it is perhaps cheating to label this a misconception, since there is a great deal of truth in the argument voiced most persuasively by Medgyes(1986)that CLT places greater demands on the teacher than certain other widely-used approaches. Lessons tend to be less predictable; teachers have to be ready to listen to what learners say and not just how they say it, and to interact with them in as 'natural' a way as possible; they have to use a wider range of management skills than in the traditional teacher-dominated classroom. In addition, non-native speakers of English probably need a higher level of language proficiency or rather, a different balance of proficiency skills to be able to communicate with ease, and to cope with discussing a broader range of facta about language use than they are accustomed to. Perhaps most importantly, teachers may have to bring to light deeply-buried preconceptions about language teaching (mostly based on their own language learning experiences at school and university), and to compare them openly with alternative possibilities that may be less familiar but perhaps make better pedagogic sense.