In 1956, Cher Yam Tiamnn and her husband Lim Choo Ngee began selling s การแปล - In 1956, Cher Yam Tiamnn and her husband Lim Choo Ngee began selling s ไทย วิธีการพูด

In 1956, Cher Yam Tiamnn and her hu

In 1956, Cher Yam Tiamnn and her husband Lim Choo Ngee began selling stir-fried crabs mixed with bottled chilli and tomato sauce from a pushcart. This was an improvised recipe; the original one did not involve bottled chilli sauce. A successful business selling this dish prompted the establishment of a non-mobile restaurant situated in Palm Beach.
In September 2009, Ng Yen Yen, Malaysia's Tourism Minister, controversially claimed that, among other dishes, that "Chilli crab is Malaysian", accusing "other countries" of "hijacking our food". Evidence supporting her claim has yet to be put forth.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
ในปี 1956, Tiamnn ยำนี่และสามี Ngee ชู้ริมเริ่มขายปูผัดผสมกับขวดพริกและซอสมะเขือเทศจากการ pushcart นี้เป็นสูตรถูกยิง ถ้าไม่เกี่ยวข้องกับซอสพริกขวด ความสำเร็จของธุรกิจขายจานนี้ให้จัดตั้งร้านอาหารไม่ใช่มือถือแห่งปาล์มบีชกันยายน 2552 รัฐมนตรีท่องเที่ยว Ng เย็นเย็น มาเลเซีย controversially อ้างว่า ในอาหารอื่น ๆ "ปูพริกว่ามาเลเซีย" "ประเทศ" ของการกล่าวหา "ไฮแจ็คอาหาร" หลักฐานที่สนับสนุนข้อเรียกร้องของเธอยังไม่ได้ใส่มา
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
ในปี 1956, Cher Yam Tiamnn และสามีของเธอลิมชู Ngee เริ่มขายปูผัดผสมกับพริกดื่มบรรจุขวดและซอสมะเขือเทศจากรถเข็น นี่คือสูตรชั่วคราว; เดิมไม่ได้เกี่ยวข้องกับซอสพริกดื่มบรรจุขวด ธุรกิจที่ประสบความสำเร็จในการขายอาหารจานนี้ได้รับแจ้งการจัดตั้งห้องอาหารปลอดมือถืออยู่ในปาล์มบีช.
ในเดือนกันยายนปี 2009 อึ้งเยนเยนมาเลเซียรัฐมนตรีว่าการกระทรวงการท่องเที่ยว, คัลอ้างว่าหมู่อาหารอื่น ๆ ที่ "ปูพริกคือมาเลเซีย" กล่าวหา " ประเทศอื่น ๆ "ของ" หักหลังอาหารของเรา " หลักฐานประกอบการเรียกร้องของเธอยังไม่ได้นำออกมา
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
ในปี 1956 , Cher ยำ tiamnn และสามีของเธอ ลิม ชู ว้าวเริ่มขายข้าวผัดปู ผสมกับพริกและบรรจุขวดซอสมะเขือเทศจากรถเข็น . นี้เป็นกลอนสดสูตร ; ฉบับหนึ่งที่ไม่เกี่ยวข้องกับซอสพริกบรรจุขวด ธุรกิจที่ประสบความสำเร็จขายจานนี้ได้รับแจ้งการจัดตั้งที่ไม่เคลื่อนที่ ภัตตาคาร ตั้งอยู่ใน ปาล์มบีช
ในเดือนกันยายน 2009 , ng เยนเยนรัฐมนตรีการท่องเที่ยวของมาเลเซีย controversially อ้างว่า ระหว่างอาหารอื่น ๆ ที่ " ปูผัดพริก คือ มาเลเซีย " กล่าวหา " ประเทศ " อื่น ๆ " เมื่ออาหารของเรา " หลักฐานที่สนับสนุนข้อเรียกร้องของเธอยังไม่ได้ถูกนำออกมา
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: