5.3. In 1929, a young scholar of classical antiquity, Elias Bicker-man การแปล - 5.3. In 1929, a young scholar of classical antiquity, Elias Bicker-man ไทย วิธีการพูด

5.3. In 1929, a young scholar of cl

5.3. In 1929, a young scholar of classical antiquity, Elias Bicker-mann, published an article titled “Roman Imperial Apotheosis” in the Archiv für Religionswissenschaft, which, in a short but detailed appendix, explicitly placed the pagan image ceremony (funus imaginarium) in relation to the funeral rites of English and French sovereigns. Both Kantorowicz and Giesey cite this study; Giesey even declares, without hesitation, that his own work originated in a reading of Bickermann’s article. Both Kantorowicz and Giesey remain silent, however, about what was precisely the central point of Bickermann’s analysis.
Carefully reconstructing the rite of imperial consecration from both written sources and coins, Bickermann had discerned the specific aporia contained in this “funeral by image,” even if he had not grasped all of its consequences:
Every normal man is buried only once, just as he dies only once. In the age of Antonius, however, the consecrated emperor is burned on the funeral pyre twice, first in corpore and then in effigie.... The emperor’s corpse is solemnly, but not officially, burned, and his remains are deposited in the mausoleum. At this point public mourning usually ends. ... Bur in Antonius Pius’s funeral, everything is carried out contrary to usual practice. Here Justitium, (public mourning) begins only after the burial of the bones, and the state funeral procession starts up once the remains of the corpse already lie buried in the ground! And this funus publicum, as we learn from Dio’s and Herodiaris reports of later consecrations, concerns the wax effigy made after the image of the deceased sovereign.... Dio reports as an eyewitness that a slave uses a fan to keep flies away from the face of the doll. Then Septimus Severus gives him a farewell kiss on the funeral pyre. Herodian adds that the image of Septimus Severus is treated in the palace as a

0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
5.3. In 1929, a young scholar of classical antiquity, Elias Bicker-mann, published an article titled “Roman Imperial Apotheosis” in the Archiv für Religionswissenschaft, which, in a short but detailed appendix, explicitly placed the pagan image ceremony (funus imaginarium) in relation to the funeral rites of English and French sovereigns. Both Kantorowicz and Giesey cite this study; Giesey even declares, without hesitation, that his own work originated in a reading of Bickermann’s article. Both Kantorowicz and Giesey remain silent, however, about what was precisely the central point of Bickermann’s analysis.
Carefully reconstructing the rite of imperial consecration from both written sources and coins, Bickermann had discerned the specific aporia contained in this “funeral by image,” even if he had not grasped all of its consequences:
Every normal man is buried only once, just as he dies only once. In the age of Antonius, however, the consecrated emperor is burned on the funeral pyre twice, first in corpore and then in effigie.... The emperor’s corpse is solemnly, but not officially, burned, and his remains are deposited in the mausoleum. At this point public mourning usually ends. ... Bur in Antonius Pius’s funeral, everything is carried out contrary to usual practice. Here Justitium, (public mourning) begins only after the burial of the bones, and the state funeral procession starts up once the remains of the corpse already lie buried in the ground! And this funus publicum, as we learn from Dio’s and Herodiaris reports of later consecrations, concerns the wax effigy made after the image of the deceased sovereign.... Dio reports as an eyewitness that a slave uses a fan to keep flies away from the face of the doll. Then Septimus Severus gives him a farewell kiss on the funeral pyre. Herodian adds that the image of Septimus Severus is treated in the palace as a

การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
5.3 ในปี 1929 นักวิชาการหนุ่มของโบราณคลาสสิก, อีเลียสฉะ-แมนน์ตีพิมพ์บทความเรื่อง "โรมันอิมพีเรียลถวายพระเกียรติ" ในไคสำหรับ Religionswissenschaft ซึ่งในภาคผนวกสั้น ๆ แต่รายละเอียดที่วางไว้อย่างชัดเจนพิธีภาพอิสลาม (funus Imaginarium) ใน ความสัมพันธ์กับศพของภาษาอังกฤษและภาษาฝรั่งเศสกษัตริย์ ทั้ง Kantorowicz และ Giesey กล่าวถึงการศึกษาครั้งนี้; Giesey แม้ประกาศโดยไม่ลังเลที่ทำงานของตัวเองที่เกิดขึ้นในการอ่านบทความของ Bickermann ทั้ง Kantorowicz และ Giesey อยู่เงียบ ๆ แต่เกี่ยวกับสิ่งที่ได้อย่างแม่นยำจุดกลางของการวิเคราะห์ Bickermann ของ.
อย่างระมัดระวังการฟื้นฟูพระราชพิธีสถาปนาจักรวรรดิจากแหล่งทั้งเขียนและเหรียญ Bickermann ได้เห็น Aporia เฉพาะที่มีอยู่ในนี้ "งานศพโดยภาพ" แม้กระทั่ง ถ้าเขาไม่ได้เข้าใจทั้งหมดของผลกระทบของมัน
ทุกคนปกติถูกฝังอยู่เพียงครั้งเดียวเช่นเดียวกับที่เขาจะตายเพียงครั้งเดียว ในยุคของแอนโทนี แต่จักรพรรดิถวายถูกเผาในเมรุเผาศพสองครั้งแรกใน Corpore และจากนั้นใน effigie .... ศพของจักรพรรดิเป็นเคร่งขรึม แต่ไม่เป็นทางการเผาและซากศพของเขาจะถูกฝากไว้ในหลุมฝังศพ . ณ จุดนี้การไว้ทุกข์ประชาชนมักจะจบลง ... Bur ในงานศพของแอนโทนีปิอุสที่ทุกอย่างจะดำเนินการที่ขัดต่อการปฏิบัติตามปกติ นี่ Justitium (ประชาชนไว้ทุกข์) เริ่มต้นเท่านั้นหลังจากที่ฝังศพของกระดูกและขบวนแห่ศพรัฐเริ่มต้นขึ้นเมื่อซากของศพแล้วโกหกฝังอยู่ในพื้นดิน! และ Publicum funus นี้ในขณะที่เราเรียนรู้จากดิโอและ Herodiaris รายงานสถาปนาต่อมาเกี่ยวข้องกับหุ่นขี้ผึ้งที่ทำหลังจากที่ภาพของจักรพรรดิผู้ตาย .... รายงานดิโอเป็นสักขีพยานที่เป็นทาสใช้พัดลมเพื่อให้แมลงวันออกจาก ใบหน้าของตุ๊กตา จากนั้นเซ็ปติมุสเซเวอร์รัสให้เขาจูบอำลาบนเมรุเผาศพ Herodian เสริมว่าภาพของเซ็ปติมุสเซเวอร์รัสได้รับการปฏิบัติในพระราชวังเป็น

การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
5.3 . 1929 บัณฑิตหนุ่มสมัยคลาสสิก เอเลียส ทะเลาะกัน Mann ได้ตีพิมพ์บทความชื่อ " จักรพรรดิโรมัน : " ในเอกสารสำคัญ F ü r religionswissenschaft ซึ่งในเวลาสั้นๆ แต่รายละเอียดภาคผนวกอย่างชัดเจนวางพิธีภาพพุกาม ( funus imaginarium ) ในความสัมพันธ์กับพิธีกรรมงานศพของภาษาอังกฤษและฝรั่งเศสได้เหรียญทอง ทั้ง kantorowicz giesey อ้างอิงและการศึกษา ;giesey แม้ประกาศโดยไม่ลังเลว่า ตัวเองทำงานเริ่มต้นในการอ่านบทความ bickermann . และทั้ง kantorowicz giesey ยังคงเงียบ แต่เรื่องที่แม่นกลางของการวิเคราะห์ bickermann .
อย่างระมัดระวังจากพิธีหลวงพิธีสถาปนาจากทั้งเขียนแหล่งที่มาและเหรียญbickermann มีปรากฏเฉพาะ aporia ที่มีอยู่ในงานศพนี้ " ภาพ " ถ้าเขาไม่คว้าทั้งหมดผล :
ทุกๆคนปกติจะฝังเพียงครั้งเดียว เหมือนเขาจะตายเพียงครั้งเดียว ในยุคของ Antonius , อย่างไรก็ตาม , ถวายจักรพรรดิก็ถูกเผาบนเชิงตะกอน สองครั้ง ครั้งแรกในร่างแล้วใน effigie . . . . . . . ศพของจักรพรรดิเป็นเคร่งขรึม แต่ยังไม่เป็นทางการเผา และซากศพของเขาถูกฝากในสุสาน ณจุดนี้ประชาชนไว้ทุกข์มักจะจบลง . . . . . . . หนามใน Antonius Pius งานศพทุกอย่างดำเนินการต่อการปฏิบัติงานปกติ ที่นี่ justitium ( ประชาชนไว้ทุกข์ ) เริ่มต้นเท่านั้นหลังจากงานศพของกระดูกและสภาพศพ ขบวนเริ่มขึ้นเมื่อซากของศพ แล้วนอนที่ฝังอยู่ในพื้นดินและ publicum funus นี้ ในฐานะที่เราได้เรียนรู้จาก ดิโอ และ herodiaris รายงาน consecrations ต่อมาความกังวลขี้ผึ้งหุ่นทำหลังจากภาพของผู้ตายอธิปไตย . . . . . . . ดีโอ รายงานประจักษ์พยานที่เป็นทาสใช้พัดลมเพื่อให้บินออกไปจากใบหน้าของตุ๊กตา จากนั้น เซ็ปติมัส เซเวอรัสให้เขาจูบร่ำลาบนกองศพherodian เพิ่มภาพลักษณ์ของเซ็ปติมัส เซเวอรัสจะถือว่าอยู่ในวังในฐานะ

การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: