Train takes the strain in canada.Rocky Mountaineer, the Canadian trave การแปล - Train takes the strain in canada.Rocky Mountaineer, the Canadian trave ไทย วิธีการพูด

Train takes the strain in canada.Ro

Train takes the strain in canada.
Rocky Mountaineer, the Canadian travel company , is encouraging tourists in Southeast Asia, especially Thailand, to visit Canada and have new travel experiences by riding the train.
The company introduced its train travel service in the region because it sees a lot of potential from travellers with high spending power, said Dianna Schinella, Asia-Pacific sales manager.
The company has had at least 10% annual growth in Southeast Asia since it opened its regional sales office in Australia in 2010.
"The positive economic growth in many countries and the changing behaviour of tourists looking for new tourism experiences and destinations will benefit our products and services," Ms Schinella said.
Rocky Mountaineer offers 45 Canadian holiday packages and rail routes through british columbia and alberta. Over the past 22 years, it has grown to become the largest privately owned passenger rail service provider in North America and welcomed more than one million guests from around the world.
The company launched its tourism products in Indonesia, Malaysia and Singapore last year. This year. it is seriously focusing on Thailand, japan and hong kong.
Ms Schinella said the company expects to sell at least 1000 package tours in the region this year, of which 200 will be for Thailand, where train travel is a new product.
Although sales from Southeast Asia are still very small, Rocky Mountaineer is confident that the region will be among its top four markets in the next five years, she said.
Siam Express has been appointed as general sales agent for Rcoky Mountaineer in Thailand.
Executive director Tanya Pirapokin said inbound and outbound tourism for Thailand have a very positive outlook this year, with the stronger baht boosting outbound tourism.
Moreover, the high costs at many domestic destinations have persuaded some Thai tourists to feel that overseas trips are not much more expensive.
"Many Thais travel abroad at least once a year, particularly to nearby destinations such as Hong Kong and Singapore. We are confident that Canada's Rocky Mountains will be popular among Thai travellers soon,"Ms Tanya said.
Key target customers are experienced travellers aged from 40 with a good education and looking for unique travel.

0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
รถไฟจะใช้เวลาความเครียดในประเทศแคนาดา.
หินภูเขา บริษัท ท่องเที่ยวแคนาดา, ส่งเสริมให้นักท่องเที่ยวในเอเชียตะวันออกเฉียงใต้โดยเฉพาะอย่างยิ่งประเทศไทยไปเยี่ยมประเทศแคนาดาและมีประสบการณ์การเดินทางใหม่โดยการขี่รถไฟ.
บริษัท แนะนำบริการการเดินทางของรถไฟในภูมิภาค เพราะเห็นศักยภาพมากจากนักเดินทางที่มีอำนาจการใช้จ่ายสูง Dianna schinella กล่าวว่าเอเชียแปซิฟิกผู้จัดการฝ่ายขาย.
บริษัท ได้มีอย่างน้อย 10% เจริญเติบโตประจำปีในเอเชียตะวันออกเฉียงใต้ตั้งแต่มันเปิดสำนักงานขายแห่งภูมิภาคในประเทศออสเตรเลียในปี 2010
"การเติบโตทางเศรษฐกิจในเชิงบวกในหลายประเทศและการเปลี่ยนแปลงพฤติกรรมของนักท่องเที่ยวที่กำลังมองหาประสบการณ์การท่องเที่ยวใหม่และสถานที่จะเป็นประโยชน์ต่อสินค้าและบริการของเรา" ms schinella กล่าว.
หินภูเขามี 45 แพ็คเกจแคนาดาและเส้นทางรถไฟผ่านบริติชโคลัมเบียและอัลเบอร์ต้า ที่ผ่านมา 22 ปีจะได้เติบโตขึ้นจะกลายเป็นผู้โดยสารรถไฟที่ใหญ่ที่สุดของเอกชนผู้ให้บริการในอเมริกาเหนือและต้อนรับกว่าหนึ่งล้านแขกจากทั่วโลก.
บริษัท ได้เปิดตัวผลิตภัณฑ์การท่องเที่ยวในอินโดนีเซียมาเลเซียและสิงคโปร์ปีที่ผ่านมา ในปีนี้มันจะเป็นอย่างจริงจังโดยมุ่งเน้นที่ประเทศไทย, ญี่ปุ่นและฮ่องกง.
ms schinella กล่าวว่า บริษัท คาดว่าจะขายอย่างน้อย 1,000 แพคเกจทัวร์ในภูมิภาคในปีนี้ที่ 200 จะเป็นไทยที่เดินทางด้วยรถไฟเป็นผลิตภัณฑ์ใหม่.
แม้ว่า ยอดขายจากเอเชียตะวันออกเฉียงใต้ยังคงมีขนาดเล็กมากภูเขาหินมีความมั่นใจว่าพื้นที่นี้จะอยู่ในหมู่ตลาดบนสี่ในห้าปีข้างหน้าเธอกล่าว.
siam ด่วนได้รับการแต่งตั้งเป็นตัวแทนขายทั่วไป rcoky ภูเขาในประเทศไทย.
กรรมการบริหาร tanya pirapokin กล่าวว่าการท่องเที่ยวขาเข้าและขาออกของประเทศไทยมีมุมมองเชิงบวกมากในปีนี้ด้วยเงินบาทที่แข็งส่งเสริมการท่องเที่ยวขาออก.
ยิ่งไปกว่านั้นค่าใช้จ่ายสูงที่สถานที่ท่องเที่ยวในประเทศจำนวนมากได้ชักชวนให้นักท่องเที่ยวชาวไทยบางคนรู้สึกว่าการเดินทางในต่างประเทศไม่ได้มีราคาแพงมาก.
"ท่องเที่ยวคนไทยจำนวนมากในต่างประเทศอย่างน้อยปีละหนึ่งครั้งโดยเฉพาะอย่างยิ่งไปยังสถานที่ใกล้เคียงเช่นฮ่องกงและสิงคโปร์. เรามั่นใจว่า ของแคนาดาเทือกเขาร็อกกีจะเป็นที่นิยมในหมู่นักท่องเที่ยวชาวไทยในเร็ว ๆ นี้ "ms Tanya กล่าวว่า.
กลุ่มลูกค้าเป้าหมายที่สำคัญคือประสบการณ์เดินทางที่มีอายุตั้งแต่ 40 มีการศึกษาที่ดีและกำลังมองหาการเดินทางที่ไม่ซ้ำกัน.

การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
สายพันธุ์ในประเทศแคนาดาใช้รถไฟ
Mountaineer ร็อคกี้ บริษัทท่องเที่ยวแคนาดา สนับสนุนให้นักท่องเที่ยวในเอเชียตะวันออกเฉียงใต้ ประเทศไทยโดยเฉพาะ ชมแคนาดา และเดินทางใหม่ประสบการณ์ โดยขี่รถ
บริษัทแนะนำบริการของรถไฟในภูมิภาคเนื่องจากเห็นศักยภาพจากนักท่องเที่ยวมีอำนาจการใช้จ่ายสูง มากว่า Dianna Schinella เอเชีย-แปซิฟิกขายผู้จัดการ.
บริษัทมีน้อย 10% เติบโตประจำปีในเอเชียตะวันออกเฉียงใต้ตั้งแต่มันเปิดสำนักงานขายของภูมิภาคในออสเตรเลียในปี 2553
"เติบโตทางเศรษฐกิจเป็นบวกในหลายประเทศและพฤติกรรมเปลี่ยนแปลงของนักท่องเที่ยวหาประสบการณ์ท่องเที่ยวใหม่และนักท่องเที่ยวจะได้รับผลิตภัณฑ์และบริการของเรา กล่าวว่า Ms Schinella.
ร็อคกี้ Mountaineer มี 45 แพ็คเกจแคนาดาและเส้นทางรถไฟผ่านบริติชโคลัมเบียและอัลเบอร์ตา ปีผ่านมา 22 มันได้เติบโตขึ้นเป็นการ ให้บริการรถไฟโดยสารที่เป็นเจ้าของในอเมริกาเหนือที่ใหญ่ที่สุด และต้อนรับแขกผู้เข้าพักมากกว่าหนึ่งล้านจากทั่วโลก
บริษัทเปิดตัวผลิตภัณฑ์การท่องเที่ยวในอินโดนีเซีย มาเลเซีย และสิงคโปร์ปี ปีนี้ มันจะเน้นอย่างจริงจังในประเทศไทย ญี่ปุ่น และฮ่องกง.
Ms Schinella กล่าวว่า บริษัทคาดว่าจะขายน้อย 1000 แพ็คเกจทัวร์ในภูมิภาคปีนี้ ซึ่ง 200 จะประเทศไทย ที่เดินรถไฟได้ใหม่ผลิตภัณฑ์
แม้ขายจากเอเชียตะวันออกเฉียงใต้ยังคงมีขนาดเล็กมาก Mountaineer ร็อคกี้จะมั่นใจว่า ภูมิภาคจะระหว่างของตลาดบนสี่ในห้าปีถัดไป, เธอบอกว่า
สยามเอ็กซ์เพรสได้รับการแต่งเป็นตัวแทนขายทั่วไป Rcoky Mountaineer ในประเทศไทย
กรรมการบริหาร Pirapokin ธันยากล่าวว่า ขาเข้า และขาออกการท่องเที่ยวสำหรับประเทศไทยมีมากบวกปีนี้ บาทแข็งส่งเสริมการท่องเที่ยวขาออก.
Moreover ต้นทุนสูงในหลายประเทศได้เกลี้ยกล่อมนักท่องเที่ยวไทยอาจรู้สึกว่า ไม่แพงมากเดินทางไปต่างประเทศ.
"หลายคนเที่ยวต่างประเทศอย่างน้อยปีละครั้ง โดยเฉพาะใกล้เคียงกับสถานที่ท่องเที่ยวเช่นฮ่องกงและสิงคโปร์ เรามีความมั่นใจว่า เขารอกกีแคนาดาจะนิยมในหมู่นักท่องเที่ยวไทยเร็ว ๆ นี้, "ธันยา Ms กล่าว
ลูกค้าเป้าหมายหลักเป็นนักท่องเที่ยวที่มีประสบการณ์อายุ 40 มีการศึกษาดีและมองเฉพาะเที่ยว

การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
รถไฟจะลดความตึงเครียดใน Rocky Mountaineer แคนาดา. N บริษัทการเดินทางของประเทศแคนาดาได้ให้การสนับสนุนนักท่องเที่ยวในเอเชียตะวันออกเฉียงใต้โดยเฉพาะประเทศไทยเพื่อการเที่ยวชมประเทศแคนาดาและมีประสบการณ์การเดินทางใหม่โดยการขี่รถไฟ.
บริษัทที่นำมาใช้บริการการเดินทางโดยรถไฟใน ภูมิภาค นี้เพราะตนเห็นว่ามี ศักยภาพ จากนักเดินทางที่พร้อมด้วยกำลังการใช้จ่ายสูงว่า dianna schinellaผู้จัดการฝ่ายขาย ภูมิภาค เอเชียแปซิฟิก..
บริษัทมีการขยายตัวที่อย่างน้อย 10% ประจำปีในเอเชียตะวันออกเฉียงใต้นับตั้งแต่เปิดให้บริการสำนักงานขายใน ภูมิภาค นี้ในประเทศออสเตรเลียในปี 2010
"การขยายตัวทางเศรษฐกิจในเชิงบวกที่ในหลายประเทศและพฤติกรรมที่เปลี่ยนแปลงไปของนักท่องเที่ยวกำลังมองหาสำหรับปลายทางและรับประสบการณ์การท่องเที่ยวรูปแบบใหม่จะได้รับประโยชน์สินค้าและบริการ" MS ของเรา schinella กล่าว.
Rocky Mountaineer จัดให้บริการ 45 เส้นทางรางและแพ็คเกจพักผ่อนวันหยุดของประเทศแคนาดาผ่านแอลเบอร์ตาและบริติชโคลัมเบีย กว่า 22 ปีที่ผ่านมาที่มีการเจริญเติบโตเป็นผู้ให้บริการรถไฟโดยสารเป็นเจ้าของในแบบส่วนตัวที่มีขนาดใหญ่ที่สุดในอเมริกาเหนือและให้การต้อนรับมากกว่าหนึ่งล้านบาทผู้ใช้บริการจากทั่วโลก.
บริษัทได้เปิดตัวสินค้าการท่องเที่ยวในประเทศอินโดนีเซียมาเลเซียและสิงคโปร์ในปีที่ผ่านมา ในปีนี้.เป็นอย่างจริงจังโดยเน้นในประเทศไทย schinella ญี่ปุ่นและฮ่องกง.
MS กล่าวว่าบริษัทคาดว่าจะขายที่อย่างน้อย 1000 แพ็คเกจทัวร์ท่องเที่ยวใน ภูมิภาค ในปีนี้ที่ 200 จะเป็นของประเทศไทยซึ่งการเดินทางโดยรถไฟคือ ผลิตภัณฑ์ ใหม่.
แม้ว่ายอดขายจากประเทศในเอเชียตะวันออกเฉียงใต้ยังคงเป็นขนาดเล็กเป็นอย่างมากมีความมั่นใจ Rocky Mountaineer ที่เขตพื้นที่ที่จะเป็นหนึ่งในสี่ตลาดด้านบนสุดของพื้นที่ในห้าปีถัดไปเธอกล่าว. N สยาม Express ได้รับการตกแต่งอย่างดีเป็นตัวแทนการขายทั่วไปสำหรับ rcoky ลุงบ๊อบในประเทศไทย.ธัญญาศิริเวทิน pirapokin
ผู้อำนวยการกล่าวว่าการท่องเที่ยวเข้าและออกสำหรับประเทศไทยมีแนวโน้มในทางบวกอย่างมากที่ในปีนี้ด้วยค่าเงินบาทที่เพิ่มการท่องเที่ยวออก.
ยิ่งไปกว่านั้นต้นทุนที่สูงมากที่ปลายทางในประเทศมีจำนวนมากเชื่อว่านักท่องเที่ยวคนไทยบางส่วนจะรู้สึกว่าการเดินทางในต่างประเทศมีราคาแพงมากขึ้นไม่มาก.
"คนไทยจำนวนมากการเดินทางไปต่างประเทศอย่างน้อยปีละหนึ่งครั้งโดยเฉพาะเพื่อไปยังจุดหมายปลายทางที่อยู่ใกล้เคียงเช่นฮ่องกงและสิงคโปร์ เรามีความมั่นใจว่า Rocky Mountains ของประเทศแคนาดาจะได้รับความนิยมในหมู่นักท่องเที่ยวอีกไม่นานประเทศไทย"ธัญญาศิริเวทิน MS กล่าว.
ลูกค้ากลุ่มเป้าหมายหลักมีประสบการณ์นักเดินทางอายุจาก 40 มีการศึกษาที่ดีและกำลังมองหาการเดินทางที่โดดเด่น.

การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: