใช้จ่ายผู้บริโภคจะอ่อนแอ ค่าจ้างที่ได้เติบโตขึ้นโดยน้อยกว่าร้อยละ 1 ปีในช่วงทศวรรษที่ผ่านมา โดยหลังจากปรับตามอัตราเงินเฟ้อ ครัวเรือนได้รับการกู้ยืมเงินแทน : หนี้ , 80% ของจีดีพีเมื่อปีที่แล้ว สูงกว่าคนอเมริกันตาม McKinsey , ปรึกษา
ในส่วนนี้ก่อน empting ต่อไป
เสือในภาวะวิกฤตฉุกเฉิน ฤดูหนาวช็อคไปเลย
หนังสือเดินทางตรวจสอบผ่านทางหลังคาไม่ใช้ร้องไห้
พิมพ์หอคอยแห่งบาเบล ผลผลิตอุตสาหกรรมยังหย่อนคล้อย ชะลอการเจริญเติบโตในจีน ตลาดส่งออกที่ใหญ่ที่สุดของเกาหลีใต้ ได้รับการโทร . ดังนั้น จะได้แข็งแรง มันมีเพิ่มขึ้น 40 % เมื่อเทียบกับเงินเยน เนื่องจากช่วงปลายปี 2012 ซึ่งมีหยิกของผู้ส่งออกมีกำไร เนื่องจากพวกเขาแข่งขันกับ บริษัท ญี่ปุ่นในอุปกรณ์อิเล็กทรอนิกส์ และ carmaking ในหมู่ธุรกิจอื่น ๆ .
ในการตอบสนองธนาคารกลางลดอัตราดอกเบี้ยหลัก 2 ครั้งเมื่อปีที่แล้ว เดือนนี้มันตัดมันโดยไตรมาสต่อไปของเปอร์เซ็นต์จุดเพื่อ 1.75% - ตลอดเวลา - ต่ำ มันอาจจะดีตัดอีกครั้งในเร็วๆ นี้ อัตราเงินเฟ้อในเดือนกุมภาพันธ์ปรับตัวลดลงถึงก้าวที่ช้าที่สุดนับตั้งแต่ปี 1999 , 0.5 เปอร์เซ็นต์ ปีต่อปี ที่กว่าเป้าหมายที่ธนาคารกลางของ 2.5-3.5 % ยกเว้นยาสูบ ซึ่งได้กลายเป็นราคาแพงมากขึ้น เมื่อเร็วๆ นี้ราคาจริงตก
รัฐบาลคาดว่าอัตราการตัดความเชื่อมั่นผู้บริโภคและความสะดวกขึ้นบีบผู้ส่งออก หลายประเทศในเอเชียอื่น ๆ มีให้เก็บในอัตราที่สูงขึ้น จะเกิดการรั่วไหลของเงินทุนในความคาดหมายของอัตราดอกเบี้ยที่สูงขึ้นในอเมริกา แต่เกาหลีใต้มีการป้องกันที่ดีขึ้นกว่ามากที่สุด กับการเกินดุลบัญชีเดินสะพัด - ใหญ่ และ หนี้น้อย
.แฟนตาซี รวมแล้วสองเกาหลีจะได้รับจากแต่ละอื่น ๆถ้าของคิม จอง อุน ระบอบล้ม
ยัง จุนซองในๆกับมหาลัยฮองกิกบอกว่าตัดคะแนนล่าสุดจะจํานวนน้อยมากกว่า " ฤดูใบไม้ผลิ " ในระบบเศรษฐกิจ มันเพียงเล็กน้อยที่จะลดหนี้ค่าใช้จ่ายการใช้บริการ แต่จะทำเพียงเล็กน้อยเพื่อฟื้นการบริโภคในครัวเรือน มันเป็นความจริงว่าหนี้จะยังคงเติบโตในไตรมาสสุดท้ายของปีจะขยายตัวที่ก้าวเร็วที่สุดในรอบทศวรรษ ขอบคุณบรรเทาข้อ จำกัด ในธุรกิจธนาคารพาณิชย์มีวัตถุประสงค์เพื่อฟื้นฟูตลาดคุณสมบัติ 1 . แต่มากของสินเชื่อใหม่จะถูกใช้สำหรับค่าใช้จ่ายในชีวิตประจำวัน หรือเพื่อรีไฟแนนซ์หนี้ที่มีอยู่ มากกว่าจะซื้อบ้าน
เพิ่มการใช้จ่ายของรัฐบาล บางพูดจะให้เพิ่มเติมเพิ่มให้กับเศรษฐกิจมากกว่าอัตราดอกเบี้ยที่ลดลง ในกลางเดือนมีนาคม รัฐบาลประกาศว่า จะนำออกมา 3 ล้านล้านวอน ( $ 2.7 พันล้าน ) ของการใช้จ่ายไว้ในช่วงปลายปี และพยายามที่จะขยายการลงทุนของบริษัท โดยอีก 7 ล้านล้านวอนผ่านเงินกู้จากธนาคารของรัฐ และการขยายโครงการที่ บริษัท ของรัฐ ในมาตรการอื่น ๆมันเป็นแรงกระตุ้น บริษัท ที่จะสร้างงานมากขึ้น และมีแผนการเพิ่มขึ้นของค่าแรงขั้นต่ำ
ธนาคารเกาหลีกล่าวว่า อัตราเงินเฟ้อต่ำเป็นส่วนใหญ่เนื่องจากการ plummeting ราคาน้ำมัน กระทรวงการคลังระบุว่า การเลื่อนตัวชี้วัดอื่น ๆ เป็นการชั่วคราวด้วย ภาวะเงินฝืด พวกเขาเห็นด้วย ไม่ได้อยู่ในบัตร อีกสี่ปีในแถว เกาหลีใต้ได้เติบโตช้ากว่าเศรษฐกิจใหญ่เฉลี่ยความสงบของจิตใจของพวกเขา คุณ จุน ระบุเป็นปัญหาในตัวเอง
จากฉบับพิมพ์ : การเงินและเศรษฐศาสตร์
การแปล กรุณารอสักครู่..
