Call Numbers: Elements and DesignFrom Ranganathan (1967) and later Com การแปล - Call Numbers: Elements and DesignFrom Ranganathan (1967) and later Com ไทย วิธีการพูด

Call Numbers: Elements and DesignFr

Call Numbers: Elements and Design
From Ranganathan (1967) and later Comaromi (1981) we
learn that the expression “call number” entered American library
terminology from a period when users did not have access to
shelves and had to “call” a book from the closed stack.4
It is usual practice to view ‘call numbers’ as consisting of the
following elements (Ranganathan, 1967; Lehnus, 1980; Comaromi,
1981; Satija, 1990):
• Collection mark (whether explicit or implicit) which
indicates to which collection or which part of a collection
within a library a document belongs, e.g. reading room only,
borrowing overnight, textbooks, etc. In principle, a book can
be moved from one collection to another and can be placed
in temporary collections when part of an exhibition or
seasonal arrangement (Ranganathan, 1967: pp. 154). A
collection, temporary or permanent, can be denoted by the
colour of label, or by different kinds of symbols, e.g. the
letter ‘R’ could be used to mark a reference collection,
reading, reading room, or even rare books. When the symbol
of a collection is missing this usually means that the notion
of the collection is implied, i.e. the book belongs to the main
collection.
• Class mark – denoting the subject area to which a document
belongs
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
หมายเลขโทร: องค์ประกอบและออกแบบจาก Ranganathan (1967) และ Comaromi ในภายหลัง (1981) เราเรียนรู้ว่า ป้อนนิพจน์ "เลขเรียก" อเมริกันไลบรารีคำศัพท์จากระยะเวลาเมื่อผู้ใช้ไม่สามารถเข้าถึงชั้นวาง และเรียกได้ว่า "" หนังสือจาก stack.4 ปิดเป็นวิธีปฏิบัติตามปกติเพื่อดู 'โทรหมายเลข"ว่าประกอบด้วยขององค์ประกอบต่อไปนี้ (Ranganathan, 1967 Lehnus, 1980 Comaromi1981 Satija, 1990):•ชุดเครื่องหมาย (ไม่ว่าจะเป็นการชัดแจ้ง หรือนัย) ซึ่งบ่งชี้ว่า การเรียกเก็บเงินใด หรือส่วนใดของคอลเลกชันภายในไลบรารี เอกสารอยู่ เช่น อ่านห้องเท่านั้นกู้ยืมข้ามคืน หนังสือ ฯลฯ หลัก หนังสือสามารถย้ายจากคอลเลกชันหนึ่งไปยังอีก และสามารถวางในชุดชั่วคราวเมื่อเป็นส่วนหนึ่งของนิทรรศการ หรือจัดตามฤดูกาล (Ranganathan, 1967:154 นำ) Aคอลเลกชัน ชั่วคราว หรือ ถาวร สามารถแทนได้ด้วยการสี ของป้ายชื่อ หรือ สัญลักษณ์ต่าง ๆ เช่นตัวอักษร 'R' สามารถใช้คอลเลกชันอ้างอิง การทำเครื่องหมายอ่าน ห้องอ่านหนังสือ หรือหนังสือหายากแม้แต่การ เมื่อสัญลักษณ์ของคอลเลกชันหายไปนี้มักจะหมายความ ว่า ความของชุดเป็นนัย เช่นหนังสือเป็นหลักคอลเลกชัน•คลาสหมาย – วิชาซึ่งการกำหนดเรียกค่าเอกสารเป็นสมาชิก
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
หมายเลขการโทร: องค์ประกอบและการออกแบบ
จาก Ranganathan (1967) และต่อมา Comaromi (1981) เรา
ได้เรียนรู้ว่าการแสดงออก "หมายเลขโทร" ป้อนห้องสมุดอเมริกัน
ศัพท์จากช่วงเวลาเมื่อผู้ใช้ไม่ได้มีการเข้าถึง
ชั้นวางและมีการ "เรียกว่า" หนังสือจาก stack.4 ปิด
มันเป็นเรื่องปกติในการดูหมายเลขโทร 'เป็นที่ประกอบด้วย
องค์ประกอบดังต่อไปนี้ (Ranganathan 1967; Lehnus 1980; Comaromi,
1981; Satija, 1990):
•เครื่องหมายสะสม (ไม่ว่าจะเป็นที่ชัดเจนหรือโดยปริยาย) ซึ่ง
บ่งชี้ว่า ซึ่งคอลเลกชันหรือเป็นส่วนหนึ่งของคอลเลกชัน
ภายในห้องสมุดเอกสารเป็นเช่นห้องอ่านหนังสือเท่านั้น
กู้ยืมข้ามคืนตำรา ฯลฯ ในหลักการหนังสือเล่มนี้สามารถ
ถูกย้ายจากที่หนึ่งไปยังอีกคอลเลกชันและสามารถอยู่
ในคอลเลกชันชั่วคราวเมื่อส่วนหนึ่ง ของการจัดนิทรรศการหรือ
การจัดเรียงตามฤดูกาล (Ranganathan 1967: pp. 154)
คอลเลกชัน, ชั่วคราวหรือถาวรสามารถเขียนแทนด้วย
สีของฉลากหรือโดยชนิดที่แตกต่างกันของสัญลักษณ์เช่น
ตัวอักษร 'R' สามารถนำมาใช้ในการทำเครื่องหมายการเก็บรวบรวมการอ้างอิง,
การอ่าน, ห้องอ่านหนังสือหรือแม้แต่หนังสือหายาก เมื่อสัญลักษณ์
ของคอลเลกชันนี้จะหายไปมักจะหมายความว่าแนวความคิด
ของการเก็บรวบรวมเป็นนัยคือหนังสือเล่มนี้เป็นหลักของ
คอลเลกชัน.
เครื่องหมาย•ระดับ - แสดงถึงสาขาวิชาที่เอกสาร
เป็น
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
เบอร์โทรศัพท์ : องค์ประกอบและการออกแบบ
จากแรงแกนาธาน ( 1967 ) และต่อมา comaromi ( 1981 ) เรา
เรียนรู้การแสดงออก " โทรศัพท์ " เข้าห้องสมุด
ชาวอเมริกันจากเวลาที่ผู้ใช้ไม่ได้มีการเข้าถึง
ชั้นและต้อง " เรียก " หนังสือจากกองปิด 4
มันเป็นปกติการปฏิบัติ ตัวเลข ' เรียกดู ' ประกอบด้วย
ต่อไปนี้องค์ประกอบ ( แรงแกนาธาน 1967 ; lehnus , 1980 ;comaromi
, 1981 ; satija 1990 ) :
- คอลเลกชันมาร์ค ( ไม่ว่าจะเปิดเผยหรือไม่เปิดเผย ) ซึ่งแสดงคอลเลกชันที่
หรือซึ่งเป็นส่วนหนึ่งของคอลเลกชัน
ภายในห้องสมุดเอกสารอยู่ เช่น ห้องอ่านหนังสือ เท่านั้น
ยืมข้ามคืน หนังสือเรียน ฯลฯ ในหลักการ หนังสือสามารถ
ถูกย้ายจากหนึ่งคอลเลกชัน อื่นและสามารถวาง
ในคอลเลกชันชั่วคราวเมื่อส่วนหนึ่งของนิทรรศการหรือ
การจัดเรียงตามฤดูกาล ( แรงแกนาธาน , 1967 : pp . 154 ) a
คอลเลกชัน ชั่วคราว หรือ ถาวร สามารถเขียนแทนด้วย
สีฉลากหรือชนิดที่แตกต่างกันของสัญลักษณ์ เช่น ตัวอักษร R '
' สามารถใช้เครื่องหมายอ้างอิงคอลเลกชัน
อ่าน ห้องอ่านหนังสือ ห้องหนังสือหายาก หรือแม้แต่ เมื่อสัญลักษณ์
ของคอลเลกชันหายไป นี้มักจะหมายความว่าความคิด
ของคอลเลกชันโดยนัย คือหนังสือเล่มนั้นเป็นของคอลเลกชันหลัก
.
- มาร์ค– denoting คลาสเรื่องพื้นที่ ซึ่งเอกสาร
เป็นของ
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: