Raja Wodeyar wanted to take revenge against his defeated foe and hence การแปล - Raja Wodeyar wanted to take revenge against his defeated foe and hence ไทย วิธีการพูด

Raja Wodeyar wanted to take revenge

Raja Wodeyar wanted to take revenge against his defeated foe and hence ordered all the Tirumala’s property confiscated. Rani Alemelamma had brought with her all her jewellery which she would lend to the Sriranganathaswamy Temple at Srirangapatna. To reclaim these jewels, Raja Wodeyar sent his soldiers to Malangi. The soldier arrived at Rani Alamelamma’s residence on banks of Talakad. The Rani was taken by surprise. She put all the ornaments she could find in a chest and made a secret exit from the palace. When Raja Wodeyar’s soldiers barged in Rani’s apartments, they saw a dazzling apparition making its way towards the riverside. Sensing that Rani might escape, they pursued her. But by then the Rani had climbed a cliff that overlooked the torrents of Cauvery.

She cried to the troops in loud voice “Go tell your viceroy that in life in vanquished us but not in death. Honour is more important to us than life and he has tried to acquire it.” The with folded hands and closed eyes, she prayed to Lord Venkateshwara and said “O’Lord, if I have been ever sincere to you as a devotee and a faithful wife of my husband, grant me this dying wish that would be a curse for the arrogant Viceroy of Srirangapatna. –

Talakadu Maralaagali
Malangi Maduvaagali
Mysuru Dhoregalige Makkalagade hogali!


I curse Talakad to be submerged under creeping sands
May a cruel whirlpool be a scourge of Malangi
And the kings of Mysore suffer the pangs of Childlessness!


And then, Rani Alamelamma leapt to her death in the torrential waters of Cauvery. When Raja Wodeyar heard of the incident at Malangi, he was overcome by remorse. To repent, he had a bronze idol of Rani Alamelamma made which is worshiped by the Wodeyars on the 9th day of Dusshera every year.

Effects of the Curse:
The chilling effects of this curse can be seen in the following ways:

1. The historic town of Talakad was completely submerged by sand dunes and was abandoned. The sand covered historical temples can be seen to this day.
2. River Cauvery generates fierce whirlpools near the village of Malangi, which has partly been consumed by the river.
3. Every alternate generation of Wodeyars had problems with heirs including the current Maharaja of Mysore, Srikantadatta Wodeyar.

Archaeologists, geologists, genealogists, historians and rationalists all have a different explanations on this curse. While the first two parts of the curse can be explained by natural geological reasons, but how do you explain the lack of heirs among the Wodeyars even today, in 2009, almost 400 years after the family was cursed?

Loopholes in the story of the curse:
As rationalists, we need to investigate the story which has many loopholes. These unexplained answers and facts are as follows:

1. The jewellery of temples is always considered sacred. It is extremely uncommon for anyone to “lend” their jewellery to the temples on Tuesday and Thursdays.
2. Raja Wodeyar wanted the jewellery which belonged to the temples. If Rani Alamelamma was a very devout woman as the story suggests, she would not have refused to hand over the same.
3. Why did Rani Alamelamma curse the village of Malangi? What did the village where she found solace, do anything to her?
4. It is highly unlikely that anyone would curse the city of holy temples. However, people claim that as a result of her curse, the temple city of Talakad was submerged under the sand.
5. The third part of the curse was that Wodeyars would be childless; then why did the curse change its effect over time, so as to skip a generation?

A Rational Analysis of the Curse:
I have analyzed the three prophecies of the curse based on a variety of sources including Mr. Vikram Sampath’s “Splendours of Royal Mysore” as well as several articles in the CURRENT SCIENCE Magazine. The analysis is as follows:

1. Talakadu Maralaagali “I curse Talakad to be submerged under creeping sands”
Let us analyze the first part of the curse, about the historic town of Talakad to be submerged under creeping sands. Now why would a “devout” woman as Rani Alamelamma curse a holy city which had historic temples? What had Talakad ever done to her? Well, there is no answer available. There have been several researches carried out by Geologists to investigate the phenomenon of sand dunes. CURRENT SCIENCE Journal in its December 2007 features one such article.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
Wodeyar ราชาต้องการจะแก้แค้นกับศัตรูของเขาพ่ายแพ้ และจึง สั่งยึดทรัพย์สินทั้งหมดของ Tirumala Alemelamma รานีได้นำกับเธอทั้งหมดของเธอซึ่งเธอจะไปที่วัด Sriranganathaswamy Srirangapatna แผ้วถางอัญมณีเหล่านี้ Wodeyar ราชาส่งทหารของเขาเพื่อ Malangi ทหารมารา Alamelamma เรสของ Talakad รานีที่ถูกตั้งขึ้น ด้วยความประหลาดใจ เธอใส่เครื่องประดับทั้งหมดเธอพบในหีบ และทำการลับออกจากพระราชวัง เมื่อทหารราชา Wodeyar barged ในอพาร์ตเมนต์ของรานี พวกเขาเห็นผีที่พราวทำทางไปทางริมแม่น้ำ พวกเขาจับว่า ราอาจหนี ติดตามเธอด้วย แต่แล้ว รามีปีนหน้าผาที่มองข้ามเพลงของ Cauveryเธอร้องไห้ไปทหารในเสียงดัง "ไปบอกของอุปราชที่ชีวิตใน vanquished เราแต่ไม่ตาย เกียรติเป็นสำคัญกับเรามากกว่าชีวิต และเขาได้พยายามที่จะได้รับมัน" ในอุ้งมือและปิดตา เธออธิษฐานต่อพระเจ้าหลัก และกล่าวว่า "O'Lord ถ้ามีความจริงใจคุณเคยเป็นสาวกและเป็นภรรยาที่ซื่อสัตย์ของสามี ให้ฉันนี้ปรารถนาที่จะแช่งสำหรับอุปราชหยิ่งของ Srirangapatna –Talakadu MaralaagaliMalangi MaduvaagaliHogali Dhoregalige Makkalagade มัยซูรูผมแช่ง Talakad จะต้องจุ่มใต้ทรายคลานอ่างน้ำวนที่โหดร้ายอาจระบาดของ Malangiและพระมหากษัตริย์ Mysore พักอันคุ้มค่าของ Childlessnessแล้ว Alamelamma ราหลุดของเธอตายในน่านน้ำของ Cauvery ยทำ เมื่อราชา Wodeyar ได้ยินเหตุการณ์ที่ Malangi เขาถูกเอาชนะ ด้วยความสำนึกผิด การกลับใจเสียใหม่ เขามีไอดอลเป็นบรอนซ์ของรา Alamelamma ได้ซึ่งเป็นที่เคารพบูชา โดยการ Wodeyars ในวัน 9 ของ Dusshera ทุกปีผลของคำสาป:ผลของคำสาปนี้หนาวสามารถมองเห็นต่อไปนี้:1.ประวัติศาสตร์เมือง Talakad ถูกจมอยู่ใต้น้ำอย่างสมบูรณ์ โดยเนินทราย และที่ถูกทอดทิ้ง ทรายที่สามารถมองเห็นวัดประวัติศาสตร์ที่ครอบคลุมถึงทุกวันนี้2. แม่น้ำ Cauvery สร้างวนรุนแรงใกล้หมู่บ้านของ Malangi ซึ่งได้ใช้แม่น้ำเป็นบางส่วน3. ทุกรุ่นอื่นของ Wodeyars มีปัญหากับทายาทรวมทั้งมหาราชาปัจจุบันของมัย Srikantadatta Wodeyarนักโบราณคดี ธรณี genealogists นักประวัติศาสตร์ และ rationalists ทั้งหมดมีคำอธิบายที่แตกต่างกันในคำสาปแช่งนี้ ในขณะส่วนสองส่วนแรกของคำสาปสามารถอธิบายได้ ด้วยเหตุผลทางธรณีวิทยาที่ธรรมชาติ แต่อย่างไร คุณอธิบายขาดทายาทในหมู่ Wodeyars แม้กระทั่งวันนี้ ในปี 2552 เกือบ 400 ปีหลังจากที่ครอบครัวถูกสาปช่องโหว่ในเรื่องของคำสาป:เป็น rationalists เราต้องตรวจสอบเรื่องราวที่มีช่องโหว่มากมาย ไม่ได้อธิบายคำตอบและข้อเท็จจริงเหล่านี้จะเป็นดังนี้:1. เครื่องประดับวัดเสมอถือว่าศักดิ์สิทธิ์ มันก็แปลกมากที่ทุกคนสามารถ "ยืม" ของพวกเขาเครื่องประดับจากวัดวันอังคารและวันพฤหัสบดี2. Wodeyar ราชาต้องอัญมณีซึ่งเป็นวัด หาก Alamelamma รา มากโยมผู้หญิงเป็นเรื่องราวแนะนำ เธอจะไม่ได้ปฏิเสธจะเหมือนกัน3. ทำไมไม่ Alamelamma รานีจึงสาปหมู่บ้าน Malangi หมู่บ้านที่เธอพบปลอบใจอะไร ทำอะไรกับเธอ4. ก็ไม่น่าสูงว่า ทุกคนจะสาปแช่งของพระวิหารศักดิ์สิทธิ์ อย่างไรก็ตาม ท่านอ้างว่า เป็นผลจากคำสาปของเธอ Talakad เมืองวัดได้จมอยู่ใต้น้ำใต้ทราย5. ส่วนที่สามของคำสาปก็ว่า Wodeyars จะเป็นหมัน แล้ว เหตุใดคำสาปเปลี่ยนผลช่วงเวลา เพื่อข้ามการสร้างไม่การวิเคราะห์เหตุผลของคำสาป:ผมได้วิเคราะห์คำทำนายสามของคำสาปที่อิงแหล่งรวมนายวิกรรมแซมพาธ "มหัศจรรย์ของรอยัลมัย" และบทความต่าง ๆ ในนิตยสารวิทยาศาสตร์ปัจจุบัน การวิเคราะห์เป็นดังนี้:1. Talakadu Maralaagali "ฉันแช่ง Talakad จะต้องจุ่มใต้ทรายคลาน"ให้เราวิเคราะห์ส่วนแรกของคำสาป เกี่ยวกับเมืองประวัติศาสตร์ของ Talakad จะต้องจุ่มใต้ทรายคลาน ตอนนี้ ทำไมจะเป็นผู้หญิงที่ "เคร่งศาสนา" เป็นรา Alamelamma สาปแช่งเป็นเมืองศักดิ์สิทธิ์ซึ่งมีประวัติศาสตร์วัด สิ่ง Talakad เคยทำกับเธอ ดี มีคำตอบไม่ มีหลายงานวิจัยที่ดำเนินการ โดยนักธรณีวิทยาตรวจสอบปรากฏการณ์ของทราย ปัจจุบันวิทยาศาสตร์สมุดใน 2007 ธันวาคมของมีหนึ่งบทความดังกล่าว
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
ราชายาร์ต้องการที่จะแก้แค้นศัตรูพ่ายแพ้ของเขาและด้วยเหตุนี้สั่งทรัพย์สินของมาลายึด ราชินี Alemelamma ได้นำกับเธอทุกเครื่องประดับของเธอซึ่งเธอจะปล่อยกู้ให้กับวัดที่วัด Sriranganathaswamy Srirangapatna เพื่อเรียกคืนอัญมณีเหล่านี้ราชายาร์ส่งทหารของเขาที่จะ Malangi ทหารมาถึงที่บ้านของราชินี Alamelamma ในธนาคารของ Talakad ราชินีถูกนำมาด้วยความประหลาดใจ เธอใส่เครื่องประดับทั้งหมดที่เธอจะได้พบในหน้าอกและทำให้ความลับออกจากพระราชวัง เมื่อทหารราชายาร์บุกของในอพาร์ทเมนราชินีของพวกเขาเห็นผีพราวทำทางไปสู่ริมแม่น้ำ การตรวจวัดที่ Rani อาจหลบหนีพวกเขาไล่ตามเธอ แต่แล้วราชินีได้ปีนขึ้นหน้าผาที่มองข้าม torrents ของ Cauvery ได้. เธอร้องไปยังกองกำลังในเสียงดัง "ไปบอกอุปราชของคุณที่ในชีวิตในสิ้นฤทธิ์เรา แต่ไม่ได้อยู่ในความตาย เกียรติเป็นสิ่งสำคัญมากกับเรามากกว่าชีวิตและเขาได้พยายามที่จะได้รับมัน. "ด้วยมือพับและปิดตาเธออธิษฐานต่อพระเจ้า Venkateshwara และพูดว่า" O'Lord ถ้าฉันเคยมีความจริงใจให้คุณเป็นสาวกและ ภรรยาที่ซื่อสัตย์ของสามีของฉันให้ฉันนี้ปรารถนาตายที่จะเป็นคำสาปแช่งสำหรับอุปราชหยิ่งของ Srirangapatna - Talakadu Maralaagali Malangi Maduvaagali ! Mysuru Dhoregalige Makkalagade hogali ผมสาปแช่ง Talakad ที่จะจมอยู่ใต้คืบคลานทรายอาจอ่างน้ำวนที่โหดร้ายเป็นระบาดของ Malangi และพระมหากษัตริย์ของซอร์ต้องทนทุกข์ทรมานเจ็บปวดของซื่อสัตย์! แล้ว Rani Alamelamma กระโจนไปสู่ความตายของเธอใน น้ำกระหน่ำของ Cauvery เมื่อราชายาร์ได้ยินจากเหตุการณ์ที่เกิดขึ้น Malangi เขาก็เอาชนะด้วยความสำนึกผิด ให้กลับใจเขามีไอดอลสีบรอนซ์ของราชินี Alamelamma ทำซึ่งเป็นที่เคารพบูชาโดย Wodeyars ในวันที่ 9 Dusshera ทุกปี. ผลของคำสาป: ผลกระทบหนาวของคำสาปนี้สามารถมองเห็นได้ในรูปแบบต่อไปนี้: 1 เมืองประวัติศาสตร์ของ Talakad จมอยู่ใต้น้ำอย่างสมบูรณ์โดยเนินทรายและถูกทอดทิ้ง ทรายปกคลุมวัดประวัติศาสตร์ที่สามารถมองเห็นไปในวันนี้. 2 แม่น้ำ Cauvery สร้างอ่างน้ำวนที่รุนแรงใกล้หมู่บ้าน Malangi ซึ่งได้รับการบริโภคโดยส่วนหนึ่งเป็นแม่น้ำ. 3 ทุกรุ่นอื่นของ Wodeyars มีปัญหากับทายาทรวมทั้งปัจจุบันมหาราชาแห่งซอร์ยาร์ Srikantadatta. นักโบราณคดีธรณีวิทยา genealogists ประวัติศาสตร์และ rationalists ทุกคนมีคำอธิบายที่แตกต่างกันในคำสาปนี้ ขณะที่ทั้งสองชิ้นส่วนแรกของคำสาปสามารถอธิบายได้ด้วยเหตุผลทางธรณีวิทยาธรรมชาติ แต่วิธีการที่คุณจะอธิบายขาดทายาทในหมู่ Wodeyars แม้วันนี้ในปี 2009 เกือบ 400 ปีหลังจากที่ครอบครัวถูกสาป? ช่องโหว่ในเรื่องของคำสาปแช่ง : ในฐานะที่เป็นนักเหตุผลที่เราจำเป็นต้องตรวจสอบเรื่องที่มีช่องโหว่มากมาย เหล่านี้ตอบไม่ได้อธิบายและข้อเท็จจริงดังต่อไปนี้: 1 เครื่องประดับของวัดจะพิจารณาเสมอศักดิ์สิทธิ์ มันเป็นเรื่องธรรมดามากสำหรับทุกคนที่จะ "ยืม" เครื่องประดับของพวกเขาไปวัดในวันอังคารและวันพฤหัสบดี. 2 ราชายาร์อยากเครื่องประดับซึ่งเป็นของวัด หาก Rani Alamelamma เป็นผู้หญิงที่เคร่งศาสนามากเป็นเรื่องที่แสดงให้เห็นว่าเธอจะไม่ได้ปฏิเสธที่จะมอบเดียวกัน. 3 ไม่ยืนคำสาปแช่ง Alamelamma หมู่บ้าน Malangi ทำไม? อะไรหมู่บ้านที่เธอพบปลอบใจทำทุกอย่างเพื่อเธอ? 4 มันไม่น่าเป็นอย่างยิ่งว่าทุกคนจะสาปแช่งเมืองพระวิหารศักดิ์สิทธิ์ของ แต่คนที่อ้างว่าเป็นผลมาจากคำสาปของเธอ, เมืองพระวิหารของ Talakad ถูกจมอยู่ใต้ทราย. 5 ส่วนที่สามของคำสาปที่ว่า Wodeyars จะเป็นบุตร; แล้วก็สาปแช่งเปลี่ยนทำไมผลของมันอยู่ตลอดเวลาเพื่อที่จะข้ามรุ่น? การวิเคราะห์เหตุผลของคำสาป: ผมได้วิเคราะห์สามคำพยากรณ์ของคำสาปที่อยู่บนพื้นฐานของความหลากหลายของแหล่งรวมทั้งนายวิกรม Sampath ของ "Splendours รอยัลซอร์ "เช่นเดียวกับหลาย ๆ บทความในนิตยสารวิทยาศาสตร์หมุนเวียน การวิเคราะห์จะเป็นดังนี้: 1 Talakadu Maralaagali "ผมสาปแช่ง Talakad ที่จะจมอยู่ใต้ทรายคืบคลาน" ขอให้เราวิเคราะห์ส่วนแรกของคำสาปเกี่ยวกับเมืองประวัติศาสตร์ของ Talakad ที่จะจมอยู่ใต้ทรายคืบคลาน ตอนนี้ทำไมเป็น "ศรัทธา" ผู้หญิงเป็นราชินี Alamelamma จะสาปแช่งเป็นเมืองศักดิ์สิทธิ์ที่มีประวัติศาสตร์วัด? สิ่งที่ได้ Talakad เคยทำกับเธอ? ดีไม่มีคำตอบที่สามารถใช้ได้ มีการวิจัยหลายดำเนินการโดยนักธรณีวิทยาในการตรวจสอบปรากฏการณ์ของเนินทราย หมุนเวียนวารสารวิทยาศาสตร์ในเดือนธันวาคม 2007 มีบทความหนึ่งเช่น





































การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
ราชา wodeyar ต้องการแก้แค้นของเขาพ่ายแพ้ศัตรูจึงสั่งทั้งหมดของทิรูมาลาทรัพย์สินที่ยึด ราณี alemelamma นำกับเธอทั้งหมดของเธอ ซึ่งเธอจะยืมเครื่องประดับเพื่อ sriranganathaswamy วัดที่ srirangapatna . เพื่อเรียกคืนอัญมณีเหล่านี้ ราชา wodeyar ส่งทหารของเขา malangi . ทหารมาถึงที่พัก alamelamma รานีในธนาคารของ talakad . ราชินีถูกเซอร์ไพรส์ เธอใส่เครื่องประดับทั้งหมดที่เธอได้พบในหน้าอกและทำทางออกลับจากวัง เมื่อทหารของราชา wodeyar เข้ามาในพาร์ทเมนท์ของพวกเขาเห็นผีพราวทำให้สู่แม่น้ำ รู้สึกว่าราณีจะหนี พวกนั้นไล่ตามเธอ แต่แล้วราชินีได้ปีนหน้าผาที่มองข้าม torrents ของ Cauvery .เธอร้องให้ทหารในเสียงดัง " ไปบอกไว้ว่าในชีวิตพิชิตเราแต่ไม่เสียชีวิต ศักดิ์ศรีสำคัญกว่าชีวิต และเขาได้พยายามที่จะได้รับมัน . " กับพับมือและปิดตาเธออธิษฐานกับพระเจ้า Venkateshwara และกล่าวว่า " o"lord ถ้าผมได้เคยจริงใจกับคุณเป็นสาวกที่ซื่อสัตย์ และภรรยาของสามีของฉันให้ฉันก่อนตายจะสาปแช่ง สำหรับอุปราชหยิ่ง srirangapatna . จำกัดtalakadu maralaagalimalangi maduvaagaliไมซุรุ dhoregalige makkalagade hogali !ข้าขอสาปแช่ง talakad ที่จะต้องจมอยู่ใต้ทรายคืบคลานอาจเป็นหายนะของ malangi โหดร้ายเป็นวังวนและกษัตริย์ของ Mysore ประสบ pangs ไม่มีบุตร !แล้วใน alamelamma กระโจนสู่ความตายในน้ำที่รุนแรงของ Cauvery . เมื่อราชา wodeyar ได้ยินเหตุการณ์ที่ malangi เขาเอาชนะด้วยความสำนึกผิด กลับใจ เขามีสำริดเทวรูปของราณี alamelamma ทำซึ่งเป็นที่เคารพบูชา โดย wodeyars ในวันที่ 9 ของ dusshera ทุกปีผลของการสาปแช่งผลของอุณหภูมิของคำสาปนี้สามารถเห็นได้ในวิธีต่อไปนี้ :1 . เมืองประวัติศาสตร์ของ talakad โดนจมโดยเนินทรายและถูกทอดทิ้ง ทรายปกคลุมวัดทางประวัติศาสตร์ที่สามารถเห็นได้จนถึงทุกวันนี้2 . แม่น้ำ Cauvery สร้างน้ำวนที่รุนแรง ใกล้หมู่บ้าน malangi ซึ่งมีบางส่วนถูกบริโภคโดยแม่น้ำ3 . ทุกรุ่นอื่น wodeyars มีปัญหากับทายาทรวมทั้งมหาราชาปัจจุบันของลุค srikantadatta wodeyar .นักโบราณคดี geologists genealogists นักประวัติศาสตร์ และ rationalists ทั้งหมดมีคำอธิบายเกี่ยวกับคำสาปนี้ ในขณะที่สองส่วนแรกของคำสาปที่สามารถอธิบายได้ด้วยเหตุผลทางธรณีวิทยาธรรมชาติ แต่คุณจะอธิบายยังไงขาดทายาทของ wodeyars แม้วันนี้ในปี 2009 เกือบ 400 ปี หลังจากครอบครัวถูกคำสาป ?ช่องโหว่ในเรื่องของการสาปแช่งเป็น rationalists เราต้องศึกษาเรื่องซึ่งมีช่องโหว่มากมาย เหล่านี้ไม่ได้อธิบายคำตอบและข้อเท็จจริง ดังนี้1 . เครื่องประดับวัดที่ถือว่าศักดิ์สิทธิ์ มันพิสดารมากสำหรับทุกคนที่จะ " ยืม " ของเครื่องประดับที่จะวัดใน วันอังคาร และ วันพฤหัสบดี2 . ราชา wodeyar ต้องการอัญมณีซึ่งเป็นของวัด ถ้าใน alamelamma เป็นผู้หญิงมาก ศรัทธาเป็นเรื่องที่แสดงให้เห็น เธอคงไม่ปฏิเสธที่จะถึงมือเหมือนกัน3 . ทำไมใน alamelamma สาปแช่งหมู่บ้าน malangi ? แล้วหมู่บ้านที่เธอพบปลอบใจทำอะไรเธอ4 . มันเป็นไปไม่ได้ที่ทุกคนจะสาปแช่งเมืองวัดศักดิ์สิทธิ์ อย่างไรก็ตาม ผู้ที่อ้างว่าเป็นผลมาจากคำสาปของเธอ วัดนคร talakad ถูกจมอยู่ใต้ผืนทราย5 . ส่วนที่สามของคำสาปที่ wodeyars จะไม่มีบุตร แล้วทำไมคำสาปเปลี่ยนผลของมันตลอดเวลา เพื่อข้ามรุ่น ?การวิเคราะห์เหตุผลของการสาปแช่งผมได้วิเคราะห์ 3 คำทำนายของคำสาปจากความหลากหลายของแหล่งที่มา รวมทั้ง " นายวิกรม sampath Splendours ราชซอร์ " เช่นเดียวกับหลาย ๆ บทความในนิตยสารวิทยาศาสตร์ปัจจุบัน การวิเคราะห์มีดังนี้1 . talakadu maralaagali " ผมสบถ talakad ที่จะต้องจมอยู่ใต้ทรายคืบคลาน "ให้เราวิเคราะห์ ส่วนแรกของคำสาปเกี่ยวกับเมืองประวัติศาสตร์ talakad ที่จะต้องจมอยู่ใต้ทรายคืบคลาน . แล้วทำไม " ผู้หญิง " ศรัทธา " ใน alamelamma สาปแช่งศักดิ์สิทธิ์ เมืองที่มีวัดในประวัติศาสตร์ ? เกิดอะไร talakad เคยทำอะไรกับเธอ ? อืม ไม่มีคำตอบที่ใช้ได้ มีหลายงานวิจัยที่ดำเนินการโดยนักธรณีวิทยาศึกษาปรากฏการณ์เนินทราย . วารสารวิทยาศาสตร์ในปัจจุบันในเดือนธันวาคม 2007 คุณสมบัติข้อหนึ่งเช่น
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: