It's apparent that different people have different notions of what a

It's apparent that different people

It's apparent that different people have different notions of what a "native speaker" is. To a linguist, the term generally implies that a speaker has "internalised" the language through "natural acquisition", rather than through deliberate instruction/learning.

A "native speaker", as opposed to an extremely proficient second language speaker, can often make instant judgements about whether sentences "on the fringe" of the language's grammar sound grammatical. So for example, native speakers can probably instantly make judgments about whether the following sentences of English "sound normal":

Which students did you think had done their homework?

Which students did you wonder whether would turn up late?

These are the parents affected by the measures.

These are the parents baked a cake by their children.
It appears that a non-native speaker, even an extremely proficient one, will tend to make a judgement about these sentences much less readily.

There are other, essentially non-linguistic, definitions of "native speaker", e.g. "the language that I speak most and have the most cultural attachment to" or "The language that I acquired first". An issue which I'm actually currently discussing on another forum with fellow translators is that there are people claiming to be "native speakers" of English who write sentences such as "I have experience of translator since 4 years". I personally think this is an unuseful definition of "native speaker", but it shows how much confusion/variability there is.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
ก็คือชัดเจนว่า ต่างคนก็ต่างคิดว่า "อาจารย์" เป็น ที่นักภาษาศาสตร์ คำทั่วไปหมายถึงว่า ลำโพงมี "internalised" ภาษา ผ่าน "ธรรมชาติซื้อ" แทนที่ จะ ผ่านการเรียนการสอนและการเรียนรู้ที่เจตนาลำโพง "เจ้าของภาษา" เมื่อเทียบกับภาษาสองเก่งมาก มักจะทำทันทีวิจารณญาณว่า sentences การบนริม"ของภาษาไวยากรณ์เสียงไวยากรณ์สามารถ ดังนั้นตัวอย่างเช่น เจ้าของภาษาสามารถทำให้ทันทีอาจจะใช้ดุลยพินิจว่าประโยคภาษาอังกฤษ "เสียงปกติ":นักเรียนที่คุณคิดไม่ได้ทำการบ้านนักเรียนซึ่งคุณไม่สงสัยว่า จะเปิดปลายปีผู้ปกครองที่รับผลกระทบจากมาตรการเหล่านี้ได้พ่อแม่ที่อบเค้กเด็ก ๆ เหล่านี้ได้ปรากฏว่า ไม่ใช่เจ้าลำโพง แม้ตัวหนึ่งเก่งมาก จะมีแนวโน้มทำการตัดสินใจเกี่ยวกับประโยคเหล่านี้มากน้อยพร้อมอื่น ๆ เป็นหลักไม่ใช่ ภาษา คำนิยามของ "อาจารย์" "ภาษาที่ผมพูดมากที่สุด และมีเอกสารแนบทางวัฒนธรรมมากที่สุด" หรือ "ภาษาที่ได้รับครั้งแรก" เช่นกัน ปัญหาที่ผมจริงในปัจจุบัน:คุยบนเวทีอื่นกับเพื่อนแปล เป็นว่า มีคนที่อ้างว่า เป็น "เจ้าของภาษา" ภาษาอังกฤษที่เขียนประโยคเช่น "ฉันมีประสบการณ์แปลตั้งแต่ปี 4" ผมเองคิดว่า นี้เป็นข้อกำหนดของ unuseful ของ "อาจารย์" แต่มันแสดงให้เห็นว่าความสับสน/ความแปรปรวนมี
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
มันเห็นได้ชัดว่าคนต่างมีความคิดที่แตกต่างกันของสิ่งที่เป็น "เจ้าของ" เป็น เพื่อนักภาษาศาสตร์คำว่าโดยทั่วไปหมายความว่าลำโพงได้ "internalized" ภาษาผ่าน "การเข้าซื้อกิจการธรรมชาติ" มากกว่าผ่านเจตนาการเรียนการสอน / การเรียนรู้.

เป็น "เจ้าของ" เมื่อเทียบกับลำโพงภาษาที่สองที่มีความเชี่ยวชาญมากมักจะสามารถทำให้ คำตัดสินทันทีว่าประโยค "บนชายขอบ" ของไวยากรณ์ภาษาเสียงไวยากรณ์ ดังนั้นสำหรับตัวอย่างเช่นเจ้าของภาษาอาจจะสามารถทันทีทำให้การตัดสินใจเกี่ยวกับว่าประโยคต่อไปภาษาอังกฤษ "เสียงปกติ":

? ซึ่งนักเรียนที่คุณคิดว่าได้ทำบ้านของพวกเขา

? ที่นักเรียนคุณไม่สงสัยว่าจะเปิดขึ้นในช่วงปลาย

เหล่านี้เป็นผู้ปกครองรับผลกระทบจาก มาตรการ.

เหล่านี้เป็นผู้ปกครองอบเค้กโดยเด็กของพวกเขา.
ปรากฏว่าเป็นลำโพงที่ไม่ใช่เจ้าของภาษาแม้มีความเชี่ยวชาญอย่างมากหนึ่งจะมีแนวโน้มที่จะทำให้การตัดสินเกี่ยวกับประโยคเหล่านี้มากน้อยได้อย่างง่ายดาย.

มีอีกเป็นหลักไม่ใช่ภาษามี คำจำกัดความของ "เจ้าของ" เช่น "ภาษาที่ฉันพูดมากที่สุดและมีสิ่งที่แนบมาทางวัฒนธรรมมากที่สุดในการ" หรือ "ภาษาที่ฉันได้มาครั้งแรก" ปัญหาที่ฉันจริงในขณะนี้การพูดคุยบนเวทีอื่นกับเพื่อนนักแปลก็คือว่ามีคนที่อ้างว่าเป็น "เจ้าของภาษา" ของภาษาอังกฤษที่เขียนประโยคเช่น "ผมมีประสบการณ์ในการแปลตั้งแต่ 4 ปี" ผมเองคิดว่านี่เป็นความหมาย unuseful ของ "เจ้าของ" แต่มันก็แสดงให้เห็นถึงความสับสนเท่าใด / มีความแปรปรวน
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
มันชัดเจนว่าคนที่แตกต่างกันมีความคิดที่แตกต่างกันของสิ่งที่เป็น " ลำโพง " พื้นเมืองคือ เป็นนักภาษาศาสตร์ , ระยะโดยทั่วไปหมายถึงลำโพงได้ " internalised " ภาษาผ่าน " ซื้อ " ธรรมชาติมากกว่าผ่านการสอน / การเรียนรู้สุขุม" ลำโพง " พื้นเมือง เป็นนอกคอกมีผู้พูดภาษาที่สองแสนชาญ มักจะสามารถทำให้การตัดสินใจได้ทันทีว่าประโยค " ขอบ " ของภาษาไวยากรณ์เสียง ไวยากรณ์ ดังนั้นตัวอย่างเช่นเจ้าของภาษาอาจจะตัดสินได้ทันทีว่าประโยคต่อไปนี้ของภาษาอังกฤษ " เสียงปกติ "ที่นักเรียนคิดว่าทำบ้านของพวกเขา ?ที่คุณสงสัยว่านักเรียนจะเปิดขึ้นช้าเหล่านี้เป็นครอบครัวที่ได้รับผลกระทบจากมาตรการเหล่านี้เป็นครอบครัวอบเค้กโดยเด็กของพวกเขาปรากฏว่าลำโพงที่ไม่ใช่เจ้าของภาษาแม้แสนชาญหนึ่งมีแนวโน้มที่จะตัดสินเกี่ยวกับประโยคเหล่านี้มากน้อยพร้อมมีอื่น ๆเป็นหลักไม่ใช่ภาษานิยามของ " เจ้าของภาษา " เช่น " ภาษาที่ผมพูดมากที่สุดและมีความผูกพันทางวัฒนธรรมมากที่สุด " หรือ " ภาษาที่ผมได้มาก่อน " ปัญหาที่ผมกำลังพูดถึงบนเวทีอีกด้วยนั่นแปลว่ามีคนอ้างว่าเป็น " เจ้าของภาษา " ภาษาอังกฤษที่เขียนประโยค เช่น " ผมมีประสบการณ์แปลตั้งแต่ 4 ปี " ส่วนตัวผมเอง คิดว่า นี่เป็นคำนิยาม unuseful ของ " เจ้าของภาษา " แต่มันแสดงให้เห็นว่าความสับสน / ความแปรปรวนมี
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: