Explovent Press and NewsPaarl fire cause revealed: 13 killed in paper  การแปล - Explovent Press and NewsPaarl fire cause revealed: 13 killed in paper  ไทย วิธีการพูด

Explovent Press and NewsPaarl fire

Explovent Press and News
Paarl fire cause revealed: 13 killed in paper dust explosion
Added at 1:05pm, Friday May 29th 2009
The fire that killed 13 workers at the Paarl Print factory last month was probably caused by a paper dust explosion, an industry union said on Thursday.
"The uncontrolled spread of the fire which resulted in thirteen fatalities has been linked to a build up of highly combustible dust in the roof of the plant," said the Chemical, Energy, Paper, Printing, Wood and Allied Workers' Union (Ceppwawu).
All 13 workers were hospitalised before they died, some of them with second-degree burns.
The fire allegedly started in the cafeteria and spread throughout the building at great speed, too fast to allow some workers to escape.
Ceppwawu spokesperson Cedric Maluleke said the union has been working with a team of occupational health experts to establish the cause of the 17 April fire.
"On the basis of investigations to date, the union team has made a preliminary finding that the initial small fire in the cafeteria was propagated through the building by an ensuing dust explosion.
"This was fuelled by paper dust that had accumulated on the open rafters of the building and which had been raised into the air by the shockwave."
However, the union said still does not know what caused the initial fire in the cafeteria or how it triggered the dust explosion.
"The finding is a preliminary one and must be confirmed by further investigation.
"At this stage we are satisfied with the preliminary findings of the report that we have received from our team."
Dust explosions in industry were relatively rare as they were most often encountered in the coal mining industry and in the grain-handling and processing industries, he said.
Coal dust, grain dust and paper dust were inflammable and, when raised into the air, can explode.
Maluleke said alarms, fire prevention and control equipment failed to control the spread of the blaze.
Ablaze in less than a minute
Survivors interviewed by the team of investigators described a shockwave that preceded a wall of flame that travelled along the roof of the 300 metre-long building in a matter of seconds.
The flame ignited electrical conduits and turned the building into an inferno in less than a minute, said Maluleke.
The fire was the second this year at plants owned by Naspers subsidiary Paarl Media.
In February, a blaze destroyed a R200-million magazine printing press at Paarl Gravure in Cape Town's Montague Gardens, with no casualties.
Maluleke lashed out at management of Paarl Print and parent company Naspers, the police and the insurer's specialist fire investigators for dragging their feet in the investigations.
"Up until now no one has given any explanation for the fire that was labelled by management as mysterious."
He said this was extremely concerning for everyone affected, including the survivors and families of the deceased.
He said the union had proposed that further necessary investigations be carried out by a joint investigating committee, comprising of the union and management representatives.
"Ceppwawu believes that such a co-operative approach to the fire investigation is the best way to establishing precisely what happened, and to come up with recommendations that would prevent any recurrence."
Although he was hopeful that management would support the union's proposals regarding compensation of the dependants of the deceased workers and those who were injured, he said that job security for its members at Paarl Print was also a major concern.
"Building and equipment were almost completely destroyed.
"It could take many months before printing work can resume. We'll be engaging with management over this issue."
**This article originally appeared at iAfrica.com**
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
Explovent Press and NewsPaarl fire cause revealed: 13 killed in paper dust explosionAdded at 1:05pm, Friday May 29th 2009The fire that killed 13 workers at the Paarl Print factory last month was probably caused by a paper dust explosion, an industry union said on Thursday."The uncontrolled spread of the fire which resulted in thirteen fatalities has been linked to a build up of highly combustible dust in the roof of the plant," said the Chemical, Energy, Paper, Printing, Wood and Allied Workers' Union (Ceppwawu).All 13 workers were hospitalised before they died, some of them with second-degree burns.The fire allegedly started in the cafeteria and spread throughout the building at great speed, too fast to allow some workers to escape.Ceppwawu spokesperson Cedric Maluleke said the union has been working with a team of occupational health experts to establish the cause of the 17 April fire."On the basis of investigations to date, the union team has made a preliminary finding that the initial small fire in the cafeteria was propagated through the building by an ensuing dust explosion."This was fuelled by paper dust that had accumulated on the open rafters of the building and which had been raised into the air by the shockwave."However, the union said still does not know what caused the initial fire in the cafeteria or how it triggered the dust explosion."The finding is a preliminary one and must be confirmed by further investigation."At this stage we are satisfied with the preliminary findings of the report that we have received from our team."Dust explosions in industry were relatively rare as they were most often encountered in the coal mining industry and in the grain-handling and processing industries, he said.Coal dust, grain dust and paper dust were inflammable and, when raised into the air, can explode.Maluleke said alarms, fire prevention and control equipment failed to control the spread of the blaze.Ablaze in less than a minuteSurvivors interviewed by the team of investigators described a shockwave that preceded a wall of flame that travelled along the roof of the 300 metre-long building in a matter of seconds.The flame ignited electrical conduits and turned the building into an inferno in less than a minute, said Maluleke.The fire was the second this year at plants owned by Naspers subsidiary Paarl Media.In February, a blaze destroyed a R200-million magazine printing press at Paarl Gravure in Cape Town's Montague Gardens, with no casualties.Maluleke lashed out at management of Paarl Print and parent company Naspers, the police and the insurer's specialist fire investigators for dragging their feet in the investigations."Up until now no one has given any explanation for the fire that was labelled by management as mysterious."He said this was extremely concerning for everyone affected, including the survivors and families of the deceased.He said the union had proposed that further necessary investigations be carried out by a joint investigating committee, comprising of the union and management representatives.
"Ceppwawu believes that such a co-operative approach to the fire investigation is the best way to establishing precisely what happened, and to come up with recommendations that would prevent any recurrence."
Although he was hopeful that management would support the union's proposals regarding compensation of the dependants of the deceased workers and those who were injured, he said that job security for its members at Paarl Print was also a major concern.
"Building and equipment were almost completely destroyed.
"It could take many months before printing work can resume. We'll be engaging with management over this issue."
**This article originally appeared at iAfrica.com**
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
Explovent
ข่าวและข่าวเหตุเพลิงไหม้พาร์ลเปิดเผย: 13
ฆ่าตายในการระเบิดของฝุ่นกระดาษที่เพิ่มเข้ามาที่01:05 วันศุกร์ที่ 29 พฤษภาคม 2009
ไฟที่ถูกฆ่าตาย 13 คนงานที่โรงงานพิมพ์ Paarl เดือนที่ผ่านมาอาจเกิดจากการระเบิดของฝุ่นกระดาษที่สหภาพอุตสาหกรรม กล่าวว่าในวันพฤหัสบดีที่.
"การที่ไม่สามารถควบคุมการแพร่กระจายของไฟซึ่งมีผลในสิบสามเสียชีวิตได้รับการเชื่อมโยงกับการสร้างขึ้นของฝุ่นที่ติดไฟสูงในหลังคาของโรงงาน" กล่าวว่าเคมี, พลังงาน, กระดาษ, การพิมพ์, ไม้และพันธมิตรแรงงาน ยูเนี่ยน (Ceppwawu).
ทั้งหมด 13 คนงานในโรงพยาบาลก่อนที่พวกเขาเสียชีวิตบางส่วนของพวกเขาด้วยไหม้ระดับที่สอง.
ไฟเริ่มต้นที่ถูกกล่าวหาว่าในโรงอาหารและการแพร่กระจายไปทั่วทั้งอาคารที่ความเร็วที่ดีเร็วเกินไปที่จะอนุญาตให้พนักงานบางส่วนที่จะหลบหนี.
โฆษก Ceppwawu เซดริก Maluleke กล่าวว่าสหภาพได้ทำงานร่วมกับทีมงานของผู้เชี่ยวชาญด้านอาชีวอนามัยเพื่อสร้างสาเหตุของการเกิดเพลิงไหม้ 17 เมษายนได้.
"บนพื้นฐานของการตรวจสอบไปยังวันที่ทีมสหภาพได้ทำการค้นพบเบื้องต้นว่าไฟขนาดเล็กครั้งแรกในโรงอาหาร ถูกแพร่กระจายผ่านอาคารโดยการระเบิดฝุ่นตามมา.
"นี้ได้รับการผลักดันจากฝุ่นกระดาษที่ได้สะสมบนจันทันเปิดของอาคารและที่ได้รับการยกขึ้นไปในอากาศโดยคลื่นที่."
อย่างไรก็ตามสหภาพกล่าวว่ายังไม่ทราบ สิ่งที่เกิดจากไฟไหม้ครั้งแรกในโรงอาหารหรือวิธีการที่จะก่อให้เกิดการระเบิดฝุ่น.
"การค้นพบนี้เป็นหนึ่งในเบื้องต้นและจะต้องได้รับการยืนยันโดยการตรวจสอบต่อไป." ในขั้นตอนนี้เรามีความพึงพอใจกับผลการวิจัยเบื้องต้นของรายงานที่เราได้รับจาก ทีมงานของเรา. "ระเบิดฝุ่นในอุตสาหกรรมได้ค่อนข้างหายากที่พวกเขาส่วนใหญ่มักจะพบในอุตสาหกรรมเหมืองแร่ถ่านหินและในเมล็ดจัดการและอุตสาหกรรมการแปรรูปเขากล่าวว่า. ฝุ่นถ่านหิน, ฝุ่นเม็ดและฝุ่นกระดาษมีไวไฟและเมื่อยกเข้า อากาศที่สามารถระเบิด. Maluleke กล่าวว่าการเตือนภัยป้องกันไฟและอุปกรณ์ควบคุมล้มเหลวในการควบคุมการแพร่กระจายของเปลวไฟที่. Ablaze ในเวลาน้อยกว่าหนึ่งนาทีรอดชีวิตสัมภาษณ์โดยทีมงานของนักวิจัยอธิบายshockwave ที่นำผนังของเปลวไฟที่เดินทางไปตาม หลังคาของ 300 อาคารเมตรยาวในเรื่องของการวินาที. เปลวไฟจุดท่อร้อยสายไฟฟ้าและหันอาคารเป็นนรกในเวลาน้อยกว่าหนึ่งนาทีกล่าวว่า Maluleke. ไฟเป็นครั้งที่สองในปีนี้ที่โรงงานที่เป็นเจ้าของโดย Naspers บริษัท ย่อยพาร์ลมีเดีย . ในเดือนกุมภาพันธ์เปลวไฟทำลาย R200 ล้านกดพิมพ์นิตยสารที่พาร์ลกราเวียในเคปทาวน์ของมอนทาคิวสวนที่ไม่มีการบาดเจ็บล้มตาย. Maluleke ตาออกในการบริหารจัดการของพาร์ลพิมพ์และ บริษัท แม่ Naspers ตำรวจและผู้ตรวจสอบไฟผู้เชี่ยวชาญของผู้ประกันตนสำหรับการลาก เท้าของพวกเขาในการสืบสวน. "จนถึงตอนนี้ไม่มีใครได้รับคำอธิบายใด ๆ สำหรับการเกิดไฟไหม้ที่โดดเด่นด้วยการจัดการลึกลับ." เขากล่าวว่านี้เป็นอย่างมากเกี่ยวกับการสำหรับทุกคนที่ได้รับผลกระทบรวมทั้งผู้รอดชีวิตและครอบครัวของผู้ตาย. เขากล่าวว่า ยูเนี่ยนได้เสนอว่าการตรวจสอบที่จำเป็นต่อไปจะดำเนินการโดยคณะกรรมการตรวจสอบร่วมกันประกอบไปด้วยผู้แทนสหภาพและการจัดการ. "Ceppwawu เชื่อว่าวิธีการดังกล่าวสหกรณ์กับการสืบสวนไฟเป็นวิธีที่ดีที่สุดที่จะสร้างสิ่งที่เกิดขึ้นและ มาพร้อมกับคำแนะนำที่จะป้องกันการเกิดซ้ำใด ๆ . "แม้ว่าเขาจะเป็นความหวังว่าการจัดการจะสนับสนุนข้อเสนอของสหภาพเกี่ยวกับค่าตอบแทนของผู้อยู่ในอุปการะของคนงานที่เสียชีวิตและผู้ที่ได้รับบาดเจ็บเขาบอกว่าการรักษาความปลอดภัยในการทำงานสำหรับสมาชิกที่Paarl พิมพ์ก็ยัง เป็นความกังวลหลัก. "อาคารและอุปกรณ์ที่ถูกทำลายเกือบสมบูรณ์." มันอาจจะใช้เวลาหลายเดือนก่อนที่จะพิมพ์งานที่สามารถดำเนินการต่อ เราจะมีส่วนร่วมกับการจัดการในเรื่องนี้ ". ** บทความนี้ แต่เดิมปรากฏที่ iAfrica.com **

















การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
การประมวลผลอัตโนมัติของอุปกรณ์พลาสติก extruding สายการประมวลผลอัตโนมัติของอุปกรณ์พลาสติก extruding สายการประมวลผลอัตโนมัติของอุปกรณ์พลาสติก extruding สายการประมวลผลอัตโนมัติของอุปกรณ์พลาสติก extruding สายการประมวลผลอัตโนมัติของอุปกรณ์พลาสติก extruding สายการประมวลผลอัตโนมัติของอุปกรณ์พลาสติก extruding สายการประมวลผลอัตโนมัติของอุปกรณ์พลาสติก extruding สายการประมวลผลอัตโนมัติของอุปกรณ์พลาสติก extruding สายการประมวลผลอัตโนมัติของอุปกรณ์พลาสติก extruding สายการประมวลผลอัตโนมัติของอุปกรณ์พลาสติก extruding สายการประมวลผลอัตโนมัติของอุปกรณ์พลาสติก extruding สายการประมวลผลอัตโนมัติของอุปกรณ์พลาสติก extruding สาย
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: