Regarding the effect of awards, their effect in the intention tobuy an การแปล - Regarding the effect of awards, their effect in the intention tobuy an ไทย วิธีการพูด

Regarding the effect of awards, the

Regarding the effect of awards, their effect in the intention to
buy and thus in quality perception has already been shown in
M.-P. Sáenz-Navajas et al. / Food Quality and Preference 27 (2013) 44–53 51
other studies carried out with Australian consumers (Chrea et al.,
2011; Lockshin et al., 2006; Mueller et al., 2010a). Lockshin et al.
(2006) related the importance consumers give to awards to the level
of involvement, thus low involved consumers tend to use wine
awards to a larger extent than high involved. Besides, these
authors suggested that although the presence of awards is able
to increase the likelihood of choosing a wine, this only holds true
for lower and middle priced samples as those of our experiment.
Moreover, the description task captured with the post-its after
the categorization task also reveals that the presence of certain
terms such as ‘‘vignerons independents’’ (independent winemakers)
or ‘‘tête de cuvée’’ (or first pressings) may increase wine quality perception.
Although the term cuvée is unregulated and wines are commonly
stored in a vat (or cuvée) at some stage of their production,
the presence of this word on a label of a random producer does
not guarantee a superior quality wine. However, in the range of discerning
producers marketing both regular blends and cuvée-labeled
wines are usually bounded to special blends or selected vats of
higher quality. This can have induced participants to select this factor
as a quality criterion. In contrast, either the absence of information
on labels or the presence of information in English on labels
seems to decrease quality perception. According to interviews with
participants, this last effect could be explained by the fact that it exists
a link between English information on labels and wines elaborated
for being exported and thus with low-quality samples.
However, the information provided on back label such as aroma
properties and food pairing or the presence of variety information
on front label do not seem to be important cues linked to quality
perception. Recent research (Mueller et al., 2010b) on wine choice
limited to back label presentation found that back label information
may have a positive effect on consumer choice, except for chemical
wine ingredients which caused strong adverse reactions for
some consumers. This approach could have overestimated the importance
of such information because in the study only back labels
were presented, thus the impact of back label on wine choice
should be evaluated by means of observational methods in real
purchase situations in order to obtain reliable results.
Finally, the conscientious rate of extrinsic factors followed by
participants shows that ‘‘vintage’’ is an important extrinsic cue
in wine quality. The explicit importance given to this factor can
be explained because either it is a feature usually attributed to
classical labels (Barber, Ismail, & Taylor, 2007; Boudreaux &
Palmer, 2007) and thus intrinsically included in its aesthetic or because
participants attach importance to the ability of wine to age.
In agreement with the second interpretation, participants have
frequently claimed in the interview: ‘‘vintage 2006 is too young’’
or ‘‘vintages 2005 or 2006 are still able to age well’’. Aging potential
has been frequently found to be a quality factor, as these wines
have a prestigious image linked to tradition and refined winemaking.
They are highly valued because it is assumed that a vin de
garde or a wine with potential to age from a great vintage will become
a magnificent wine (Langlois, Ballester, Campo, Dacremont,
& Peyron, 2010).
Globally, the present study has demonstrated: (1) to be multidisciplinary
(marketing, economics, sensory analysis and psychology),
(2) to easily operate with individual subjects, (3) to be able
to assess the influence of label information on participants´ perceived
quality by applying different approaches, (4) to generate
both choice preferences based on quality perception and WTP price
based on extrinsic cues in a more familiar situation closer to a real
purchase and (5) to be a less costly approach based on sensory
methodologies (categorization task) providing similar results comparable
to those given by purchase methodologies.
Such approaches have tentatively disclosed valuable information,
besides they have been revealed to be suitable tools ready to
be implemented in wine industry. However, these methodologies
demand further research on consumer behaviour performed in
different scenarios.
Acknowledgements
The research reported in this article was financially supported
by the Bourgogne council (Expalim project). M.P.S.N. and E.C. acknowledge
the Spanish Education Ministery (M.E.C.) and Fundación
Alfonso Martín Escudero, respectively, for their postdoctoral fellowships.
Authors also want to thank Jing Wang for her support during
the experimentation.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
Regarding the effect of awards, their effect in the intention tobuy and thus in quality perception has already been shown inM.-P. Sáenz-Navajas et al. / Food Quality and Preference 27 (2013) 44–53 51other studies carried out with Australian consumers (Chrea et al.,2011; Lockshin et al., 2006; Mueller et al., 2010a). Lockshin et al.(2006) related the importance consumers give to awards to the levelof involvement, thus low involved consumers tend to use wineawards to a larger extent than high involved. Besides, theseauthors suggested that although the presence of awards is ableto increase the likelihood of choosing a wine, this only holds truefor lower and middle priced samples as those of our experiment.Moreover, the description task captured with the post-its afterthe categorization task also reveals that the presence of certainterms such as ‘‘vignerons independents’’ (independent winemakers)or ‘‘tête de cuvée’’ (or first pressings) may increase wine quality perception.Although the term cuvée is unregulated and wines are commonlystored in a vat (or cuvée) at some stage of their production,the presence of this word on a label of a random producer doesnot guarantee a superior quality wine. However, in the range of discerningproducers marketing both regular blends and cuvée-labeledwines are usually bounded to special blends or selected vats ofhigher quality. This can have induced participants to select this factorเป็นเกณฑ์คุณภาพในการ ความเปรียบต่าง ทั้งการขาดข้อมูลในป้ายชื่อหรือสถานะของข้อมูลภาษาอังกฤษบนป้ายดูเหมือนว่าจะ ลดการรับรู้คุณภาพ ตามบทสัมภาษณ์ผู้เข้าร่วม ผลนี้ครั้งสุดท้ายที่สามารถอธิบายความจริงที่ว่า มันมีอยู่เชื่อมโยงระหว่างป้ายชื่อข้อมูลภาษาอังกฤษและไวน์ elaboratedสำหรับการส่งออก และตัวอย่างที่มีคุณภาพต่ำอย่างไรก็ตาม ข้อมูลที่ให้บนฉลากหลังเช่นกลิ่นหอมคุณสมบัติ และการจับคู่อาหาร หรือสถานะของข้อมูลต่าง ๆบนฉลากด้านหน้าดูเหมือนจะ เป็นสัญลักษณ์สำคัญที่เชื่อมโยงกับคุณภาพรับรู้ การวิจัยล่าสุด (อิง et al. 2010b) เลือกไวน์ที่จำกัดการฉลากพบว่าป้ายหลังข้อมูลอาจมีผลดีทางเลือกผู้บริโภค ยกเว้นสารเคมีส่วนผสมไวน์ซึ่งทำให้เกิดอาการแข็งสำหรับผู้บริโภคบาง วิธีการนี้สามารถ overestimated ความสำคัญข้อมูลดังกล่าวเนื่องจากในการศึกษาเท่านั้นมาป้ายมีแสดง ดังนั้นผลกระทบของการเลือกไวน์หลังป้ายควรประเมินโดยใช้วิธีการเชิงสังเกตการณ์จริงซื้อสถานการณ์เพื่อให้ได้ผลลัพธ์ที่เชื่อถือในที่สุด ราคาคุณธรรม extrinsic ปัจจัยตามด้วยผู้เข้าร่วมแสดง ''วินเท '' เป็นสัญลักษณ์การละเลยความสำคัญในคุณภาพของไวน์ ความสำคัญที่ชัดเจนให้กับปัจจัยนี้สามารถสามารถอธิบายได้เนื่องจากอาจเป็นคุณลักษณะมักจะเกิดจากการclassical labels (Barber, Ismail, & Taylor, 2007; Boudreaux &Palmer, 2007) and thus intrinsically included in its aesthetic or becauseparticipants attach importance to the ability of wine to age.In agreement with the second interpretation, participants havefrequently claimed in the interview: ‘‘vintage 2006 is too young’’or ‘‘vintages 2005 or 2006 are still able to age well’’. Aging potentialhas been frequently found to be a quality factor, as these wineshave a prestigious image linked to tradition and refined winemaking.They are highly valued because it is assumed that a vin degarde or a wine with potential to age from a great vintage will becomea magnificent wine (Langlois, Ballester, Campo, Dacremont,& Peyron, 2010).Globally, the present study has demonstrated: (1) to be multidisciplinary(marketing, economics, sensory analysis and psychology),(2) to easily operate with individual subjects, (3) to be ableto assess the influence of label information on participants´ perceivedquality by applying different approaches, (4) to generateboth choice preferences based on quality perception and WTP pricebased on extrinsic cues in a more familiar situation closer to a realpurchase and (5) to be a less costly approach based on sensorymethodologies (categorization task) providing similar results comparableto those given by purchase methodologies.Such approaches have tentatively disclosed valuable information,นอกจากนี้ พวกเขาได้รับการเปิดเผยจะ เหมาะมือพร้อมสามารถนำมาใช้ในอุตสาหกรรมไวน์ อย่างไรก็ตาม วิธีการเหล่านี้ต้องการวิจัยพฤติกรรมผู้บริโภคในสถานการณ์ที่แตกต่างถาม-ตอบการวิจัยในบทความนี้ทางการเงินได้รับการสนับสนุนโดย Bourgogne สภา (โครงการ Expalim) M.P.S.N. และหรือรับทราบการศึกษาภาษาสเปน Ministery (M.E.C.) และ FundaciónAlfonso Martín Escudero ตามลำดับ สำหรับกลุ่มหลังของพวกเขาผู้เขียนต้องขอขอบคุณ Jing Wang สนับสนุนเธอในระหว่างทดลอง
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
เกี่ยวกับผลกระทบของรางวัลที่ได้รับผลกระทบของพวกเขาในความตั้งใจที่จะ
ซื้อและทำให้ในการรับรู้ที่มีคุณภาพได้รับการแสดงใน
M.-P. Sáenz-Navajas et al, คุณภาพ / อาหารและการตั้งค่า 27 (2013) 44-53 51
การศึกษาอื่น ๆ ดำเนินการกับผู้บริโภคออสเตรเลีย (Chrea, et al.,
2011; Lockshin et al, 2006;.. มูลเลอร์, et al, 2010A) Lockshin et al.
(2006) ที่เกี่ยวข้องกับผู้บริโภคที่สำคัญให้ได้รับรางวัลในระดับ
ของการมีส่วนร่วมของผู้บริโภคมีส่วนร่วมในระดับต่ำจึงมีแนวโน้มที่จะใช้ไวน์
ได้รับรางวัลในระดับที่มีขนาดใหญ่กว่าที่เกี่ยวข้องสูง นอกจากนี้
ผู้เขียนชี้ให้เห็นว่าแม้จะปรากฏตัวของรางวัลที่ได้รับสามารถ
ที่จะเพิ่มโอกาสในการเลือกไวน์นี้เท่านั้นถือเป็นจริง
สำหรับกลางและล่างตัวอย่างราคาเป็นผู้ที่ได้จากการทดลองของเรา.
นอกจากนี้ยังมีงานคำอธิบายที่ถูกจับด้วยการโพสต์หลังจาก
งานจัดหมวดหมู่นอกจากนี้ยังแสดงให้เห็นว่าการปรากฏตัวของบาง
คำเช่น '' Vignerons ปรึกษา '' (ผู้ผลิตไวน์อิสระ)
หรือ '' têteเดcuvée '' (หรือ pressings แรก) อาจเพิ่มการรับรู้คุณภาพไวน์.
แม้ว่าcuvéeระยะอลหม่านและไวน์ มักจะถูก
เก็บไว้ในถัง (หรือcuvée) ในขั้นตอนของการผลิตของพวกเขาบางคน
ปรากฏตัวของคำนี้บนฉลากของผู้ผลิตสุ่มไม่
ได้รับประกันไวน์ที่มีคุณภาพที่เหนือกว่า อย่างไรก็ตามในช่วงที่พิถีพิถัน
ผลิตการตลาดทั้งผสมปกติและcuvéeติดฉลาก
ไวน์มักจะกระโดดไปผสมพิเศษหรือเลือกถัง
ที่มีคุณภาพสูง นี้จะมีผู้เข้าร่วมการเหนี่ยวนำให้เกิดการเลือกปัจจัยนี้
เป็นเกณฑ์ที่มีคุณภาพ ในทางตรงกันข้ามทั้งกรณีที่ไม่มีข้อมูล
บนฉลากหรือการปรากฏตัวของข้อมูลในภาษาอังกฤษบนฉลาก
ที่ดูเหมือนว่าจะลดการรับรู้ที่มีคุณภาพ ตามที่ให้สัมภาษณ์กับ
ผู้เข้าร่วมผลสุดท้ายนี้อาจจะอธิบายได้ด้วยความจริงที่ว่ามันมีอยู่
การเชื่อมโยงระหว่างข้อมูลภาษาอังกฤษบนฉลากและไวน์เนื้อหา
สำหรับการส่งออกและทำให้กับกลุ่มตัวอย่างที่มีคุณภาพต่ำ.
อย่างไรก็ตามข้อมูลที่ให้ไว้บนฉลากกลับเช่นกลิ่นหอม
คุณสมบัติและการจับคู่อาหารหรือการปรากฏตัวของข้อมูลที่หลากหลาย
บนฉลากด้านหน้าดูเหมือนจะไม่เป็นตัวชี้นำที่สำคัญที่เชื่อมโยงกับคุณภาพของ
การรับรู้ งานวิจัยล่าสุด (Mueller et al., 2010b) ในการเลือกไวน์
จำกัด ที่จะกลับนำเสนอฉลากพบว่าด้านหลังป้ายชื่อข้อมูล
อาจมีผลกระทบในเชิงบวกต่อเลือกของผู้บริโภคยกเว้นสำหรับสารเคมี
ส่วนผสมไวน์ซึ่งก่อให้เกิดอาการไม่พึงประสงค์ที่แข็งแกร่งสำหรับ
ผู้บริโภคบางส่วน วิธีการนี้จะได้ประเมินความสำคัญ
ของข้อมูลดังกล่าวเพราะในการศึกษาฉลากเท่านั้นกลับ
ถูกนำเสนอดังนั้นผลกระทบของฉลากกลับในการเลือกไวน์
ควรได้รับการประเมินโดยวิธีการของวิธีการสังเกตการณ์ในแบบ real
สถานการณ์การสั่งซื้อเพื่อให้ได้ผลลัพธ์ที่น่าเชื่อถือ.
สุดท้าย อัตราที่ขยันขันแข็งของปัจจัยภายนอกตามด้วย
ผู้เข้าร่วมแสดงให้เห็นว่า '' วินเทจ '' เป็นคิวภายนอกที่สำคัญ
ในคุณภาพของไวน์ ความสำคัญอย่างชัดเจนได้รับปัจจัยนี้สามารถ
อธิบายได้เนื่องจากมันเป็นคุณลักษณะที่มักจะนำมาประกอบกับ
ป้ายคลาสสิก (ตัดผมอิสมาอิลและเทย์เลอร์ 2007 Boudreaux และ
พาลเมอร์ 2007) จึงรวมภายในในความงามของมันหรือเพราะ
ผู้เข้าร่วมให้ความสำคัญกับ . ความสามารถของไวน์อายุ
ในข้อตกลงกับการตีความที่สองผู้เข้าร่วมได้
อ้างบ่อยในการสัมภาษณ์: '' วินเทจ 2006 เป็นเด็กเกินไป ''
หรือ '' ไวน์ 2005 หรือ 2006 จะยังคงสามารถอายุดี '' ที่อาจเกิดริ้วรอยก่อนวัย
ได้รับพบบ่อยจะเป็นปัจจัยที่มีคุณภาพเป็นไวน์เหล่านี้
มีภาพอันทรงเกียรติที่เชื่อมโยงกับประเพณีและการผลิตไวน์กลั่น.
พวกเขามีมูลค่าสูงเพราะมันจะสันนิษฐานว่า VIN เด
จี๊ดหรือไวน์ที่มีศักยภาพที่จะอายุตั้งแต่วินเทจที่ดี จะกลายเป็น
ไวน์ที่งดงาม (Langlois, บอลเลสเตอร์ Campo, Dacremont,
& Peyron, 2010).
ทั่วโลกการศึกษาปัจจุบันได้แสดงให้เห็น (1) จะเป็นสหสาขาวิชาชีพ
(การตลาดเศรษฐศาสตร์วิเคราะห์ทางประสาทสัมผัสและจิตวิทยา),
(2) เพื่อให้ง่าย ทำงานกับแต่ละวิชา (3) เพื่อให้สามารถ
ที่จะประเมินอิทธิพลของข้อมูลฉลากบน participants' การรับรู้
ที่มีคุณภาพโดยการใช้วิธีการที่แตกต่างกัน (4) เพื่อสร้าง
ทั้งการตั้งค่าตัวเลือกที่อยู่บนพื้นฐานของการรับรู้ที่มีคุณภาพและราคาที่เต็มใจที่จะจ่าย
ขึ้นอยู่กับตัวชี้นำภายนอกในมากขึ้น สถานการณ์ที่คุ้นเคยใกล้ชิดกับจริง
ซื้อและ (5) จะเป็นวิธีการที่ค่าใช้จ่ายน้อยขึ้นอยู่กับประสาทสัมผัส
วิธีการ (งานจัดหมวดหมู่) ให้ผลที่คล้ายกันเปรียบได้
กับผู้ที่ได้รับโดยวิธีการซื้อ.
วิธีการดังกล่าวได้เปิดเผยแน่นอนข้อมูลที่มีค่า
นอกจากนี้พวกเขาได้รับการเปิดเผยว่า จะเป็นเครื่องมือที่เหมาะสมพร้อมที่จะ
ดำเนินการในอุตสาหกรรมไวน์ แต่วิธีการเหล่านี้
มีความต้องการการวิจัยเพิ่มเติมเกี่ยวกับพฤติกรรมของผู้บริโภคดำเนินการใน
สถานการณ์ที่แตกต่างกัน.
กิตติกรรมประกาศ
วิจัยรายงานในบทความนี้ได้รับการสนับสนุนทางการเงิน
จากสภา Bourgogne (Expalim โครงการ) MPSN และรับทราบ EC
สเปนศึกษา Ministery (MEC) และFundación
อัลฟองโซMartín Escudero ตามลำดับสำหรับทุนหลังปริญญาเอกของพวกเขา.
ผู้เขียนยังอยากจะขอบคุณจิงวังสำหรับการสนับสนุนของเธอในระหว่าง
การทดลอง
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: