. Before the Salon opened a rumour circulated to the effect that Picab การแปล - . Before the Salon opened a rumour circulated to the effect that Picab ไทย วิธีการพูด

. Before the Salon opened a rumour

. Before the Salon opened a rumour circulated to the effect that Picabia intended to hang an ‘explosive' picture. This obliged Frantz Jourdain to issue a press statement reassuring visitors that their safety was not in jeopardy as all the exhibits had been checked. The succès de scandale was completed when Le Matin reproduced side by side a sketch of ‘Les Yeux chauds' and a diagram of the mechanism of an air-turbine brake which had been published in a scientific journal in 1920. The comparison demonstrated that the arrangement of lines and circles in Picabia's painting had been copied from this source (‘La Turbine et le Dada', Le Matin, 9 Nov. 1921, p.2, reprinted in Paris exh. cat. 1976, p.96). Picabia responded to this article by saying that his copying of this diagram was no different from Cézanne's copying of apples and he added that he saw no reason why his painting, hitherto deemed ‘inadmissable' and incomprehensible, should suddenly be thought to be understandable by all simply because it was now known to use a certain ‘convention of representation' (‘L'Oeil cacodylate', Comoedia, 23 Nov. 1921, p.2, reprinted in Paris exh. cat. 1976, p.96).
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
. ก่อนที่ร้านเสริมสวยเปิดซุบซิบที่มุ่งร้ายหมุนเวียนไปเพื่อผล ที่ Picabia วัตถุประสงค์เพื่อวางภาพ 'ระเบิด' นี้ obliged Frantz Jourdain ออกแถลง reassuring ชมว่า ความปลอดภัยของพวกเขาถูกไม่ตรีทูตเป็นจัดแสดงทั้งหมดมีการตรวจสอบ Scandale เด succès เสร็จเมื่อทำ Le Matin ขึ้นเคียงข้างร่างของ 'Yeux เลส chauds' และไดอะแกรมของกลไกของการเบรคอากาศกังหันซึ่งมีเผยแพร่ในทางวิทยาศาสตร์ในปี 1920 การเปรียบเทียบแสดงว่า การจัดเรียงของเส้นและวงกลมในภาพวาดของ Picabia ได้ถูกคัดลอกจากแหล่งนี้ (' กังหันลา et le Dada', Le Matin, 9 1921 พฤศจิกายน p.2, reprinted ในปารีส exh. cat. 1976, p.96) Picabia ตอบสนองบทความนี้โดยบอกว่า เขาคัดลอกไดอะแกรมนี้ไม่แตกต่างจากการคัดลอกของ Cézanne ของแอปเปิ้ล และเขาเพิ่มให้ เห็นเหตุผลว่าทำไมภาพวาดของเขา มาจนบัดถือว่า 'inadmissable' และไม่สามารถ เข้าใจได้ ควรทันทีคิดจะเข้าใจทั้งหมดก็ เพราะตอนนี้ถูกเรียกใช้บาง 'การประชุมนำเสนอ' ('L'Oeil cacodylate' , Comoedia, 23 1921 พฤศจิกายน p.2, reprinted ในปารีส exh แมว 1976, p.96)
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
. ก่อนร้านเปิดข่าวลือแพร่สะพัดไปเพื่อผลที่ Picabia ตั้งใจที่จะแขวนภาพ 'ระเบิด' นี้เลยฟชูจะออกแถลงข่าวผู้เข้าชมมั่นใจว่าปลอดภัยของพวกเขาไม่ได้อยู่ในอันตรายในขณะที่การจัดแสดงนิทรรศการทั้งหมดที่ได้รับการตรวจสอบ succèsเด Scandale เสร็จสมบูรณ์เมื่อ Le Matin ทำซ้ำเคียงข้างร่างของ Les Yeux chauds และแผนภาพของกลไกการทำงานของเบรกเครื่องกังหันซึ่งได้รับการตีพิมพ์ในวารสารวิทยาศาสตร์ในปี 1920 เปรียบเทียบแสดงให้เห็นว่าการจัดเรียง ของเส้นและวงกลมในภาพวาด Picabia ได้รับการคัดลอกจากแหล่งนี้ (La กังหันเอตเลอดาด้า 'Le Matin, 9 พฤศจิกายน 1921, p.2 พิมพ์ในปารีส exh แมว.. ปี 1976 หน้า 96) Picabia ตอบบทความนี้โดยบอกว่าการคัดลอกของเขาแผนภาพนี้ก็ไม่แตกต่างจากการคัดลอกของCézanneของแอปเปิ้ลและเขาเสริมว่าเขาไม่เห็นเหตุผลว่าทำไมภาพวาดของเขาถือว่าบัดนี้ 'inadmissable และไม่สามารถเข้าใจได้ควรจะอยู่ ๆ ก็คิดที่จะเข้าใจได้โดยไม่ทั้งหมด เพียงเพราะมันเป็นที่รู้จักกันในขณะนี้ที่จะใช้ 'การประชุมของการเป็นตัวแทน' บางอย่าง ('L'Oeil cacodylate' Comoedia, 23 พฤศจิกายน 1921, p.2 พิมพ์ในปารีส exh. แมว. 1976 หน้า 96)
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
. ก่อนร้านเปิด ข่าวลือหมุนเวียนให้ผลที่าตั้งใจจะแขวนภาพ ' ระเบิด ' นี้มีหน้าที่ ฟรานซ์ jourdain ออกแถลงการณ์มั่นใจผู้เข้าชมที่ตู้ของพวกเขาไม่ได้อยู่ในอันตราย เช่น การจัดแสดงทั้งหมดที่ได้รับการตรวจสอบแล้วส่วนเรื่องอื้อฉาวของเดอลูสกร็องซูกเซ . เสร็จเมื่อตอนเช้า ทำซ้ำ เคียงข้างร่างของ chauds ' ' Les และไดอะแกรมของกลไกของเครื่องกังหันเบรกซึ่งได้รับการตีพิมพ์ในวารสารทางวิทยาศาสตร์ในปี 1920 การเปรียบเทียบแสดงให้เห็นว่า การจัดเส้นและวงกลมในรูปาได้คัดลอกมาจากแหล่งนี้ ( 'la กังหัน et le ดาด้า ' , ตอนเช้า , 9 พฤศจิกายน p.2 1921 ,พิมพ์ใน exh ปารีส แมว 1976 p.96 ) าตอบบทความนี้ โดยบอกว่า เขาคัดลอกของแผนภาพนี้ก็ไม่แตกต่างจาก เซซานน์ก็คัดลอกของแอปเปิ้ลและเขากล่าวว่าเขาไม่เห็นเหตุผลทำไมภาพวาดของเขา แค่นี้ ถือว่า ' inadmissable ' และมหาศาลควรถูกคิดที่จะเข้าใจได้ทั้งหมด เพียงเพราะมันเป็นที่รู้จักกันในขณะนี้ที่จะใช้ประชุมแน่นอน ' แทน ' ( 'l'oeil จากนั้นนำ ' comoedia 23 พฤศจิกายน 1921 p.2 พิมพ์ในปารีส , exh . แมว 1976 p.96 )
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: