Tetsuya Mihara 2015-09-16 09:14  Dear Mr. Ratchawut Olansiriwat, Thank การแปล - Tetsuya Mihara 2015-09-16 09:14  Dear Mr. Ratchawut Olansiriwat, Thank ไทย วิธีการพูด

Tetsuya Mihara 2015-09-16 09:14  De

Tetsuya Mihara 2015-09-16 09:14  

Dear Mr. Ratchawut Olansiriwat,

Thank you for your email.
So you mean I should send directly to your address in Thailand, not to the address within Japan like before.
The weight limit for EMS is 30kg. Therefore, 1 case can contain 27kg bulk product at a maximum.
The EMS fee is US$262 in this case.
We have to send 2 parcels for 40kg and the EMS charge will be US$412.
40kg by DHL is US$680.
40kg by FedEx is US$685.
I’d appreciate your consideration.

Best regards,

Norimichi Kato
Managing Director
Hikawa Co., Ltd.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
Tetsuya Mihara 2015-09-16 09:14 รักนาย Ratchawut Olansiriwat ขอบคุณสำหรับอีเมลของคุณดังนั้นคุณหมายถึง ควรส่งโดยตรงไปยังที่อยู่ในประเทศไทย ไปยังที่อยู่ในญี่ปุ่นไม่ ชอบก่อนขีดจำกัดน้ำหนัก EMS เป็น 30 กก. ดังนั้น 1 ลังประกอบด้วย 27 กิโลกรัมผลิตภัณฑ์จำนวนมากที่สุดค่า EMS คือ สหรัฐอเมริกา $262 ในกรณีนี้เรามีการส่งหีบห่อ 2 สำหรับ 40 กิโลกรัม และค่า EMS จะสหรัฐอเมริกา $41240 กิโลกรัม โดย DHL เป็นสหรัฐอเมริกา $680กก. 40 โดย FedEx เป็นสหรัฐอเมริกา $ 685 เหรียญขอบคุณคุณพิจารณา ด้วยความเคารพ Norimichi นายกาโตกรรมการผู้จัดการซูเร Co., ltd
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
เท็ตสึยะ Mihara 2015/09/16 09:14   เรียนนาย Ratchawut Olansiriwat, ขอบคุณสำหรับอีเมลของคุณ. ดังนั้นคุณหมายความว่าฉันควรจะส่งตรงไปยังที่อยู่ของคุณในประเทศไทยไม่ได้ไปยังที่อยู่ที่อยู่ในประเทศญี่ปุ่นเหมือนก่อน. จำกัด น้ำหนักสำหรับระบบการจัดการสิ่งแวดล้อมคือ 30 กก ดังนั้น 1 รายสามารถมีสินค้าจำนวนมาก 27kg ที่สูงสุด. ค่า EMS อยู่ที่ US $ 262 ในกรณีนี้. เรามีการส่ง 2 ผืนสำหรับ 40kg และค่าใช้จ่ายในการจัดการสิ่งแวดล้อมจะต้องเป็น US $ 412. 40kg โดย DHL อยู่ที่ US $ 680. 40kg โดยเฟดเอ็กซ์ อยู่ที่ US $ 685. ฉันขอขอบคุณการพิจารณาของคุณ. ขอแสดงความนับถือNorimichi Kato กรรมการผู้จัดการHikawa จำกัด
















การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
เท็ตสึยะ Mihara 2015-09-16 09:14  

เรียน คุณ olansiriwat

ratchawut , ขอบคุณสำหรับอีเมลของคุณ .
ดังนั้นคุณหมายความว่าฉันควรจะส่งโดยตรงไปยังที่อยู่ในประเทศไทย ไม่ใช่ที่อยู่ในญี่ปุ่น เหมือนก่อน ขีด จำกัด น้ำหนัก
EMS ก็ 30 กก. ดังนั้น 1 กรณีสามารถประกอบด้วย 27kg เป็นกลุ่มผลิตภัณฑ์ที่สูงสุด .
EMS ค่า US $ 262 ในกรณีนี้
.เราต้องส่ง 2 พัสดุและ EMS คิดค่า 40kg จะ US $ 412 .
40kg โดย DHL เป็น US $ 680 .
40kg โดย FedEx เป็น US $ 685 .
ผมขอพิจารณาของคุณ ขอแสดงความนับถือ





ฮิคาวะ โนริมิจิ คาโต้ กรรมการผู้จัดการ บริษัท จำกัด
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: