If it is — say — mid-morning, and you want to know if someone has alre การแปล - If it is — say — mid-morning, and you want to know if someone has alre ไทย วิธีการพูด

If it is — say — mid-morning, and y

If it is — say — mid-morning, and you want to know if someone has already eaten today, then “Have you had/eaten breakfast?” (possibly “…yet?”) is probably the more natural form (since they might still have the breakfast in question), but either is fine. If you’re asking about a previous day, or asking in the afternoon (so that it’s too late for them to have that breakfast), then it should be “Did you have/eat breakfast?”

To do breakfast (or any other meal) has a slightly different connotation: not just eating the meal, but specifically meeting someone for it, usually to discuss business. Unless you’re specifically talking about this situation, Did you do breakfast? is probably not what you want.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
ถ้าเป็น – พูด – เช้ากลาง และคุณต้องการทราบว่าถ้าคนกินวันนี้ แล้ว"มี/กินข้าวเช้าหรือยัง" (อาจจะ "...ยัง? ") อาจเป็นแบบธรรมชาติมากขึ้น (เนื่องจากพวกเขายังอาจมีอาหารเช้าสอบถาม), แต่เป็นดี ถ้าคุณถามเกี่ยวกับวันก่อนหน้า หรือถามในช่วงบ่าย (เพื่อของสายเกินไปสำหรับการรับประทานอาหารเช้าที่), แล้วก็ควรจะ"มี/กินอาหารเช้า"ทำอาหารเช้า (หรืออาหารอื่น ๆ) มีนัยแตกต่างกันเล็กน้อย: ไม่เพียงรับประทานอาหาร แต่เฉพาะประชุมคนมัน มักจะหารือเกี่ยวกับธุรกิจ เว้นแต่เฉพาะคุณกำลังพูดคุยเกี่ยวกับสถานการณ์นี้ คุณได้อาหารเช้า คืออาจจะไม่สิ่งที่คุณต้อง
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
ถ้ามันเป็น - พูด - กลางตอนเช้าและคุณต้องการที่จะทราบว่ามีใครบางคนกินแล้ววันนี้แล้ว "คุณเคยมี / รับประทานอาหารเช้า?" (อาจจะ "... หรือยัง") อาจจะเป็นรูปแบบที่เป็นธรรมชาติมากขึ้น (เพราะพวกเขาอาจจะ ยังมีอาหารเช้าในคำถาม) แต่อย่างใดอย่างหนึ่งเป็นเรื่องปกติ หากคุณถามเกี่ยวกับวันก่อนหน้าหรือถามในช่วงบ่าย (เพื่อที่จะสายเกินไปสำหรับพวกเขาที่จะมีอาหารเช้าที่) แล้วมันควรจะเป็น "คุณมี / กินอาหารเช้า?" การทำเช่นอาหารเช้า (หรืออาหารอื่น ๆ ) มีความหมายแตกต่างกันเล็กน้อย: ไม่ได้เป็นเพียงการรับประทานอาหาร แต่เฉพาะคนที่ประชุมมันมักจะหารือเกี่ยวกับธุรกิจ ถ้าคุณกำลังโดยเฉพาะพูดคุยเกี่ยวกับสถานการณ์นี้คุณจะทำอาหารเช้า? น่าจะไม่ใช่สิ่งที่คุณต้องการ

การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
ถ้ามัน - พูด - ตอนเช้ากลางและคุณต้องการที่จะรู้ว่าถ้าใครได้กินวันนี้แล้ว " คุณมีกินมื้อเช้า " อาจจะ " . . . . . . . หรือยัง " ) อาจเป็นแบบธรรมชาติมากขึ้น ( เนื่องจากพวกเขาอาจยังคงมีอาหารเช้าในคำถาม ) แต่ทั้งปรับ ถ้าคุณจะถามเกี่ยวกับวันก่อนหน้า หรือถามในตอนบ่าย ( มันสายเกินไปสำหรับพวกเขาที่จะมีอาหารเช้า )แล้วมันควรเป็น " คุณต้องกินมื้อเช้า "

ทำอาหารเช้า ( หรืออื่น ๆอาหาร ) มีนัยแตกต่างกันเล็กน้อย : ไม่ใช่แค่กินอาหาร แต่เฉพาะคนที่ประชุมมันมักจะเพื่อหารือเกี่ยวกับธุรกิจ ยกเว้นกรณีที่คุณเฉพาะพูดคุยเกี่ยวกับสถานการณ์นี้ คุณทำมื้อเช้า มันอาจจะไม่สิ่งที่คุณต้องการ
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: