NURSING HANDOVER FOR ADULT PATIENTS GUIDELINES1. Overall objectivea) T การแปล - NURSING HANDOVER FOR ADULT PATIENTS GUIDELINES1. Overall objectivea) T ไทย วิธีการพูด

NURSING HANDOVER FOR ADULT PATIENTS

NURSING HANDOVER FOR ADULT PATIENTS GUIDELINES
1. Overall objective
a) To ensure that patient care continues seamlessly and safely, providing the oncoming nurses with pertinent information to begin work immediately.
b) To maintain the ongoing confidentiality of patient records.
2. Definition
The nursing change of shift report or handover is a communication that occurs between two shifts of nurses whereby the specific purpose is to communicate information about patients under the care of nurses (Lamond, 2000).
3. Target users
All nursing and midwifery staff involved in the transfer of patient information from one member of staff to another.
4. The patients to whom the guidelines are meant to apply
All adult patients whose length of stay occurs between two shifts of nurses.
5. Local evaluation of practice
A study undertaken in 2002 within Conwy & Denbighshire NHS Trust by the Deputy Director of Nursing and Clinical Leader in Ophthalmology revealed that a variety of methods were used to undertake handover. It was suggested as a result of this study that there was a need for Trust wide guidelines and the use of pre printed computerised patient handover sheets, which are currently used in some areas within the Trust. The pre printed sheet allows nurses to concentrate upon the verbal handover being given and is shredded at the end of each shift. These findings support the literature in that handover style appears to very much depend upon local circumstances.
6. Evidence
The nursing handover process is considered to be a crucial part of providing quality care in a modern healthcare environment (Pothier et al. 2005) and the quality of a report given may delay an individual nurses ability to provide care for up to 1 to 2 hours (Hansten, 2003).
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
ถึงการส่งมอบบริการพยาบาลสำหรับผู้ป่วยผู้ใหญ่แนวทาง1. วัตถุประสงค์โดยรวมก) เพื่อให้แน่ใจว่าผู้ป่วยที่ ดูแลยังคงอย่างราบรื่น และ ปลอดภัย ให้พยาบาลกำลังมาถึง ด้วยข้อมูลเกี่ยวการเริ่มงานทันทีขการรักษาความลับของผู้ป่วยอย่างต่อเนื่อง2. คำนิยามเป็นการเปลี่ยนแปลงพยาบาลรายงานกะหรือถึงการส่งมอบการสื่อสารที่เกิดขึ้นระหว่างสองกะของพยาบาลโดยวัตถุประสงค์เฉพาะคือการ สื่อสารข้อมูลเกี่ยวกับผู้ป่วยภายใต้การดูแลของพยาบาล (Lamond, 2000)3. ผู้ใช้เป้าหมายพยาบาลและหมอตำแยพนักงานเกี่ยวข้องในการโอนข้อมูลผู้ป่วยจากสมาชิกหนึ่งของพนักงานอีกด้วย4. ผู้ป่วยที่หมายถึงแนวทางการใช้ทั้งหมดผู้ใหญ่ผู้ป่วยที่มีความยาวของที่เกิดขึ้นระหว่างสองกะของพยาบาล5. ท้องถิ่นประเมินผลการปฏิบัติการศึกษาที่ดำเนินการโดยรองผู้อำนวยการของพยาบาลและผู้นำทางคลินิกในจักษุใน 2002 ภายในวีและ Denbighshire NHS เชื่อถือเปิดเผยว่า ใช้วิธีต่าง ๆ รู้ถึงการส่งมอบ เขาแนะนำผลการศึกษานี้ว่า มีต้องความน่าเชื่อถือหลากหลายแนวทาง และการใช้ก่อนพิมพ์แผ่นคอมพิวเตอร์ถึงการส่งมอบผู้ป่วย ที่ใช้ในปัจจุบันในบางพื้นที่ภายในเชื่อถือ แผ่นงานที่พิมพ์ล่วงหน้าช่วยให้พยาบาลสมาธิเมื่อถึงการส่งมอบด้วยวาจาที่ได้รับ และหั่นในตอนท้ายของแต่ละกะ ผลการวิจัยนี้สนับสนุนวรรณคดีที่ปรากฏถึงการส่งมอบแบบให้ มากขึ้นอยู่กับสถานการณ์ท้องถิ่น6. หลักฐานพยาบาลที่กระบวนการถึงการส่งมอบถือเป็นส่วนสำคัญให้ดูแลคุณภาพในระบบสุขภาพทันสมัย (Pothier et al. 2005) และคุณภาพของรายงานที่ได้รับอาจล่าช้าความสามารถในการพยาบาลแต่ละเพื่อให้ดูแลใน 1 ถึง 2 ชั่วโมง (Hansten, 2003)
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
NURSING HANDOVER FOR ADULT PATIENTS GUIDELINES
1. Overall objective
a) To ensure that patient care continues seamlessly and safely, providing the oncoming nurses with pertinent information to begin work immediately.
b) To maintain the ongoing confidentiality of patient records.
2. Definition
The nursing change of shift report or handover is a communication that occurs between two shifts of nurses whereby the specific purpose is to communicate information about patients under the care of nurses (Lamond, 2000).
3. Target users
All nursing and midwifery staff involved in the transfer of patient information from one member of staff to another.
4. The patients to whom the guidelines are meant to apply
All adult patients whose length of stay occurs between two shifts of nurses.
5. Local evaluation of practice
A study undertaken in 2002 within Conwy & Denbighshire NHS Trust by the Deputy Director of Nursing and Clinical Leader in Ophthalmology revealed that a variety of methods were used to undertake handover. It was suggested as a result of this study that there was a need for Trust wide guidelines and the use of pre printed computerised patient handover sheets, which are currently used in some areas within the Trust. The pre printed sheet allows nurses to concentrate upon the verbal handover being given and is shredded at the end of each shift. These findings support the literature in that handover style appears to very much depend upon local circumstances.
6. Evidence
The nursing handover process is considered to be a crucial part of providing quality care in a modern healthcare environment (Pothier et al. 2005) and the quality of a report given may delay an individual nurses ability to provide care for up to 1 to 2 hours (Hansten, 2003).
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
การพยาบาลผู้ป่วยผู้ใหญ่มอบสำหรับแนวทาง
1 โดยรวมวัตถุประสงค์
) เพื่อให้แน่ใจว่า การดูแลผู้ป่วยอย่างต่อเนื่องได้อย่างลงตัวและปลอดภัย ให้แก่พยาบาลที่กำลังจะมาถึงด้วยข้อมูลที่เกี่ยวข้องเพื่อเริ่มงานทันที .
b ) เพื่อรักษาความลับอย่างต่อเนื่องของระเบียนของผู้ป่วย .
2 คำนิยาม
พยาบาลเปลี่ยนการรายงาน หรือส่งเป็น การสื่อสารที่เกิดขึ้นระหว่างสองกะพยาบาล โดยวัตถุประสงค์ที่เฉพาะเจาะจงเพื่อสื่อสารข้อมูลเกี่ยวกับผู้ป่วยภายใต้การดูแลของพยาบาล ( มอนด์ , 2000 )
3 ผู้ใช้เป้าหมาย
ทั้งหมดการพยาบาลและการผดุงครรภ์ เจ้าหน้าที่ที่เกี่ยวข้องในการส่งข้อมูลผู้ป่วยจากหนึ่งในสมาชิกของพนักงานอีก .
4ผู้ป่วยซึ่งเป็นแนวทางเพื่อใช้ในผู้ป่วยผู้ใหญ่ที่มี
ทั้งหมดความยาวของการเข้าพักเกิดขึ้นระหว่างสองกะพยาบาล .
5 การประเมินผลภายในการปฏิบัติ
การศึกษาดำเนินการในปี 2002 ใน คอนวี &เจนตาพลุกพล่านไว้ใจ โดยรองผู้อำนวยการฝ่ายการพยาบาลและหัวหน้าคลินิกจักษุวิทยา พบว่า ความหลากหลายของวิธีการที่ใช้ในการส่งมอบ .มันเป็นข้อเสนอแนะจากผลการศึกษาครั้งนี้มีความต้องการความไว้วางใจกว้างแนวทางและใช้คอมพิวเตอร์ก่อนพิมพ์คนไข้ส่งแผ่น ซึ่งปัจจุบันใช้ในบางพื้นที่ในความไว้วางใจ ก่อนพิมพ์แผ่นช่วยให้พยาบาลที่จะมีสมาธิกับวาจามอบได้รับ และเป็นริ้วที่ส่วนท้ายของแต่ละกะการค้นพบนี้สนับสนุนวรรณกรรมในรูปแบบแฮนด์ที่ปรากฏจะมาก ขึ้นอยู่กับสภาพท้องถิ่น .
6 หลักฐาน
กระบวนการแฮนด์โอเวอร์พยาบาลถือว่าเป็นส่วนหนึ่งที่สำคัญของการให้การดูแลคุณภาพในสภาพแวดล้อมที่แพทย์สมัยใหม่ ( pothier et al . 2005 ) และคุณภาพของรายงานที่ได้รับอาจจะล่าช้าเป็นพยาบาลบุคคลความสามารถในการให้การดูแลถึง 2 ชั่วโมง ( hansten ,2003 )
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: