North Korea is pointing its finger at President Park Geun-hye again fo การแปล - North Korea is pointing its finger at President Park Geun-hye again fo ไทย วิธีการพูด

North Korea is pointing its finger

North Korea is pointing its finger at President Park Geun-hye again for what it believes are problems hampering efforts to commemorate the landmark Seoul-Pyongyang summit on June 15, 2000.

Civilian representatives from the two Koreas have been at odds over where to mark the 15th anniversary of the June 15 Declaration, which called for peaceful reunification of the Korean Peninsula.

Uriminzokkiri, Pyongyang's propaganda website, slammed Park on Thursday for her scheduled visit to the United States from June 14 to 18. It claimed that such a visit "would spoil" discussions over the candidate cities to celebrate the historic declaration made between then-President Kim Dae-jung and North Korean leader Kim Jong-il.

"We wonder why Park scheduled her overseas trip during this time, especially to the country that has torn the Korean Peninsula apart," the website said.

"Her escape to the U.S. will put the regional security of East Asia at risk," it added, pointing out that Park will hold a summit with U.S. President Barack Obama on June 16.

The two leaders are expected to discuss North Korea's growing military threats in the wake of its claim earlier this month that it successfully test-fired a submarine-launched ballistic missile and secured technology to miniaturize nuclear warheads.

"She will play along with U.S. President Barack Obama and stir up anti-North Korea sentiment," the website added.

The Ministry of Unification, which deals with inter-Korean affairs, said it found Pyongyang's criticism "regretful."

"President Park's trip has nothing do with the talks to commemorate the June 15 Declaration," ministry spokesman Lim Byeong-cheol said. "We can't accept Pyongyang's argument because it's illogical."

North Korea's criticism of Park came amid a deadlock between civil representatives from the two Koreas over where to run the festivals to celebrate the June 15 Declaration and Korea's liberation from Japanese colonial rule on Aug. 15, 1945.

The representatives sought to mark the two historic events as part of efforts to improve the inter-Korean relationship.

The North Koreans have insisted on celebrating the June 15 Declaration in Seoul and 70th anniversary of the Liberation Day in Pyongyang.

Their South Korean counterparts have demanded that the celebrations for Liberation Day must take place in Seoul.

The inter-Korean reconciliatory efforts among civilians had given rise to optimism that ties between the Park administration and Kim Jong-un regime could improve.

The commemoration for the June 15 Declaration was last held in 2008 on Mount Geumgang, a scenic resort in North Korea.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
เกาหลีเหนือกำลังชี้นิ้วของที่ประธานาธิบดี Park Geun-hye อีกครั้งสำหรับสิ่งที่มันเชื่อว่า เป็นปัญหากระทบพยายามระลึกซัมโซลเปียงยางมาร์คบน 15 มิถุนายน 2000พนักงานพลเรือนจากเกาหลีสองได้ในราคามากกว่าที่จะทำเครื่องหมายครบรอบ 15 ปีที่มิถุนายนประกาศ 15 ซึ่งเรียกว่าการพักสงบของคาบสมุทรเกาหลีUriminzokkiri เว็บไซต์โฆษณาชวนเชื่อของเปียงยาง ถาโถมพาร์คพฤหัสบดีสำหรับเธอตามกำหนดการเยือนประเทศสหรัฐอเมริกาจาก 14 มิถุนายนถึง 18 มันอ้างว่า ที่ ทำเช่นการเยี่ยมชม "จะเสีย" สนทนาผ่านเมืองผู้สมัครเพื่อเฉลิมฉลองการประกาศประวัติศาสตร์ระหว่างนั้นประธานาธิบดีคิมแดจุงผู้นำเกาหลีเหนือคิมจองอิล"เราสงสัยว่า ทำไมสวนกำหนดการเดินทางต่างประเทศของเธอในช่วงเวลานี้ โดยเฉพาะอย่างยิ่งไปยังประเทศที่มีขาดคาบสมุทรเกาหลีกัน กล่าวว่า เว็บไซต์"เธอหลบหนีไปยังสหรัฐอเมริกาจะทำให้ความปลอดภัยระดับภูมิภาคของเอเชียตะวันออกที่มีความเสี่ยง มันเพิ่ม ชี้ให้เห็นว่า สวนจะถือเป็นสุดยอดกับ Barack Obama ประธานาธิบดีสหรัฐฯ ในวันที่ 16 มิถุนายนผู้นำทั้งสองคาดว่าจะหารือเกี่ยวกับทหารคุกคามในการปลุกของเรียกร้องก่อนหน้านี้เดือนนี้ว่า มันสำเร็จทดสอบถ่านเปิดตัวเรือดำน้ำขีปนาวุธ และปลอดภัยเทคโนโลยี miniaturize ขีปนาวุธนิวเคลียร์การเติบโตของเกาหลีเหนือ"เธอจะเล่นกับ Barack Obama ประธานาธิบดีสหรัฐฯ และค่าความเชื่อมั่นของเกาหลีเหนือต่อต้านคน เพิ่มเว็บไซต์ที่กระทรวงของรวมกัน ซึ่งเกี่ยวข้องกับกิจการระหว่างเกาหลี กล่าวว่า ได้พบของเปียงยางวิจารณ์ "เศร้าเสียใจต่อ""เพรสซิเดนท์พาร์คเดินทางมีอะไรทำเจรจาเพื่อระลึกถึงมิถุนายน 15 ประกาศ โฆษกกระทรวง Lim Byeong-cheol กล่าว "เราไม่สามารถยอมรับอาร์กิวเมนต์ของเปียงยางได้เนื่องจากมันเป็นเรื่องไร้เหตุผล"วิจารณ์เกาหลีเหนืออุทยานมาท่ามกลางการล็อกตายระหว่างพนักงานพลเรือนจากเกาหลีสองมากกว่าที่จะเรียกใช้ในเทศกาลฉลอง 15 มิ.ย.ของเกาหลีและการปลดปล่อยจากกฎอาณานิคมของญี่ปุ่นในวันที่ 15 ส.ค. 1945ตัวแทนพยายามที่จะทำเครื่องหมายสองเหตุการณ์ประวัติศาสตร์เป็นส่วนหนึ่งของความพยายามที่จะปรับปรุงความสัมพันธ์ระหว่างเกาหลีชาวเกาหลีเหนือได้ยืนยันในการฉลอง 15 มิถุนายนประกาศในโซลและงานครบรอบวันปลดปล่อยในเปียงยางคู่ของเกาหลีใต้ได้แค่ว่า ฉลองวันปลดปล่อยต้องเกิดขึ้นในกรุงโซลความพยายาม reconciliatory เกาหลีระหว่างระหว่างพลเรือนได้กำหนดขึ้นเพื่อมองในแง่ดีที่สามารถปรับปรุงความสัมพันธ์ระหว่างการดูแลสวนและระบอบ Kim Jong-สหประชาชาติที่สำหรับ 15 มิ.ย. รายงานล่าสุดจัดขึ้นใน 2008 บนภูเขา Geumgang รีสอร์ทพักในเกาหลีเหนือ
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
เกาหลีเหนือชี้นิ้วที่ President Park Geun-hye อีกครั้งสำหรับสิ่งที่เชื่อว่าเป็นปัญหาขัดขวางความพยายามที่จะรำลึกถึงสถานที่การประชุมสุดยอดโซลเปียงยางเมื่อวันที่ 15 มิถุนายน 2000 ผู้แทนพลเรือนจากทั้งสองเกาหลีได้รับการที่ราคามากกว่าที่จะทำเครื่องหมาย ครบรอบ 15 ปีของการประกาศ 15 มิถุนายนซึ่งเรียกร้องให้มีการชุมนุมกันใหม่ที่เงียบสงบของคาบสมุทรเกาหลี. Uriminzokkiri เว็บไซต์โฆษณาชวนเชื่อของเปียงยางกระแทกพาร์คในวันพฤหัสบดีที่กำหนดไว้สำหรับการเยี่ยมชมของเธอไปยังประเทศสหรัฐอเมริกาตั้งแต่วันที่ 14 มิถุนายนถึง 18 มันอ้างว่าเช่นการไปเยือน "จะ เสีย "มากกว่าการอภิปรายเมืองผู้สมัครที่จะเฉลิมฉลองการประกาศประวัติศาสตร์ระหว่างนั้นประธานาธิบดีคิมแดจุงและเป็นผู้นำเกาหลีเหนือคิมจองอิล. "เราสงสัยว่าทำไมอุทยานกำหนดไว้การเดินทางในต่างประเทศของเธอในช่วงเวลานี้โดยเฉพาะอย่างยิ่งประเทศที่มีการฉีกขาด คาบสมุทรเกาหลีกัน "เว็บไซต์ดังกล่าว. "เธอหลบหนีไปยังสหรัฐจะทำให้ความมั่นคงในภูมิภาคเอเชียตะวันออกที่มีความเสี่ยง" มันเพิ่มชี้ให้เห็นว่าสวนจะถือการประชุมสุดยอดกับประธานาธิบดีสหรัฐบารักโอบามาในวันที่ 16 มิถุนายนสอง ผู้นำที่คาดว่าจะหารือเกี่ยวกับการเจริญเติบโตของเกาหลีเหนือภัยคุกคามทางทหารในการปลุกของการเรียกร้องของเดือนก่อนหน้านี้ที่ว่ามันประสบความสำเร็จในการทดสอบยิงเรือดำน้ำเปิดตัวขีปนาวุธและเทคโนโลยีการรักษาความปลอดภัยที่จะย่อขีปนาวุธนิวเคลียร์. "เธอจะเล่นพร้อมกับประธานาธิบดีสหรัฐบารักโอบามาและ กระตุ้นต่อต้านเกาหลีเหนือความเชื่อมั่น "เว็บไซต์เพิ่ม. กระทรวงความสามัคคีซึ่งเกี่ยวข้องกับกิจการระหว่างเกาหลีกล่าวว่าพบว่าการวิจารณ์ของเปียงยาง "เสียใจ." "การเดินทาง President Park มีอะไรที่จะมีการเจรจาเพื่อรำลึกถึง 15 มิถุนายน ประกาศ "โฆษกกระทรวง Lim Byeong-cheol กล่าวว่า "เราไม่สามารถยอมรับข้อโต้แย้งของเปียงยางเพราะมันไร้เหตุผล." วิจารณ์เกาหลีเหนือปาร์คมาท่ามกลางการหยุดชะงักระหว่างผู้แทนพลเรือนจากทั้งสองเกาหลีมากกว่าที่จะเรียกใช้งานเทศกาลเพื่อเฉลิมฉลอง 15 มิถุนายนประกาศและการปลดปล่อยของเกาหลีจากการปกครองอาณานิคมของญี่ปุ่นสิงหาคม . 15, 1945 ผู้แทนพยายามที่จะทำเครื่องหมายทั้งสองเหตุการณ์ประวัติศาสตร์เป็นส่วนหนึ่งของความพยายามที่จะปรับปรุงความสัมพันธ์ระหว่างเกาหลี. เกาหลีเหนือได้ยืนยันในการเฉลิมฉลอง 15 มิถุนายนประกาศในกรุงโซลและครบรอบปีที่ 70 ของวันปลดปล่อยในเปียงยาง. ของพวกเขา คู่ของเกาหลีใต้ได้เรียกร้องให้การเฉลิมฉลองสำหรับวันปลดปล่อยจะต้องเกิดขึ้นในกรุงโซล. ความพยายามประนีประนอมระหว่างเกาหลีในหมู่พลเรือนได้ก่อให้เกิดการมองในแง่ดีที่ความสัมพันธ์ระหว่างการบริหาร Park และระบอบการปกครองของคิมจองอึนสามารถปรับปรุง. ที่ระลึกสำหรับเดือนมิถุนายน 15 ประกาศล่าสุดที่จัดขึ้นในปี 2008 บนภูเขา Geumgang เป็นรีสอร์ทที่สวยงามในเกาหลีเหนือ




























การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
เกาหลีเหนือชี้ของที่ท่านประธานปาร์ค กึนเฮอีกครั้งสำหรับสิ่งที่เชื่อว่าเป็นปัญหาที่ขัดขวางความพยายามเพื่อระลึกถึงสถานที่โซลเปียงยาง Summit เมื่อวันที่ 15 มิถุนายน 2000

พลเรือน ผู้แทนจากสองเกาหลีได้ในราคากว่าที่เพื่อทำเครื่องหมายครบรอบ 15 ของ 15 มิถุนายนประกาศซึ่งเรียกรวมของ

คาบสมุทรเกาหลีที่เงียบสงบริมินซ กิริ , เปียงยางโฆษณาชวนเชื่อเว็บไซต์กระแทกสวนในวันพฤหัสบดีที่เธอนัดเยือนสหรัฐอเมริกา วันที่ 14 มิถุนายน ถึง 18 มันอ้างว่าเป็นเยี่ยม " ก็จะเสีย " การอภิปรายมากกว่าเมืองผู้สมัครเพื่อเฉลิมฉลองประวัติศาสตร์ประกาศระหว่างประธานาธิบดีคิม แด จุง และ ผู้นำเกาหลีเหนือ คิม จอง อิล

" เราก็สงสัยว่าทำไมปาร์ค กำหนดการเที่ยวต่างประเทศของเธอในเวลานี้ โดยเฉพาะกับประเทศที่ทำให้คาบสมุทรเกาหลีกัน " เว็บไซต์กล่าวว่า .

" เธอหลบหนีไปยังสหรัฐฯ จะทำให้ความมั่นคงของภูมิภาคเอเชียตะวันออกในความเสี่ยง , " มันเพิ่ม ชี้ว่า ปาร์คจะถือการประชุมสุดยอดกับประธานาธิบดีสหรัฐ บารัค โอบามา ในวันที่ 16 มิถุนายน

ที่คาดว่าผู้นำทั้งสองจะหารือเกี่ยวกับการคุกคามทางทหารของเกาหลีเหนือในการปลุกของเรียกร้องเดือนก่อนหน้านี้ว่ามันประสบความสำเร็จทดสอบยิงขีปนาวุธเปิดตัวเรือดำน้ำและมีเทคโนโลยีที่จะย่อให้เล็กหัวรบนิวเคลียร์

" เธอจะเล่นด้วยกับนายบารัก โอบามา ประธานาธิบดีสหรัฐฯ และกระตุ้นความเชื่อมั่นต่อต้านเกาหลีเหนือ " เว็บไซต์เพิ่ม

กระทรวงการรวมเป็นหนึ่งที่เกี่ยวข้องกับ อินเตอร์ งานเกาหลี บอกว่าเจอของเกาหลีเหนือวิจารณ์ " เสียใจ "

" ท่านประธานปาร์ค การเดินทางมีอะไรจะทำอย่างไรกับการเจรจาเพื่อระลึกถึงการประกาศ 15 มิถุนายน " โฆษกกระทรวง ลิม บยอง ชุน กล่าว เราไม่สามารถยอมรับเปียงยางอาร์กิวเมนต์เพราะมันไม่ชอบธรรม "

เกาหลีเหนือวิจารณ์ปาร์คมาท่ามกลางการหยุดชะงักระหว่างผู้แทนพลเรือนจากสองเกาหลีเหนือที่วิ่งเทศกาลฉลอง 15 มิถุนายนประกาศปลดแอกจากเกาหลีญี่ปุ่นปกครองอาณานิคมบน 15 สิงหาคม 2488 และ .

ตัวแทนขอมาร์คสองประวัติศาสตร์เหตุการณ์เป็นส่วนหนึ่งของความพยายามที่จะปรับปรุงความสัมพันธ์ระหว่างเกาหลี

เกาหลีเหนือได้ยืนยันในฉลอง 15 มิถุนายนประกาศในโซลและวันครบรอบ 70 วันของการปลดปล่อยในกรุงเปียงยาง

คู่ของเกาหลีใต้ได้เรียกร้องให้จัดงานวันปลดปล่อยจะต้องใช้สถานที่ในกรุงโซล . . .

อินเตอร์ เกาหลี การตามความพยายามในหมู่พลเรือนได้ให้ลุกขึ้นเพื่อการความสัมพันธ์ระหว่างปาร์ค และ คิม จอง อุน การบริหารการปกครองสามารถปรับปรุง .

ฉลองปฏิญญา 15 มิถุนายนที่ผ่านมาจัดขึ้นในปี 2008 บนภูเขา geumgang รีสอร์ทที่สวยงามในเกาหลีเหนือ
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: