Machines"
We hold on to the lies to feel free,
So shackled by smiles, so empty.
We're scared of the war, so we've forgotten who we are.
We've traded in hope for safety, we're raised in the smoke,
Insisting that we're all too tired to light the fire,
And shake the earth.
But if all we are is just machines, then let's become a miracle
And break free from these chains.
We must be more than just machines,
So let them hear our hearts, so let them hear our hearts.
So let them hear our hearts, so let them hear our hearts!
Yeah!
Where will you run when there's no place left for you to hide?
When you're faced with the flood, will you stand for the future,
And swallow your pride?
Sometimes I feel like I'm the only one who dares to dream!
I scream at the top of my lungs, I hope that I'm proven wrong!
But if all we are is just machines, then let's become a miracle
And break free from these chains.
We must be more than just machines, so let them hear our hearts
So let them hear our hearts!
Where will you run when there's no place left for you to hide?
When you're faced with the flood, will you stand for the future,
And swallow your pride?
Where will you run when there's no place left for you to hide?
When you're faced with the flood, will you stand for the future,
And swallow your pride?
If all we are is just machines, then we must be the cogs,
Inside the wheels of change.
We must be more than just machines,
We can't afford to hide.
We must embrace the pain.
If all we are is just machines, then we must be the cogs,
Inside the wheels of change.
We must be more than just machines,
We can't afford to hide.
We must embrace the pain.
เครื่อง "
เราเก็บอยู่ใจฟรี,
shackled โดยยิ้ม ให้ว่างเปล่าดังนั้น
เรากลัวของสงคราม เพื่อให้เราได้ลืมที่เรามี
เราได้ซื้อขายในหวังความปลอดภัย เรากำลังยกในควัน,
Insisting ว่า เราทั้งเหนื่อยล้าเกินไปไฟไฟ,
และเขย่าโลก
แต่ถ้าเราจะเป็นเพียงเครื่องจักร แล้วลอง เป็นเป็นอัศจรรย์
และทำลายฟรีจากโซ่เหล่านี้
เราต้องเป็นมากกว่าเพียงแค่เครื่องจักร,
เพื่อ ให้พวกเขาได้ยินเสียงหัวใจของเรา เพื่อ ให้พวกเขาได้ยินเสียงหัวใจของเรา
เพื่อ ให้พวกเขาได้ยินเสียงหัวใจของเรา เพื่อ ให้พวกเขาได้ยินเสียงหัวใจของเรา!
ใช่!
ที่จะคุณรันเมื่อมีไม่มีที่เหลือหาที่ซ่อน?
เมื่อคุณกำลังเผชิญกับน้ำท่วม คุณถึงอนาคต,
และกลืนความภาคภูมิใจของคุณ?
บางครั้งฉันรู้สึกเหมือนฉันเป็นคนกล้าฝันเดียว!
ฉันร้องที่ด้านบนของปอดของฉัน ฉันหวังว่า ฉันกำลังพิสูจน์ผิด!
แต่ถ้าเราจะเป็นเพียงเครื่องจักร แล้วลอง เป็นเป็นอัศจรรย์
และทำลายฟรีจากโซ่เหล่านี้
เราต้องเป็นมากกว่าเพียงแค่เครื่องจักร เพื่อ ให้พวกเขาได้ยินเสียงหัวใจของเรา
เพื่อ ให้พวกเขาได้ยินเสียงหัวใจของเรา!
ที่จะคุณรันเมื่อมีไม่มีที่เหลือหาที่ซ่อน?
เมื่อคุณกำลังเผชิญกับน้ำท่วมคุณถึงอนาคต,
และกลืนความภาคภูมิใจของคุณ?
ที่จะคุณรันเมื่อมีไม่มีที่เหลือหาที่ซ่อน?
เมื่อคุณกำลังเผชิญกับน้ำท่วม คุณถึงอนาคต,
และกลืนความภาคภูมิใจของคุณ?
ถ้าเราจะเป็นเพียงเครื่องจักร แล้วเราต้อง cogs,
ภายในล้อของเปลี่ยนแปลง
เราต้องเป็นมากกว่าเพียงแค่เครื่องจักร,
เราไม่สามารถจะซ่อนได้
เราต้องโอบกอดความเจ็บปวดได้
ถ้าเราจะเป็นเพียงเครื่อง, แล้วเราต้อง cogs,
ภายในล้อของเปลี่ยนแปลง
เราต้องเป็นมากกว่าเพียงแค่เครื่องจักร,
เราไม่สามารถจะซ่อนได้
เราต้องโอบกอดความเจ็บปวดได้
การแปล กรุณารอสักครู่..