More than 100 million people in Nigeria are not connected to the Inter การแปล - More than 100 million people in Nigeria are not connected to the Inter ไทย วิธีการพูด

More than 100 million people in Nig

More than 100 million people in Nigeria are not connected to the Internet. There are only a few networks that offer service and it is costly and undependable. Now, a new project provides a resource for off-line viewing at no cost.

A non-profit organization called The WiderNet Project has developed the offline eGranary Digital Library. The service puts millions of digital documents, multimedia work and websites onto a server. The information is then available to students, medical workers, and researchers at no cost, whether there is Internet or not.

Users can access informative websites that eGranary updates every day such as Wikipedia, Khan Academy, Project Gutenberg, MIT OpenCourseWare, and MIT BLOSSOMS (which is Math and Science video lessons for high school students). Other resources on the service include university and medical publications, computer software, and educational games.

Ahmadu Bello University is the largest university in Nigeria and the second largest in Africa. The university uses eGranary's digital educational resources. Kasa Mathias is head of the school’s database department. He says students can access tens of thousands of educational materials without much problem.

"We give them background information on the available databases that they can use for their research work, their assignments, especially projects, and sometimes we will carry them through sensitizing on new databases that are available for them."

Ibitoye Idowu is a first-year student of archeology. He says easy access to university reading material, documents and journals has greatly helped his studying process. He says that in some cases, he understands the digital materials better than class lectures.

Students now have great reading material, but only when there is electric power. It often fails. (Sound of assistant apologizing for power outage) Student Ibitoye Idowu says those moments are difficult.

"The only challenge I am having here is the power supply, sometimes it will just go off."

Muhammed Mu'azu leads the Electrical and Computer Engineering Department. Professor Mu’azu says the university has spent a large amount of money on access to information. He says, now, it is available for 40,000 students and teachers.

"With or without Internet access students and staff have most of these educational databases and university has also invested a lot in Internet access so even for online materials they are readily available for staff and students anywhere you are in the university campus."

There are fears that students may waste time on social media networks like Facebook and Twitter instead of spending it on school work. Professor Mu’azu says the university needs to be careful about placing restrictions on usage. But he said it will investigate what a user is accessing if a large amount of bandwidth is used.

Muhammed Mu’azu compares the speed of the offline service to access over the Internet. The eGranary server can download hundreds of pages in less than 15 minutes. In the past, a 10-page document would take hours to download.

The offline digital library began in 2001. Hundreds of schools, clinics and universities are connected to it in Africa, Southeast Asia and many other places.

WiderNet says it aims to expand to thousands more education and health centers around the world.

McKinsey & Company is a private international management consulting business. It released a report in 2014 that said 4.4 billion people around the world lack Internet access. And, it said most of them live in just 20 countries.

For the VOA Learning English Education Report, I’m Jill Robbins.

Mohammed Yusuf wrote this story for VOA News. Dr. Jill Robbins adapted it for Learning English. Caty Weaver was the editor
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
More than 100 million people in Nigeria are not connected to the Internet. There are only a few networks that offer service and it is costly and undependable. Now, a new project provides a resource for off-line viewing at no cost.A non-profit organization called The WiderNet Project has developed the offline eGranary Digital Library. The service puts millions of digital documents, multimedia work and websites onto a server. The information is then available to students, medical workers, and researchers at no cost, whether there is Internet or not.Users can access informative websites that eGranary updates every day such as Wikipedia, Khan Academy, Project Gutenberg, MIT OpenCourseWare, and MIT BLOSSOMS (which is Math and Science video lessons for high school students). Other resources on the service include university and medical publications, computer software, and educational games.Ahmadu Bello University is the largest university in Nigeria and the second largest in Africa. The university uses eGranary's digital educational resources. Kasa Mathias is head of the school’s database department. He says students can access tens of thousands of educational materials without much problem."We give them background information on the available databases that they can use for their research work, their assignments, especially projects, and sometimes we will carry them through sensitizing on new databases that are available for them."Ibitoye Idowu is a first-year student of archeology. He says easy access to university reading material, documents and journals has greatly helped his studying process. He says that in some cases, he understands the digital materials better than class lectures.Students now have great reading material, but only when there is electric power. It often fails. (Sound of assistant apologizing for power outage) Student Ibitoye Idowu says those moments are difficult."The only challenge I am having here is the power supply, sometimes it will just go off." Muhammed Mu'azu leads the Electrical and Computer Engineering Department. Professor Mu’azu says the university has spent a large amount of money on access to information. He says, now, it is available for 40,000 students and teachers."With or without Internet access students and staff have most of these educational databases and university has also invested a lot in Internet access so even for online materials they are readily available for staff and students anywhere you are in the university campus."There are fears that students may waste time on social media networks like Facebook and Twitter instead of spending it on school work. Professor Mu’azu says the university needs to be careful about placing restrictions on usage. But he said it will investigate what a user is accessing if a large amount of bandwidth is used.Muhammed Mu’azu compares the speed of the offline service to access over the Internet. The eGranary server can download hundreds of pages in less than 15 minutes. In the past, a 10-page document would take hours to download.The offline digital library began in 2001. Hundreds of schools, clinics and universities are connected to it in Africa, Southeast Asia and many other places.WiderNet says it aims to expand to thousands more education and health centers around the world. McKinsey & Company is a private international management consulting business. It released a report in 2014 that said 4.4 billion people around the world lack Internet access. And, it said most of them live in just 20 countries.For the VOA Learning English Education Report, I’m Jill Robbins.Mohammed Yusuf wrote this story for VOA News. Dr. Jill Robbins adapted it for Learning English. Caty Weaver was the editor
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
มากกว่า 100 ล้านคนในประเทศไนจีเรียไม่ได้เชื่อมต่อกับอินเทอร์เน็ต มีเพียงไม่กี่เครือข่ายที่ให้บริการและเป็นค่าใช้จ่ายและอาศัยไม่ได้ ตอนนี้โครงการใหม่ให้ทรัพยากรสำหรับออฟไลน์ดูไม่มีค่าใช้จ่าย. องค์กรไม่แสวงหากำไรที่เรียกว่าโครงการได้มีการพัฒนา WiderNet ออฟไลน์ eGranary ห้องสมุดดิจิตอล ทำให้บริการนับล้านเอกสารดิจิตอลทำงานมัลติมีเดียและเว็บไซต์บนเซิร์ฟเวอร์ ข้อมูลที่เป็นแล้วมีนักเรียนคนงานทางการแพทย์และนักวิจัยที่ไม่มีค่าใช้จ่ายไม่ว่าจะมีอินเทอร์เน็ตหรือไม่. ผู้ใช้สามารถเข้าถึงเว็บไซต์ที่ให้ข้อมูลว่าการปรับปรุง eGranary ทุกวันเช่นวิกิพีเดีย, Khan Academy, โครงการ Gutenberg, MIT OpenCourseWare และเอ็มไอทีดอก (ซึ่งก็คือคณิตศาสตร์และวิทยาศาสตร์บทเรียนวิดีโอสำหรับนักเรียนมัธยม) แหล่งข้อมูลอื่น ๆ ในการให้บริการรวมถึงมหาวิทยาลัยและสิ่งพิมพ์ทางการแพทย์ซอฟต์แวร์คอมพิวเตอร์และเกมการศึกษา. อะห์ Bello University เป็นมหาวิทยาลัยที่ใหญ่ที่สุดในไนจีเรียและใหญ่ที่สุดในแอฟริกาที่สอง มหาวิทยาลัยใช้ทรัพยากรทางการศึกษาดิจิตอล eGranary ของ Kasa งัดเป็นหัวหน้าภาควิชาฐานข้อมูลของโรงเรียน เขาบอกว่านักเรียนสามารถเข้าถึงนับหมื่นของวัสดุการศึกษาโดยไม่มีปัญหามาก. "เราให้พวกเขามีข้อมูลพื้นฐานเกี่ยวกับฐานข้อมูลที่มีอยู่ว่าพวกเขาสามารถใช้สำหรับการทำงานวิจัยของพวกเขาได้รับมอบหมายของพวกเขาโดยเฉพาะอย่างยิ่งโครงการและบางครั้งเราจะดำเนินการให้พวกเขาผ่าน sensitizing ใหม่ ฐานข้อมูลที่มีอยู่สำหรับพวกเขา. " Ibitoye Idowu เป็นนักศึกษาปีแรกของโบราณคดี เขาบอกว่าง่ายต่อการเข้าถึงวัสดุการอ่านที่มหาวิทยาลัยเอกสารและวารสารได้มีส่วนช่วยอย่างมากในขั้นตอนการศึกษาของเขา เขาบอกว่าในบางกรณีเขาเข้าใจวัสดุดิจิตอลที่ดีกว่าการบรรยายในชั้นเรียน. นักเรียนในขณะนี้มีวัสดุการอ่านที่ดี แต่เมื่อมีการผลิตพลังงานไฟฟ้า มันมักจะล้มเหลว (เสียงของผู้ช่วยขอโทษไฟฟ้าดับ) นักศึกษา Ibitoye Idowu กล่าวว่าช่วงเวลาเหล่านั้นเป็นเรื่องยาก. "ความท้าทายเดียวที่ฉันมีที่นี่เป็นแหล่งจ่ายไฟบางครั้งมันก็จะออกไป." นุ Mu'azu นำไฟฟ้าและภาควิชาวิศวกรรมคอมพิวเตอร์ . ศาสตราจารย์ Mu'azu กล่าวว่ามหาวิทยาลัยมีการใช้จ่ายเงินจำนวนมากในการเข้าถึงข้อมูล เขาบอกว่าตอนนี้ก็สามารถใช้ได้สำหรับ 40,000 นักเรียนและครู. "มีหรือไม่มีนักเรียนอินเทอร์เน็ตและพนักงานได้มากที่สุดของฐานข้อมูลและการศึกษาเหล่านี้มหาวิทยาลัยยังได้มีการลงทุนจำนวนมากในอินเทอร์เน็ตดังนั้นแม้สำหรับวัสดุออนไลน์ที่พวกเขามีความพร้อมสำหรับเจ้าหน้าที่ และนักเรียนทุกที่ที่คุณอยู่ในมหาวิทยาลัย. " มีความหวาดกลัวว่านักเรียนอาจจะเสียเวลาบนเครือข่ายสื่อสังคมเช่น Facebook และ Twitter แทนการใช้จ่ายในการทำงานมันเป็นโรงเรียน ศาสตราจารย์ Mu'azu กล่าวว่ามหาวิทยาลัยจะต้องระมัดระวังเกี่ยวกับการวางข้อ จำกัด ในการใช้งาน แต่เขาบอกว่ามันจะตรวจสอบสิ่งที่ผู้ใช้เข้าถึงถ้าจำนวนมากถูกนำมาใช้แบนด์วิดธ์. นุ Mu'azu เปรียบเทียบความเร็วในการให้บริการแบบออฟไลน์ในการเข้าถึงผ่านทางอินเทอร์เน็ต เซิร์ฟเวอร์ eGranary สามารถดาวน์โหลดหลายร้อยหน้าในเวลาน้อยกว่า 15 นาที ในอดีตที่ผ่านมาเอกสาร 10 หน้าจะใช้เวลาในการดาวน์โหลด. ห้องสมุดดิจิตอลออฟไลน์เริ่มต้นขึ้นในปี 2001 หลายร้อยโรงเรียนคลินิกและมหาวิทยาลัยที่มีการเชื่อมต่อกับมันในแอฟริกาเอเชียตะวันออกเฉียงใต้และสถานที่อื่น ๆ อีกมากมาย. WiderNet บอกว่ามันมีจุดมุ่งหมายที่จะขยาย พันการศึกษามากขึ้นและศูนย์สุขภาพทั่วโลก. McKinsey & Company คือการจัดการระหว่างประเทศภาคเอกชนธุรกิจที่ปรึกษา มันออกรายงานในปี 2014 ที่กล่าวว่า 4400000000 ผู้คนทั่วโลกไม่สามารถเข้าถึงอินเทอร์เน็ต และก็กล่าวว่าพวกเขาส่วนใหญ่อาศัยอยู่ในเวลาเพียง 20 ประเทศ. สำหรับภาคการเรียนภาษาอังกฤษรายงานการศึกษา, ฉันจิลล์ร็อบบินส์. โมฮัมเหม็ซุฟเขียนเรื่องนี้ได้ข่าว VOA ดร. จิลล์ร็อบบินส์ปรับสำหรับการเรียนรู้ภาษาอังกฤษ Caty ประกอบเป็นบรรณาธิการ































การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
มากกว่า 100 ล้านคน ใน ไนจีเรีย ไม่ได้เชื่อมต่อกับอินเทอร์เน็ต มีเพียงไม่กี่ของเครือข่ายที่ให้บริการ มันแพง และพึ่งพาไม่ได้ ตอนนี้โครงการใหม่มีทรัพยากรสำหรับออฟไลน์ดูไม่มีค่าใช้จ่าย

เป็นองค์กรไม่แสวงหากำไร เรียกว่า โครงการ widernet ได้พัฒนาครับ egranary ดิจิตอลห้องสมุด บริการใส่ล้านเอกสารดิจิตอลงานมัลติมีเดียและเว็บไซต์บนเซิร์ฟเวอร์ ข้อมูลที่ใช้ได้แก่นักเรียน นักศึกษา พนักงานการแพทย์และนักวิจัยที่ไม่มีต้นทุน ไม่ว่าจะมีอินเทอร์เน็ตหรือไม่

ผู้ใช้สามารถเข้าถึงข้อมูลเว็บไซต์ที่ egranary อัพเดททุกวันเช่นวิกิพีเดีย , Khan Academy , โครงการ Gutenberg , เว็บเซิร์ฟเวอร์และ MIT บุปผา ( ซึ่งเป็นคณิตศาสตร์และวิทยาศาสตร์วิดีโอบทเรียนสำหรับนักเรียนมัธยม )ทรัพยากรอื่น ๆที่ให้บริการ รวมถึงมหาวิทยาลัยและสิ่งพิมพ์ทางการแพทย์ , ซอฟแวร์คอมพิวเตอร์และเกมการศึกษา .

ahmadu Bello มหาวิทยาลัยเป็นมหาวิทยาลัยที่ใหญ่ที่สุดในประเทศไนจีเรียและตัวที่สองที่ใหญ่ที่สุดในแอฟริกา มหาวิทยาลัยใช้ egranary ดิจิตอลการศึกษาทรัพยากร กาษามาเทียสเป็นหัวหน้าภาควิชาฐานข้อมูลของโรงเรียนเขาบอกว่า นักศึกษาสามารถเข้าถึงนับพันของวัสดุการศึกษาไม่มีปัญหามาก

" เราให้ข้อมูลในฐานข้อมูลของพวกเขาสามารถใช้สำหรับงาน วิจัยของพวกเขาได้รับมอบหมาย โดยเฉพาะโครงการ และบางครั้งเราจะพาพวกเขาผ่าน sensitizing บนฐานข้อมูลใหม่ที่พร้อมใช้งานสำหรับพวกเขา . "

ibitoye idowu เป็นนักศึกษาปี 1 ในโบราณคดีเขาบอกว่า การเข้าถึงวัสดุการอ่านมหาวิทยาลัย เอกสาร และวารสารได้ช่วยอย่างมากของเขากระบวนการเรียน . เขาบอกว่า ในบางกรณี เขาเข้าใจวัสดุดิจิตอลดีกว่าห้องบรรยาย นักเรียน

เดี๋ยวนี้มีวัสดุที่ดีในการอ่าน แต่เมื่อมีไฟฟ้ากำลัง มันมักจะล้มเหลว( เสียงของผู้ช่วยขอโทษไฟดับ ) นักเรียน ibitoye idowu บอกว่าช่วงเวลาที่ยาก

" ท้าทายเท่านั้น ฉันมีที่นี่เป็นแหล่งจ่ายไฟ , บางครั้งมันก็จะปิดไป "

พลเรือเอก mu'azu นำเครื่องใช้ไฟฟ้า และคอมพิวเตอร์วิศวกรรมแผนก ศาสตราจารย์ mu'azu กล่าวว่า มหาวิทยาลัยมีการใช้จ่ายเงินจำนวนมากในการเข้าถึงข้อมูล เขาบอกว่า ตอนนี้มันสามารถใช้ได้สำหรับ 40 , 000 นักเรียนและครู

" มี หรือ ไม่มี อินเตอร์เน็ต นักศึกษาและบุคลากรส่วนใหญ่ของฐานข้อมูลทางการศึกษาเหล่านี้และมหาวิทยาลัย มีการลงทุนมากในการเข้าถึงอินเทอร์เน็ตหรือแม้แต่วัสดุออนไลน์ พวกเขาจะพร้อมใช้งานสำหรับบุคลากรและนักศึกษา ทุกที่ที่คุณอยู่ในมหาวิทยาลัย

"มีความกลัวว่า นักเรียนอาจต้องเสียเวลาบนเครือข่ายสื่อทางสังคมเช่น Facebook และ Twitter แทนที่จะใช้ในงานโรงเรียน ศาสตราจารย์ mu'azu กล่าวว่า มหาวิทยาลัยต้องระวังเรื่องการวาง ข้อ จำกัด ในการใช้งาน แต่เขากล่าวว่า จะตรวจสอบว่าผู้ใช้มีการเข้าถึงหากจำนวนเงินขนาดใหญ่ของแบนด์วิดธ์ที่ใช้

พลเรือเอก mu'azu เปรียบเทียบความเร็วของบริการแบบออฟไลน์เพื่อเข้าถึงผ่านทางอินเทอร์เน็ต เซิร์ฟเวอร์ egranary สามารถดาวน์โหลดหลายร้อยหน้าในน้อยกว่า 15 นาที ในอดีต 10 หน้าเอกสารจะใช้เวลาชั่วโมงเพื่อดาวน์โหลด

ครับ ห้องสมุดดิจิตอล เริ่มในปี 2001 หลายร้อยโรงเรียน คลินิก และมหาวิทยาลัยจะเชื่อมต่อกับมันในแอฟริกา , เอเชียตะวันออกเฉียงใต้และสถานที่อื่น ๆอีกมากมาย

การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: