Pyongyang envoy makes historic visit. PRANGTHONG JITCHAROENKUL ACHARA  การแปล - Pyongyang envoy makes historic visit. PRANGTHONG JITCHAROENKUL ACHARA  ไทย วิธีการพูด

Pyongyang envoy makes historic visi

Pyongyang envoy makes historic visit.
PRANGTHONG JITCHAROENKUL ACHARA ASHAYAGACHAT.
North Korea wants Thai investors to do business in the countrywhile Thailand has offered to be a bridge between thehermit country and the rest of the internationa community, Foreign Minister Tanasak Patimapragorn said yesterday Gen Tanasak said he had discussed a number of bilateral issues with his vis iting North Korean counterpart Ri Su yong, including trade cooperation dea allowing Thai investors to invest in North Korea's special economic zone Thai company Loxley Plc had invested in North Korean telecoms in 1996, but the concession was suspended in 2004 Gen Tanasak said the two ministers had also discussed bilateral cooperation in information technology, health, educa tion and other regional issues. Thailand had also offered to facilitate talks between North Korea and any countries it had con- flict with, he said. Mr Ri had told Gen Tanasak that authorities would follow up the case of Anocha Panjoy, a Thai national who was reportedly abducted from Macau to North Korea in 1978. However, the Thai foreign minister said the issue ofrice debt paymentwas ot touched upon but would be discussed in later sideline talks.
Mr Ri also passed on good wishes from North Korean leader Kim Jong-un to Her Majesty Queen Sirikit for her 83rd birth day. He invited Gen Tanasakto visitNorth Korea as part of the 40th anniversary of diplomatic relations between the two Asian countries The exchange of diplomatic visits began in May when deputy foreign minis- ter Don Pramudwinai visited Pyongyang Mr Ri is the first top North Korean dip lomat to visit Thailand in decade, after previous foreign minister Paek Nam-sun visited 2005. During his trip, Mr Rivi ited royal projects and agricultural sites He left Brunei today for the last leg of his Asean trip. Gen Tanasaksaid the Thai government s considering setting up an embassy in Pyongyang but did not elaborate on timing. "To build an embassy in any coun try is a good sign butall related processes must be carefully considered, including staff and budgets" he said. Earlier this year, the North Korean ambassador to Thailand, Mun Song-mo asked the government to set up a diplo matic compound in Pyongyang. However, government source said this would not happen in the near future. Five of 10 Asean countries Cambo dia, Indonesia, Laos, Malaysia and Viet- have set up diplomatic missions in the North Korean capital. The government source said diplo matic between Thailand and North Korea were quite smooth, es as had played North Korea to the Asean Regional Forum in 2000, when Thailand held the Asean chairmanship. However, the outstanding issues of the disappearance ofMsAnocha and North Koreasticedebt payment must be resolved, the source According to the Commerce Minist the rice debtplus interest comes to s292,76 million (103blllion baht), for a deal where Thailand exported 750,000 tons of rice to North Korea from 1993 to 2002. eral trade between North Korea and Thailand in the first half of 2015 was valued a $42 million, with exports from Thailand worth $39 million. Trade values in 2014 and 2013 were $126 million and su4 million respectively Yesterday before the foreign ministers' meeting, Phil Robertson, Human Right Watch's deputy director for the Asia divi sion, called on Gen Tanasak to demand the return of Ms Anocha. He referred to confirmation by former American ser. viceman Charles Jenkins and his wife who said they saw Ms Anocha living in the hermt "If North Korea is really a true friend Bangkok, it should address th tragedy of Anocha, whose family are con tinuing to campaign for her release and return home Robertson said. Thailand is of the countries used by North Korean defectors as a transit point to reach and resettle in another country. The government source said the number of North Koreans who entered Thailandin he past few years has decreased from around 2,000 to mround 500, due border restriction enforced when Kim Jong uncarne to power in 2011.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
ราชทูตเปียงยางทำให้ชมประวัติศาสตร์ PRANGTHONG JITCHAROENKUL ACHARA ASHAYAGACHATเกาหลีเหนือต้องการนักลงทุนไทยทำธุรกิจใน countrywhile ไทยได้นำเสนอเป็น สะพานระหว่างประเทศ thehermit และส่วนเหลือของชุมชน internationa, Tanasak Patimapragorn รัฐมนตรีต่างประเทศกล่าวว่า เมื่อวาน Gen Tanasak กล่าวว่า เขาได้กล่าวถึงจำนวนประเด็นทวิภาคีกับเขาวิ iting กันเกาหลีเหนือ Ri Su หยง dea ร่วมค้าทำให้นักลงทุนไทยไปลงทุนในเขตเศรษฐกิจของเกาหลีเหนือพิเศษบริษัทไทยจำกัด(มหาชน) Loxley ได้ลงทุนแค่เกาหลีเหนือรวมถึง ในปี 1996 แต่สัมปทานที่ถูกระงับในปี 2004 Gen Tanasak กล่าวว่า รัฐมนตรีสองยังได้กล่าวถึงความร่วมมือทวิภาคีในเทคโนโลยีสารสนเทศ สุขภาพ สเตรชัน educa และปัญหาภูมิภาคอื่น ๆ ไทยได้เสนอการเจรจาระหว่างเกาหลีเหนือและประเทศใด ๆ จะมีคอน flict กับการอำนวยความสะดวก เขากล่าวว่า นาย Ri ได้บอก Gen Tanasak ที่ เจ้าหน้าที่จะติดตามกรณีของ Anocha Panjoy ชาติไทยที่มีรายงานลักพาตัวจากมาเก๊าไปยังเกาหลีเหนือในปี 1978 อย่างไรก็ตาม รัฐมนตรีต่างประเทศไทยกล่าวว่า การออก ofrice หนี้ paymentwas ot สัมผัสตาม แต่จะกล่าวถึงในภายหลังเจรจาราษฎรในพื้นที่Mr Ri also passed on good wishes from North Korean leader Kim Jong-un to Her Majesty Queen Sirikit for her 83rd birth day. He invited Gen Tanasakto visitNorth Korea as part of the 40th anniversary of diplomatic relations between the two Asian countries The exchange of diplomatic visits began in May when deputy foreign minis- ter Don Pramudwinai visited Pyongyang Mr Ri is the first top North Korean dip lomat to visit Thailand in decade, after previous foreign minister Paek Nam-sun visited 2005. During his trip, Mr Rivi ited royal projects and agricultural sites He left Brunei today for the last leg of his Asean trip. Gen Tanasaksaid the Thai government s considering setting up an embassy in Pyongyang but did not elaborate on timing. "To build an embassy in any coun try is a good sign butall related processes must be carefully considered, including staff and budgets" he said. Earlier this year, the North Korean ambassador to Thailand, Mun Song-mo asked the government to set up a diplo matic compound in Pyongyang. However, government source said this would not happen in the near future. Five of 10 Asean countries Cambo dia, Indonesia, Laos, Malaysia and Viet- have set up diplomatic missions in the North Korean capital. The government source said diplo matic between Thailand and North Korea were quite smooth, es as had played North Korea to the Asean Regional Forum in 2000, when Thailand held the Asean chairmanship. However, the outstanding issues of the disappearance ofMsAnocha and North Koreasticedebt payment must be resolved, the source According to the Commerce Minist the rice debtplus interest comes to s292,76 million (103blllion baht), for a deal where Thailand exported 750,000 tons of rice to North Korea from 1993 to 2002. eral trade between North Korea and Thailand in the first half of 2015 was valued a $42 million, with exports from Thailand worth $39 million. Trade values in 2014 and 2013 were $126 million and su4 million respectively Yesterday before the foreign ministers' meeting, Phil Robertson, Human Right Watch's deputy director for the Asia divi sion, called on Gen Tanasak to demand the return of Ms Anocha. He referred to confirmation by former American ser. viceman Charles Jenkins and his wife who said they saw Ms Anocha living in the hermt "If North Korea is really a true friend Bangkok, it should address th tragedy of Anocha, whose family are con tinuing to campaign for her release and return home Robertson said. Thailand is of the countries used by North Korean defectors as a transit point to reach and resettle in another country. The government source said the number of North Koreans who entered Thailandin he past few years has decreased from around 2,000 to mround 500, due border restriction enforced when Kim Jong uncarne to power in 2011.
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
ทูตเปียงยางทำให้การเยี่ยมชมประวัติศาสตร์.
ปรางค์ทอง JITCHAROENKUL อัจฉรา ASHAYAGACHAT.
เกาหลีเหนือต้องการนักลงทุนไทยที่จะทำธุรกิจใน countrywhile ประเทศไทยได้เสนอที่จะเป็นสะพานเชื่อมระหว่างประเทศ thehermit และส่วนที่เหลือของชุมชน Internationa ที่เป็นรัฐมนตรีว่าการกระทรวงต่างประเทศ ธ นะศักดิ์ปฏิมาประกรกล่าวว่าเมื่อวานนี้พลธนกล่าวว่าเขา ได้หารือหลายประเด็นทวิภาคีกับกำลังของเขา iting คู่เกาหลีเหนือรีซูยองรวมถึงความร่วมมือทางการค้า dea ช่วยให้นักลงทุนไทยไปลงทุนในเกาหลีเหนือเขตเศรษฐกิจพิเศษ บริษัท ไทยล็อกซเล่ย์ จำกัด ได้ลงทุนในโทรคมนาคมเกาหลีเหนือในปี 1996 แต่สัมปทานเป็น ที่ถูกระงับในปี 2004 พลธนกล่าวว่ารัฐมนตรีทั้งสองยังได้หารือความร่วมมือทวิภาคีในด้านเทคโนโลยีสารสนเทศสุขภาพการ Educa และปัญหาอื่น ๆ ในภูมิภาค ประเทศไทยได้นอกจากนี้ยังมีการอำนวยความสะดวกเจรจาระหว่างเกาหลีเหนือและประเทศใด ๆ ที่มี flict ทําด้วยเขากล่าวว่า นายรีบอก Gen ธนว่าเจ้าหน้าที่จะติดตามกรณีของอโนชาปันจ้อยที่มีสัญชาติไทยที่ถูกลักพาตัวมีรายงานจากมาเก๊าไปยังเกาหลีเหนือในปี 1978 อย่างไรก็ตามรัฐมนตรีว่าการกระทรวงต่างประเทศของไทยกล่าวว่าปัญหา ofrice paymentwas หนี้ OT สัมผัส แต่จะเป็น กล่าวถึงในการเจรจาอดิเรกต่อมา.
นายรียังส่งต่อความปรารถนาดีจากผู้นำเกาหลีเหนือคิมจองอึนจะสมเด็จพระนางเจ้าสิริกิติ์วันเกิด 83 ของเธอ เขาได้รับเชิญ Gen Tanasakto visitNorth เกาหลีเป็นส่วนหนึ่งของการฉลองครบรอบ 40 ปีของความสัมพันธ์ทางการทูตระหว่างทั้งสองประเทศในเอเชียการแลกเปลี่ยนการเยือนทางการทูตเริ่มพฤษภาคมเมื่อรองผู้อำนวยการ minis- ต่างประเทศดอนปรมัตถ์วินัยเธอไปเยือนเปียงยางนายรีเป็นครั้งแรกที่กรมทรัพย์สินทางปัญญาบนเกาหลีเหนือ lomat ไปเยี่ยมชม ประเทศไทยในทศวรรษที่ผ่านมาหลังจากที่ก่อนหน้านี้รัฐมนตรีว่าการกระทรวงต่างประเทศ Paek น้ำดวงอาทิตย์เข้าเยี่ยมชมปี 2005 ในระหว่างการเดินทางของเขานาย Rivi ITED โครงการพระราชและเว็บไซต์การเกษตรเขาออกจากบรูไนวันนี้สำหรับขาสุดท้ายของการเดินทางของเขาอาเซียน Gen Tanasaksaid รัฐบาลไทยกำลังพิจารณาการตั้งค่าสถานทูตในเปียงยาง แต่ไม่ได้อธิบายรายละเอียดเกี่ยวกับระยะเวลา "เพื่อสร้างสถานทูตใน coun พยายามใด ๆ ที่เป็นสัญญาณที่ดี butall กระบวนการที่เกี่ยวข้องจะต้องมีการพิจารณาอย่างรอบคอบรวมทั้งเจ้าหน้าที่และงบประมาณ" เขากล่าว ปีก่อนหน้านี้ทูตเกาหลีเหนือประจำประเทศไทยมูลเพลงโมขอให้รัฐบาลที่จะตั้งค่า Diplo สารเมติคในเปียงยาง แต่แหล่งที่มากล่าวว่ารัฐบาลนี้จะไม่เกิดขึ้นในอนาคตอันใกล้ ประการที่ห้าของ 10 ประเทศอาเซียน Cambo เส้นผ่าศูนย์กลางอินโดนีเซียลาวมาเลเซียและ Viet- ได้ตั้งพระราชภารกิจในเมืองหลวงของเกาหลีเหนือ แหล่งที่มาของรัฐบาลกล่าวว่า Diplo เมติระหว่างไทยและเกาหลีเหนือเป็นไปอย่างราบรื่นมากเป็น es เคยเล่นเกาหลีเหนือไปยังฟอรั่มอาเซียนในภูมิภาคในปี 2000 ที่ประเทศไทยจัดขึ้นเป็นประธานอาเซียน อย่างไรก็ตามประเด็นที่โดดเด่นของ ofMsAnocha หายตัวไปและการชำระเงินนอร์ท Koreasticedebt จะต้องได้รับการแก้ไขที่มาตามที่พาณิชย์ Minist ที่สนใจ debtplus ข้าวมา s292,76 ล้านบาท (103blllion บาท) สำหรับการจัดการที่ประเทศไทยส่งออก 750,000 ตันของข้าว เกาหลีเหนือ 1993 ปี 2002 การค้าระหว่าง eral เกาหลีเหนือและไทยในช่วงครึ่งปีแรกของปี 2015 มีมูลค่า $ 42,000,000 การส่งออกจากไทยมูลค่า $ 39,000,000 ค่าการค้าระหว่างประเทศในปี 2014 และ 2013 เป็น $ 126,000,000 และ su4 ล้านบาทตามลำดับเมื่อวานนี้ก่อนการประชุมรัฐมนตรีต่างประเทศ 'ฟิลโรเบิร์ตรองผู้อำนวยการสิทธิมนุษยชนนาฬิกาสำหรับเอเชีย Divi ไซออนเรียกเก็นธนที่จะเรียกร้องการกลับมาของนางสาวอโนชา เขาเรียกว่ายืนยันโดยอดีต ser อเมริกัน viceman ชาร์ลส์เจนกินส์และภรรยาของเขาที่กล่าวว่าพวกเขาเห็นนางสาวอโนชาที่อาศัยอยู่ใน hermt "ถ้าเกาหลีเหนือเป็นจริงเป็นเพื่อนแท้ของกรุงเทพฯก็ควรจะอยู่ ณ โศกนาฏกรรมของอโนชาซึ่งครอบครัวเป็นนักโทษ tinuing การรณรงค์สำหรับการเปิดตัวของเธอและกลับบ้านโรเบิร์ตกล่าวว่า . ประเทศไทยเป็นประเทศที่ใช้โดยชาวเกาหลีเหนือ defectors เป็นจุดขนส่งในการเข้าถึงและอพยพในประเทศอื่น. แหล่งที่มาของรัฐบาลกล่าวว่าจำนวนของเกาหลีเหนือที่เข้ามาประเทศไทยในเขาที่ผ่านมาไม่กี่ปีที่ผ่านมาลดลงจากประมาณ 2,000 เพื่อ mround 500, ชายแดนเนื่องจาก ข้อ จำกัด การบังคับใช้เมื่อคิมจอง uncarne สู่อำนาจในปี 2011
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
เปียงยางทูตทำให้เยี่ยมชมประวัติศาสตร์ jitcharoenkul ชฌายกชาติ ไพบูลย์วัฒนกุล
.
เกาหลีเหนือต้องการให้นักลงทุนไทยที่จะทำธุรกิจใน countrywhile ประเทศไทยได้เสนอที่จะเป็นสะพานเชื่อมโยงระหว่างประเทศ thehermit และส่วนที่เหลือของ internationa ชุมชน ,รัฐมนตรีต่างประเทศ tanasak patimapragorn กล่าวเมื่อวานนี้ Gen tanasak กล่าวว่าเขาได้กล่าวถึงจำนวนของประเด็นทวิภาคีกับเกาหลีเหนือซึ่ง iting คู่ริ ซู ยอง รวมถึงความร่วมมือทางการค้าอนุญาตให้นักลงทุนไทยลงทุนในเกาหลีเหนือ โซนเศรษฐกิจพิเศษ บริษัท ไทย จำกัด ( มหาชน ) ได้ลงทุนในบริษัทโทรคมนาคมในเกาหลีเหนือ ปี 1996แต่สัมปทานถูกระงับในปี 2004 Gen tanasak บอกว่าสองรัฐมนตรียังได้หารือความร่วมมือทวิภาคีในด้านเทคโนโลยีสารสนเทศ , สุขภาพ , ภาวะกาและประเด็นระดับภูมิภาคอื่น ๆ ไทยยังได้เสนอที่จะอำนวยความสะดวกในการเจรจาระหว่างเกาหลีเหนือ และประเทศใด ๆ มันมีคอน - flict ด้วย เขากล่าวว่า นายริเคยบอกเจน tanasak ว่าเจ้าหน้าที่จะติดตามกรณีของ panjoy anocha ,สัญชาติไทยที่ได้รับการรายงานว่าถูกลักพาตัวจากมาเก๊าไปยังเกาหลีเหนือใน 1978 อย่างไรก็ตาม รัฐมนตรีต่างประเทศของไทย กล่าวว่า ปัญหาหนี้ paymentwas OT ) สัมผัสตามแต่จะหารือในการเจรจาปลีกย่อยในภายหลัง .
นายริส่งผ่านความปรารถนาดีจากผู้นำเกาหลีเหนือ คิม จอง อุน กับ สมเด็จพระนางเจ้าสิริกิติ์ สำหรับวันเกิดประจำของเธอเขาเชิญ Gen tanasakto visitnorth เกาหลีเป็นส่วนหนึ่งของการครบรอบ 40 ปีของการสถาปนาความสัมพันธ์ทางการทูตระหว่างสองประเทศในการแลกเปลี่ยนทางการทูตเข้าชมเริ่มในเดือนพฤษภาคมเมื่อรองต่างประเทศ minis - ตรี ดอน ปรมัตถ์วินัย เยือนกรุงเปียงยางนายริเป็นครั้งแรกบนตัก lomat เกาหลีเหนือเยือนประเทศไทยในทศวรรษ หลังจากรัฐมนตรีต่างประเทศก่อนหน้านี้แพคนัมซันเข้าชม 2005 ในระหว่างการเดินทางของเขานาย rivi ited โครงการหลวงและเว็บไซต์เกษตรเขาออกจากบรูไนวันนี้สำหรับขาสุดท้ายของอาเซียนเดินทาง Gen tanasaksaid รัฐบาลไทย S พิจารณาตั้งสถานทูตในกรุงเปียงยาง แต่ไม่ซับซ้อนในเวลา . " การสร้างสถานทูตใน coun พยายาม เป็นสัญญาณที่ดี butall กระบวนการที่เกี่ยวข้องจะต้องพิจารณาอย่างรอบคอบ รวมทั้งเจ้าหน้าที่และงบประมาณ " เขากล่าว ก่อนหน้านี้ในปีนี้เอกอัครราชทูตเกาหลีเหนือประเทศไทย มุนซงโมขอให้รัฐบาลตั้ง Diplo Matic สารประกอบในเปียงยาง อย่างไรก็ตาม แหล่งข่าวกล่าวว่ารัฐบาลนี้จะไม่เกิดขึ้นในอนาคตอันใกล้ ห้าของ 10 ประเทศอาเซียน เขมร มาเลย์ ฯลฯ เดีย อินโดนีเซีย ลาว มาเลเซีย และเวียดนาม - ได้แต่งตั้งคณะผู้แทนทางทูตในเมืองหลวงของเกาหลีเหนือแหล่งข่าวรัฐบาลบอกว่า Diplo Matic ระหว่างไทยและเกาหลีค่อนข้างเรียบ และเท่าที่เคยเล่นเกาหลีเหนือฟอรั่มภูมิภาคอาเซียนในปี 2000 เมื่อไทยยึดอาเซียนเป็นประธาน อย่างไรก็ตาม ประเด็นที่โดดเด่นของการหายตัวไป ofmsanocha และเหนือ koreasticedebt การชําระเงินจะต้องได้รับการแก้ไขแหล่งที่มาจากการค้าแรงงานข้าว debtplus สนใจมา s292,76 ล้าน ( 103blllion บาท ) สำหรับข้อตกลงที่ 750 , 000 ตัน ไทยส่งออกข้าวไปยังเกาหลีเหนือจาก 2536 ถึง 2545 ที่การค้าระหว่างเกาหลีและไทยในช่วงครึ่งแรกของปีมีมูลค่า $ 42 ล้านบาท โดยส่งออกจากไทยมูลค่า $ 39 ล้านมูลค่าการค้าในปี 2014 และ 2013 เป็น $ 126 ล้านบาท และ su4 ล้านบาทตามลำดับ เมื่อวานนี้ ก่อนการประชุมรัฐมนตรีต่างประเทศ ฟิล โรเบิร์ตสัน คนถูกชมรองผู้อำนวยการแห่งกอง Sion เรียกว่า Gen tanasak เรียกร้องการกลับมาของ MS anocha . เค้าเรียกว่าการยืนยันโดยเซอร์ชาวอเมริกัน อดีตviceman ชาร์ลส์เจนกินส์และภรรยาของเขาที่กล่าวว่าพวกเขาได้เห็น MS anocha อาศัยอยู่ใน hermt " หากเกาหลีเหนือเป็นกรุงเทพฯ เพื่อนแท้ มันควรอยู่ที่โศกนาฏกรรมของ anocha ครอบครัวใครมีคอน tinuing เพื่อรณรงค์ให้ปล่อยเธอกลับไป โรเบิร์ตสัน กล่าว ประเทศไทยเป็นประเทศที่ใช้โดยชาวเกาหลีเหนือเป็นจุดขนส่งไปถึงและตั้งรกรากในประเทศอื่นแหล่งข่าวรัฐบาลกล่าวว่าจำนวนของชาวเกาหลีเหนือที่เข้าผู้เขาไม่กี่ปีที่ผ่านมาได้ลดลงจากประมาณ 2000 ถึง LCD 500 , เนื่องจากข้อ จำกัด ที่บังคับใช้เมื่อ คิม จอง uncarne ขอบอำนาจใน 2011
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: