AnnotationsAs meetings can be structured in layers and we wish to labe การแปล - AnnotationsAs meetings can be structured in layers and we wish to labe ไทย วิธีการพูด

AnnotationsAs meetings can be struc





Annotations
As meetings can be structured in layers and we wish to label or annotate chunks of data in accordance with these layers, there is a need for an annotation lan- guage that supports these structures. An annotation format can be seen as an instantiation of a model. A model describes how the annotation should look like, which annotation structures are possible and what these structures mean. This implies, however, that if the model changes, the annotations are influenced as well and vice versa.
The choice of annotation schemas and structures for the separate boxes should in most applications be inspired by explanatory models of humans inter- action and the application goals. Different models or different uses of the models may lead to distinct annotation schemas for the information in the boxes.
5.1 Manual Annotations
The annotations discussed above are not necessarily automatically produced: corpus based work always involves a large amount of manual annotation work as well. There are several reasons for creating manual annotations of corpus ma- terial. In the first place ground truth knowledge is needed in order to evaluate new techniques for automatic annotation. In the second place high quality an- notations are needed to do social psychology research on the corpus data. As long as the quality of the automatic annotation results is not high enough, only manual annotations provide the quality of information to analyze certain aspects of human behaviour.
It is a well known problem that manual annotation of human interaction is extremely expensive in terms of effort. Annotating a stretch of video with not- too-complicated aspects may easily take ten times the duration of that video. Shriberg et al. report an efficiency of 18xRT (18 times the duration of the video is spent on annotating) on annotation of Dialog Acts boundaries, types and ad- jacency pairs on meeting recordings [28]. Simple manual transcription of speech usually takes 10xRT. For more complicated speech transcription such as prosody 100-200xRT has been reported in Syrdal et al. [29]. The cost of syntactic annota- tion of text (PoS tagging and annotating syntactic structure and labels for nodes and edges) may run to an average of 50 seconds per sentence with an average sentence length of 17.5 tokens (cf. Brants et al. [30], which describes syntactic annotation of a German newspaper corpus). As a final example, Lin et al. [31] report an annotation efficiency of 6.8xRT for annotating MPEG-7 metadata on video using the VideoAnnEx tool. The annotation described there consists of correction of shot boundaries, selecting salient regions in shots and assigning semantic labels from a controlled lexicon. It may be obvious that more complex annotation of video will further increase the cost.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
AnnotationsAs meetings can be structured in layers and we wish to label or annotate chunks of data in accordance with these layers, there is a need for an annotation lan- guage that supports these structures. An annotation format can be seen as an instantiation of a model. A model describes how the annotation should look like, which annotation structures are possible and what these structures mean. This implies, however, that if the model changes, the annotations are influenced as well and vice versa.The choice of annotation schemas and structures for the separate boxes should in most applications be inspired by explanatory models of humans inter- action and the application goals. Different models or different uses of the models may lead to distinct annotation schemas for the information in the boxes.5.1 Manual AnnotationsThe annotations discussed above are not necessarily automatically produced: corpus based work always involves a large amount of manual annotation work as well. There are several reasons for creating manual annotations of corpus ma- terial. In the first place ground truth knowledge is needed in order to evaluate new techniques for automatic annotation. In the second place high quality an- notations are needed to do social psychology research on the corpus data. As long as the quality of the automatic annotation results is not high enough, only manual annotations provide the quality of information to analyze certain aspects of human behaviour.มันเป็นปัญหารู้จักว่าคำอธิบายด้วยตนเองของมนุษย์โต้ตอบราคาแพงมากในความพยายาม ทำหมายเหตุในการยืดของวิดีโอที่มีลักษณะไม่ซับซ้อนเกินกว่าอาจใช้ 10 ครั้งระยะเวลาของภาพที่ Shriberg et al. รายงานมีประสิทธิภาพของ 18xRT (ครั้งที่ 18 ระยะเวลาของวิดีโอที่ใช้ในการทำหมายเหตุใน) เกี่ยวกับคำอธิบายขอบเขตการกระทำโต้ตอบ ชนิด และ jacency โฆษณาคู่บนประชุมบันทึก [28] Transcription ด้วยตนเองเรื่องของคำพูดมักจะใช้ 10xRT การ transcription เสียงที่ซับซ้อนมากขึ้นเช่น prosody 100 200xRT ได้ถูกรายงานใน Syrdal et al. [29] ต้นทุนของสเตรชัน annota ทางไวยากรณ์ของข้อความ (PoS ติดป้าย และทำหมายเหตุในโครงสร้างทางไวยากรณ์และป้ายชื่อสำหรับโหนดและขอบ) อาจทำงานกับค่าเฉลี่ยของ 50 วินาทีต่อประโยคมีความยาวเฉลี่ยประโยคของสัญญาณ 17.5 (มัทธิว Brants et al. [30], ซึ่งอธิบายถึงคำอธิบายทางไวยากรณ์ของคอร์พัสคริเป็นหนังสือพิมพ์ภาษาเยอรมัน) เป็นอย่างสุดท้าย Lin et al. [31] รายงานประสิทธิภาพการอธิบายของ 6.8xRT สำหรับทำหมายเหตุใน MPEG-7 ข้อมูลเมตาในภาพวิดีโอโดยใช้เครื่องมือ VideoAnnEx คำอธิบายที่มีอธิบายประกอบด้วยการแก้ไขขอบเขตยิง เลือกภูมิภาคเด่นในภาพ และกำหนดป้ายชื่อความหมายจากพจนานุกรมควบคุม มันอาจจะชัดเจนว่า คำอธิบายที่ซับซ้อนมากขึ้นของวิดีโอจะเพิ่มต้นทุนเพิ่มเติม
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!





คำอธิบายประกอบในขณะที่การประชุมจะมีโครงสร้างในชั้นและเราต้องการที่จะติดป้ายหรือคำอธิบายประกอบชิ้นของข้อมูลในตามชั้นเหล่านี้มีความจำเป็นในการบันทึกย่อภาษาที่ที่สนับสนุนโครงสร้างเหล่านี้ รูปแบบบันทึกย่อที่สามารถมองเห็นเป็น instantiation ของรูปแบบ รูปแบบการอธิบายวิธีบันทึกย่อควรมีลักษณะโครงสร้างที่บันทึกย่อที่เป็นไปได้และสิ่งที่โครงสร้างเหล่านี้หมายถึง นี้มีความหมายอย่างไรว่าหากมีการเปลี่ยนแปลงรูปแบบคำอธิบายประกอบที่มีอิทธิพลเป็นอย่างดีและในทางกลับกัน.
ทางเลือกของแบบแผนบันทึกย่อและโครงสร้างสำหรับกล่องที่แยกต่างหากควรในการใช้งานมากที่สุดจะได้รับแรงบันดาลใจจากรูปแบบการอธิบายของการดำเนินการระหว่างมนุษย์และเป้าหมายการประยุกต์ใช้ . รูปแบบที่แตกต่างกันหรือใช้แตกต่างกันของรูปแบบที่อาจนำไปสู่คำอธิบายประกอบ schema ที่แตกต่างกันสำหรับข้อมูลในกล่อง.
5.1
คู่มือคำอธิบายประกอบคำอธิบายประกอบที่กล่าวข้างต้นไม่จำเป็นต้องผลิตโดยอัตโนมัติ: คลังการทำงานขึ้นอยู่เสมอเกี่ยวกับการเป็นจำนวนมากของการทำงานบันทึกย่อคู่มือเช่นกัน มีเหตุผลหลายประการสำหรับการสร้างคำอธิบายประกอบคู่มือของคลัง ma- วัสดุมีอยู่ ในครั้งแรกที่มีความรู้ความจริงพื้นดินเป็นสิ่งจำเป็นเพื่อประเมินเทคนิคใหม่สำหรับบันทึกย่ออัตโนมัติ ในสถานที่ที่สองที่มีคุณภาพสูง an- สัญลักษณ์ที่มีความจำเป็นในการทำวิจัยจิตวิทยาสังคมในคลังข้อมูล ตราบใดที่มีคุณภาพของผลการบันทึกย่ออัตโนมัติไม่สูงพอคำอธิบายประกอบคู่มือเพียง แต่ให้คุณภาพของข้อมูลในการวิเคราะห์ลักษณะบางอย่างของพฤติกรรมมนุษย์.
มันเป็นปัญหาที่รู้จักกันดีว่าคำอธิบายประกอบคู่มือของการปฏิสัมพันธ์ของมนุษย์เป็นราคาแพงมากในแง่ของความพยายาม . annotating ยืดของวิดีโอที่มี not- ด้านมากเกินไปที่ซับซ้อนได้อย่างง่ายดายอาจใช้เวลาสิบครั้งในช่วงระยะเวลาของวิดีโอที่ Shriberg et al, รายงานประสิทธิภาพของ 18xRT (18 ครั้งในช่วงระยะเวลาของวิดีโอที่ใช้ในการ annotating) ในบันทึกย่อของกิจการโต้ตอบขอบเขตประเภทและคู่ jacency ปรับแก้ในการบันทึกการประชุม [28] คู่มือการถอดความง่ายในการพูดมักจะใช้เวลา 10xRT สำหรับการถอดรหัสคำพูดที่มีความซับซ้อนมากขึ้นเช่นฉันทลักษณ์ 100-200xRT ได้รับการรายงานใน Syrdal et al, [29] ค่าใช้จ่ายของการ annota- ประโยคของข้อความ (PoS การติดแท็กและ annotating โครงสร้างประโยคและป้ายชื่อสำหรับโหนดและขอบ) จะได้รีบไปเฉลี่ย 50 วินาทีต่อประโยคที่มีความยาวของประโยคเฉลี่ย 17.5 สัญญาณ (cf Brants et al. [30 ] ซึ่งอธิบายคำอธิบายประกอบประโยคของคลังหนังสือพิมพ์ภาษาเยอรมัน) เป็นตัวอย่างสุดท้ายหลิน et al, [31] รายงานประสิทธิภาพของคำอธิบายประกอบ 6.8xRT สำหรับ annotating เมตาดาต้า MPEG-7 ในวิดีโอโดยใช้เครื่องมือ VideoAnnEx บันทึกย่อที่อธิบายไว้มีประกอบด้วยการแก้ไขขอบเขตยิงเลือกภูมิภาคเด่นในภาพและการกำหนดฉลากความหมายจากพจนานุกรมควบคุม มันอาจจะเป็นที่ชัดเจนว่าคำอธิบายประกอบที่ซับซ้อนมากขึ้นของวิดีโอต่อไปจะเพิ่มค่าใช้จ่าย
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: