In 1952, both Venerable Nyanatiloka Thera and Ven. Nyanaponika were in การแปล - In 1952, both Venerable Nyanatiloka Thera and Ven. Nyanaponika were in ไทย วิธีการพูด

In 1952, both Venerable Nyanatiloka

In 1952, both Venerable Nyanatiloka Thera and Ven. Nyanaponika were invited by the Burmese (Myanmar) Government for consultation in the preparation of the Sixth Buddhist Council, to be convened in 1954, C.E. to re-edit and reprint the entire Pali Canon and its commentaries. On the conclusion of the consultations, Ven. Nyanaponika Thera stayed further in Burma for a period to train Insight Meditation (vipassana) under the well renowned meditation teacher Venerable Mahasi Sayadaw.
The experience he gathered motivated him to write his best known Magnum Copus, The Heart of Buddhist Meditation, publication by Buddhist Publication Society with many editions and translated into more than seven languages. This is a prescribed text in universities in the Study of Buddhism.
In 1978. C.E., the German Oriental Society appointed him as an honorary member in recognition of his combination of objective scholarship with religious practice as a Buddhist Monk. In 1987, the Buddhist and Pali University of Sri Lanka at its first convocation, conferred on him its first ever Honoris Causa Degree of Doctor of Literature. In 1990, he received the Honoris Causa Degree of Doctor of Letters from the University of Peradeniya. In 1993, The Amarapura Maha Sangha Sabha to which he belonged for 56 years, conferred on him the honorary title of Amarapura Maha Mahopadhyaya Sasana Sobhana (The Great Mentor of the Amarapura Maha Sasana Sabha, the Ornament of Teaching)
His last birthday which fell on July 21, 1994. C.E. was celebrated by his friends and the BPS staff with the release of the BPS edition of his book.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
ใน 1952 มินท์ Nyanatiloka คลองตันและ Nyanaponika เหมือนได้รับเชิญจากรัฐบาลพม่า (พม่า) สำหรับให้คำปรึกษาในการจัดทำสภาพุทธหก ได้แต่ใน 1954, C.E. ใหม่แก้ไข และพิมพ์สารบบทั้งบาลีและอรรถกถาของ ในบทสรุปของคำปรึกษาที่ คลองตัน Nyanaponika เหมือนอยู่ต่อไปในพม่าเป็นเวลาฝึกสมาธิเข้าใจ (vipassana) ภายใต้อาจารย์สอนสมาธิดีแหล่งมินท์ Mahasi Sayadawประสบการณ์ที่เขารวบรวมแรงจูงใจให้เขาเขียนเขาพิมพ์เมนแมกนัม Copus ที่พักของพุทธสมาธิ ที่รู้จักกันดี โดยสมาคมการพิมพ์ชาวพุทธ มีหลายรุ่น และในการแปลภาษามากกว่า 7 นี่คือข้อความที่กำหนดในมหาวิทยาลัยในการศึกษาพระพุทธศาสนาในปี 1978 C.E. โอเรียนทัลสังคมเยอรมันแต่งตั้งเขาเป็นสมาชิกกิตติมศักดิ์รับชุดของเขาการศึกษาวัตถุประสงค์การทำแบบฝึกหัดทางศาสนาเป็นพระพุทธ ในปีค.ศ. 1987 พุทธและบาลีมหาวิทยาลัยของศรีลังกาที่ convocation ตัวแรก รางวัลบนเขาเป็นครั้งแรกเคยดุษฎี Causa ปริญญาแพทย์วรรณกรรม ในปี 1990 ได้รับปริญญาดุษฎี Causa แพทย์จดหมายจากมหาวิทยาลัยของเพราเดนิยา ในปี 1993 เดอะ Amarapura มหา Sangha Sabha ซึ่งเขาอยู่ปี 56 รางวัลบนเขาชื่อกิตติมศักดิ์ของ Amarapura มหา Mahopadhyaya สโมร Sobhana (ดีที่ปรึกษาของ Sabha Amarapura มหาสโมร มณีสอน)ล่าสุดวันเกิดของเขาที่มองไปที่ 21 กรกฎาคม 1994 C.E. เฉลิมฉลอง โดยเพื่อนของเขาและพนักงาน BPS รุ่น BPS ของหนังสือของเขาด้วย
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
ในปี 1952 ทั้งพระเถระและ Nyanatiloka เวน Nyanaponika ได้รับเชิญจากพม่า (Myanmar) รัฐบาลให้คำปรึกษาในการจัดทำพุทธหกสภาที่จะมีการประชุมในปี 1954, CE อีกครั้งแก้ไขและพิมพ์ทั้งภาษาบาลี Canon และข้อคิดของ ในบทสรุปของการให้คำปรึกษาที่เวน Nyanaponika เถระอยู่ต่อไปในประเทศพม่าเป็นระยะเวลาในการฝึกอบรมการทำสมาธิ Insight (วิปัสสนา) ภายใต้ครูการทำสมาธิที่มีชื่อเสียงดีเคารพ Mahasi Sayadaw.
ประสบการณ์ที่เขารวบรวมแรงบันดาลใจให้เขาเขียนที่รู้จักกันดีของเขาแม็กนั่ม Copus หัวใจของการทำสมาธิพุทธสิ่งพิมพ์โดยการเผยแพร่พุทธ สังคมที่มีหลายฉบับและแปลเป็นมากกว่าเจ็ดภาษา นี่คือข้อความที่กำหนดไว้ในมหาวิทยาลัยในการศึกษาพระพุทธศาสนา.
ในปี 1978 ซีอีโอเรียนเต็ลเยอรมันสังคมได้รับการแต่งตั้งให้เขาเป็นสมาชิกกิตติมศักดิ์ในการรับรู้ของการรวมกันของเขาทุนการศึกษาวัตถุประสงค์กับการปฏิบัติทางศาสนาเป็นพระภิกษุสงฆ์ที่นับถือศาสนาพุทธ ในปี 1987 ชาวพุทธและภาษาบาลีมหาวิทยาลัยศรีลังกาที่ประชุมครั้งแรกหารือกับเขาเป็นครั้งแรกของปริญญากิตติมศักดิ์ของหมอวรรณกรรม ในปี 1990 เขาได้รับปริญญากิตติมศักดิ์ปริญญาอักษรศาสตรดุษฎีบัณฑิตจากมหาวิทยาลัย Peradeniya ในปี 1993, The Amarapura มหาเถรบาที่เขาเป็น 56 ปีที่ผ่านมาปรึกษาเขาชื่อกิตติมศักดิ์ของ Amarapura มหา Mahopadhyaya ศาสน SOBHANA (พี่เลี้ยงใหญ่ของ Amarapura มหาศาสนบาเครื่องประดับของการเรียนการสอน)
วันเกิดครั้งสุดท้ายของเขาซึ่งลดลงใน 21 กรกฏาคม 1994 CE ได้รับการเฉลิมฉลองโดยเพื่อนและพนักงาน BPS ของเขากับการเปิดตัวของรุ่น BPS หนังสือของเขา
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
ในปี 1952 ทั้งสองท่าน nyanatiloka เถระ และเวน nyanaponika ได้รับเชิญจากพม่า ( พม่า ) รัฐบาลเพื่อให้คำปรึกษาในการเตรียมการของคณะกรรมการพุทธที่หก สำหรับการดำเนินงานในปี 1954 ใช้แก้ไขและพิมพ์ใหม่อีกครั้ง ทั้งบาลีและอรรถกถา . ในบทสรุปของการปรึกษา เวนnyanaponika เถระอยู่เพิ่มเติมในพม่าในช่วงระยะเวลาหนึ่ง เพื่อฝึกวิปัสสนา ( วิปัสสนา ) ภายใต้ดีที่มีสมาธิครูที่เคารพ mahasi sayadaw .
ประสบการณ์เขารวมตัวกันกระตุ้นให้เขาเขียนของเขาเป็นที่รู้จักดีที่สุด แม็กนั่ม copus หัวใจของกรรมฐาน สิ่งพิมพ์ โดยการเผยแพร่พุทธสังคมหลายฉบับและแปลเป็นกว่า 7 ภาษานี้เป็นข้อความที่กำหนดในมหาวิทยาลัย ในการศึกษาพระพุทธศาสนา
ในปี 1978 ใช้ สังคมตะวันออกเยอรมันได้รับการแต่งตั้งเขาเป็นสมาชิกกิตติมศักดิ์ในการรวมกันของเขา วัตถุประสงค์ของทุนกับการปฏิบัติศาสนกิจ เป็นพระ ในปี 1987 , พุทธศาสนาและมหาวิทยาลัยบาลีของศรีลังกาในการประชุมครั้งแรกแต่งตั้งเขาเป็นครั้งแรก honoris เคยการฟ้องร้องคดีระดับปริญญาเอกด้านวรรณคดี ในปี 1990 เขาได้รับ honoris การฟ้องร้องคดีระดับดุษฎีบัณฑิตกิตติมศักดิ์จากมหาวิทยาลัย . ใน 1993 , มราปุระมหาสังฆสภาที่เป็นของเขา 56 ปี ปรึกษาเขาชื่อกิตติมศักดิ์ของมหา mahopadhyaya มราปุระ ศา sobhana ( พี่เลี้ยงที่ยิ่งใหญ่ของมหาศาภามราปุระ ,เครื่องประดับสอน )
ของเขาเมื่อวันเกิดที่ตกเมื่อวันที่ 21 กรกฎาคม 1994 ใช้เป็นกระเดื่อง โดยเพื่อน ๆและระหว่างพนักงานกับการเปิดตัวของรุ่นนี้ในหนังสือของเขา .
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: