Part 2[edit]---[Underwood] Underground City, Spiraling Stairs of the O การแปล - Part 2[edit]---[Underwood] Underground City, Spiraling Stairs of the O ไทย วิธีการพูด

Part 2[edit]---[Underwood] Undergro

Part 2[edit]
---[Underwood] Underground City, Spiraling Stairs of the Outer-walls

Due to the fact that the Underground city of [Underwood] was excavated in a spiraling semi spherical shape like that of a snail shell, the troop had to walk round and round the city to reach the surface. Though the depth was at most twenty meters, to walk along the sloping walls would still be a distance away from their destination.

However, the troop of [No Name] did not show any sign of getting tired of the journey as this was their first time visiting this city and their eyes were aglow with excitement. Moreover, the Harvest Festival was ongoing all around them with the smells of enticing food wafting into the air from the many temporary stalls that lined the road.

Yō’s eyes were attracted to the stall that had a [Six Scars] Flag hanging on its sign.

“……Ah. Kuro Usagi, that stall is selling [White Cheese] that is grilled on the spot……”

“No, you cannot~… should wait till we thank the [Host] before we come back to try the food from the stalls……”

“Oishi neh.”[5]

“When did you sneak away to buy that?!”

Yō ignored Kuro Usagi’s comeback as she used her hand to pull at the cheese stick that had a long strand of half melted cheese trailing out from her mouth to it.

The cheese that was still steaming, had the unique texture and smoky smell of food that have been grilled on the spot, even if it were to be eaten plain, one wouldn’t be tired of its flavor.

Two.

Three mouthfuls…Yō continued to eat while Asuka and Ayesha beside her were casting envious looks at her.

Noticing their actions, Yō passed the paper wrapping to them as she tilted her head with a smile:

“……Want a sniff?”

“Sniff?”

“Sniff? You ask if we want to have a sniff or not? Wouldn’t one normally ask the question of “Want a bite?”, but this fella decides to ask us “Want a sniff?”!”

“Nn. Because there’s none left.”

“And it’s empty!”

“Did you want us to smell the lingering scent?! What are you thinking to play such a game of reality?”[6]

Yō licked her fingers.

The other two could only look longingly at the stall that had a gradually widening distance between them as they plodded on.

Jack who took the lead was hugging his pumpkin head as he laughed at the rowdy commotion of the girls behind him.

“Yahohohoho! Oh my, really! Kasukabe-san sure is interesting! To have such a lively comrade sure makes others envious, Jin Russel-san.”

“Yes I agree. But if comparing the liveliness, I would think that [Will-O'-Wisp] should be of a level higher than us.”

“Yahohohoho! Aiya, I feel really embarrassed now!”

The troop, that was by far noisier than any other Communities around them, climbed the net-like tree roots to reach the surface.

But from here on, the remaining distance was the real challenge. Yō lifted her head to gaze upon the Great Tree. Seemingly in a daze with her mouth open, she asked:

“……Kuro Usagi, how many hundreds of meters does this tree go up to?”

“I heard that the Water Tree of [Underwood] reaches to a total of five hundred meters. Though it isn’t as tall as the cliffs found at the boundaries of Little Garden, it should be one of the large class amongst the sacred trees.”

“Is it?......Then where is the place that we are heading to?”

“It should be around the middle.”

“ ……Is it?”

In other words, the height they were heading for was two hundred and fifty meters up and it would require stairs or other climbing footholds.

Yō didn’t even bother disguising her thoughts of how troublesome that was as it was clearly painted all over her facial expression.

“……Can I fly there?”

“Kasukabe-san, no matter how you see it, it’s you wanting to do things in your own way again.”

“Yahoho! I understand your feelings, but please do not let it spoil the spirit of teamwork. And we are allowed to use an elevator to reach the Headquarters, so it wouldn’t waste too much time.”

Elevator? The troop felt doubtful about what they heard.

However, Jack didn’t explain further as he continued to lead them.

Arriving at the bottom of a thick and sturdy looking branch, Jack walked into a container[7] constructed out of wood before waving to the others.

“Everyone, please come into this container. And when everyone is inside, please close the door and ring the bell, which is beside it, twice.”

“I got it.”

Yō pulled the rope that was attached to the container, causing the bell to ring.

Water began to pour out of the Water Tree’s burl[8] that was located quite a distance above.

They watched as the water gushed into another empty container that was connected to the container that Yō and the others stood upon. As the pulley that connected the two containers started to rotate with a click-clacking sound, the container that they were in had begun to rise slowly.

“Wow!”

“We are starting to rise!”

“Yahoho! This is a mechanism that utilizes the weight of water that is poured into the other empty container to lift this passenger container up. Though it is a primitive method, but it is much faster than walking with one’s own feet.”

Exactly like how Jack said it, the Aqua powered elevator only required few minutes to reach the Headquarters.

The troop hitched the metal part of the container to the platform when they arrived at the top before walking towards the wooden path.

The path that was paved by the fitting of wooden planks in a straight line seemed a little dangerous but the worry soon vanished when they stepped upon it and realize that it was sturdier than it appeared to be.

Railings were also installed on the two sides to prevent people from falling off the path. As long as one doesn’t place his or her body over the rail to look over it, they wouldn’t be in danger of falling.

After following the path for a while, the flag of the Harvest Festival’s host, [Draco Greif] could be spotted by the troop.

“There’s one, two, three……seven flags? Is it organized by seven Communities?”

“Sadly, the answer is NO. It’s said that [Draco Greif] is made up of six Communities that come under an Alliance. The large flag in the middle is the Alliance flag.”

Kuro Usagi pointed to the flags that consisted of seven of them as she explained.

[One Horn]

[Two Wings]

[Three Tails]

[Four Footed]

[Five Claws]

[Six Scars]

And the piece that was hung in the middle, above all the others was the [Draco Greif] Alliance Flag.

“That is the Alliance flag?......But why do they need to have an Alliance?”

“About this, when three or more Communities form an Alliance, they can create an Alliance flag to witness their pact. Though there are many different types of uses…… the most important reason would definitely still be to go against Demon Lords.”

“Against Demon Lords?”

“YES! For example when an Alliance’s Community is attacked by a Demon Lord, the other Communities of the same Alliance can force themselves into the Gift Game to give aid.”

“……Really? The others will come to help huh[9].”

“But if you want to ask if it is always possible for others to join in, I would say that it isn’t like that all the time. And it still depends on the Alliance Communities to judge whether or not to force their way into the Game. If the situation is deemed too unfavorable, there’s also the most opted choice of not helping. So I guess it is more of a self-comforting act.”

“Really?” Asuka replied as she turned to look at the flag. The other members had used the time the two had used to converse to bring forth their report about their arrival at the reception area of the HeadQuarters.

“We are Jack and Ayesha of [Will-O'-Wisp].”

“I’m Jin Russel of [No Name].”

“Okay. [Will-O'-Wisp] and [No Name]……oh!”

The Dryad[10] teen who was in-charge of the reception area suddenly lifted her head.

“May I ask if you are Kudou Asuka-sama of [No Name]?”
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
ส่วนที่ 2 [แก้ไข]---ห้องใต้ดิน [Underwood] บันไดวนเวียนของนอกกำแพงเนื่องจากข้อเท็จจริงที่ว่าเมืองใต้ดิน [Underwood] ถูกขุดรูปทรงกลมกึ่งวนเวียนเช่นที่เปลือกหอยทาก กองทหารที่มี การเดินไปรอบเมืองถึงพื้นผิว แม้ว่าความลึกได้มากที่สุด 20 เมตร เดินตามกำแพงลาดยังจะห่างปลายทางอย่างไรก็ตาม กองทหารของ [ไม่มีชื่อ] ไม่ได้แสดงเครื่องหมายใด ๆ การเบื่อการเดินทางนี้เป็นครั้งแรกของพวกเขาไปเยือนเมืองนี้ และตา aglow ด้วยความตื่นเต้น นอกจากนี้ เทศกาลเก็บเกี่ยวได้อย่างต่อเนื่องรอบด้วยกลิ่นของโอโซนอาหาร wafting ในอากาศจากร้านชั่วคราวจำนวนมากที่เรียงรายอยู่ตาของ Yō ถูกดึงดูดคอกที่แขวนอยู่มีเครื่องหมายธง [รอยแผลเป็น 6]“…… อา ซางิบอร์ก คอกนั้นคือขาย [ขาวชี] ที่ย่างบนจุด... ""คุณไม่ไม่ ~...ควรรอจนกว่าเราขอขอบคุณ [Host] ก่อนเรากลับมาลองอาหารจากร้าน...""Oishi neh." [5]"เมื่อได้คุณแอบไปซื้อที่!"Yō ละเว้นบอร์กซางิกลับมาเธอใช้มือของเธอชักติดชีมีสาระยาวครึ่งหนึ่งของชีต่อท้ายออกจากปากของเธอจะหลอมชีสที่ถูกยังนึ่ง มีเนื้อไม่ซ้ำกัน และกลิ่นควันของอาหารที่มีการปิ้งย่างในจุด แม้ว่านั้นจะกินธรรมดา ที่ไม่เบื่อรสชาติของ2Mouthfuls สาม... ดู Yō ต่อการกินในขณะที่อาสึกะและ Ayesha ข้างเธอก็หล่ออิจฉาที่เธอสังเกตเห็นการกระทำของพวกเขา Yō ผ่านไปกระดาษห่อนั้นเป็นเธอยืดหัวเธอ ด้วยรอยยิ้ม:“…… ต้องการสูดดมหรือไม่""สูดอากาศได้อย่างไร""สูดดม คุณถามว่า เราต้องมีการสูดดม หรือไม่ ไม่หนึ่งถามคำถาม "ต้องกัด" ปกติ แต่ตัดสินใจหลงใหลนี้ถามเรา "ต้องการสูดดมหรือไม่" ""Nn เนื่องจากมีเป็นไม่มีเหลือ""และจะว่างเปล่า""ไม่ต้องให้กลิ่นยังคงกรุ่นกลิ่น คิดอะไรอยู่ในการเล่นเช่นเกมความเป็นจริง" [6]Yō ได้เลียนิ้วมือของเธออีกสองอาจเฉพาะดู longingly ที่คอกที่มีระยะห่างค่อย ๆ widening ระหว่างพวกเขาเป็นพวกเขา plodded ในแจ็คที่ลูกค้าเป้าหมายถูกกอดหัวฟักทองเขาหัวเราะที่หลีกหนีความวุ่นวายมากของผู้หญิงด้านหลัง"Yahohohoho โอ้ ฉันจริง ๆ Kasukabe ซังแน่ใจว่าเป็นที่น่าสนใจ ได้เช่นความมีชีวิตชีวา comrade แน่ทำให้คนอื่นอิจฉา เพชรเกษมจิซัง""ใช่ฉันยอมรับ แต่ถ้าเปรียบเทียบเป่า ฉันคิดว่า [จะโอกำมือ] ควรเป็นระดับที่สูงกว่าเรา""Yahohohoho ช่อง รู้สึกอายจริง ๆ ตอนนี้"กองทหาร ที่เป็น noisier โดยไกลกว่าชุมชนอื่น ๆ รอบ ๆ พวกเขา ปีนรากต้นไม้เหมือนสุทธิถึงพื้นผิวแต่จากการเดินทาง ระยะทางที่เหลือถูกท้าทายที่แท้จริง Yō ยกศีรษะของเธอมองตามต้นไม้ใหญ่ ดูเหมือนว่าดึกกับเปิดปากของเธอ เธอถาม:“…… ซางิบอร์ก วิธีร้อยเมตรไม่แผนภูมินี้ไปถึง""ผมได้ยินว่า ต้นน้ำของ [Underwood] ถึงรวมห้าร้อยเมตร แม้ไม่ได้ความสูงที่หน้าผาในขอบเขตของสวนน้อย มันควรได้หนึ่งชั้นขนาดใหญ่ท่ามกลางต้นไม้ศักดิ์สิทธิ์""มันเป็นอย่างไร... แล้วที่เป็นสถานที่ที่เรากำลังมุ่งหน้าสู่""ควรมีสถานกลาง"“ …… คือมันในคำอื่น ๆ ความสูงจะมีหัวข้อสำหรับสองร้อย และสิบเมตรค่า และมันต้องใช้บันไดหรือ footholds อื่นปีนเขาYō ไม่ได้รำคาญ disguising เธอความคิดของวิธีแก้ปัญหาที่ถูกเป็นอย่างชัดเจนภาพสีหน้าของเธอไปหมด“…… สามารถฉันบินมี""Kasukabe-ซาน ไม่ว่าวิธีการที่คุณดูมัน มันเป็นคุณอยากทำสิ่งต่าง ๆ ในแบบของคุณเองอีกครั้ง""Yahoho ฉันเข้าใจความรู้สึกของคุณ แต่กรุณาอย่าปล่อยให้มันเสียจิตวิญญาณของทีม และเราสามารถใช้ลิฟต์ถึงสำนักงานใหญ่ ดังนั้นมันจะไม่เสียเวลามากเกินไป"ลิฟท์ กองทหารที่รู้สึกสงสัยเกี่ยวกับสิ่งที่พวกเขาได้ยินอย่างไรก็ตาม แจ็คไม่อธิบายเพิ่มเติมกับเขาอย่างต่อเนื่องเพื่อนำพวกเขาเดินทางมาถึงด้านล่างหนาและแข็งแรงมอง สาขา แจ็คเดินเข้าไปในคอนเทนเนอร์ [7] โครงไม้ก่อนที่จะโบกให้ผู้อื่น"ทุกคน กรุณามาคอนเทนเนอร์นี้ และเมื่อทุกคนอยู่ภายใน กรุณาปิดประตู และแหวนระฆัง ซึ่งจะอยู่ด้านข้าง สอง""ผมก็"Yō ดึงเชือกที่แนบกับภาชนะบรรจุ เบลล์กับแหวนที่ทำให้เกิดน้ำเริ่มไหลหลั่งจาก burl ของต้นน้ำ [8] ที่ตั้งอยู่ระยะทางค่อนข้างพวกเขาดูเหมือนน้ำพล.ต.อ.ในคอนเทนเนอร์ที่ว่างเปล่าอีกที่ไปบรรจุที่ Yō และคนอื่น ๆ ยืนอยู่ เป็นรอกที่ภาชนะสองการเชื่อมต่อเริ่มต้นการหมุน มีเสียงคลิก clacking คอนเทนเนอร์ที่อยู่ในเริ่มขึ้นช้า"ว้าว""เราจะเริ่มขึ้น""Yahoho นี้เป็นกลไกที่ใช้น้ำหนักของน้ำที่ poured เข้าที่อื่นคอนเทนเนอร์ที่ว่างเปล่าจะยกคอนเทนเนอร์นี้ผู้โดยสารขึ้น แม้ว่า เป็นวิธีการดั้งเดิม แต่ก็เร็วกว่าการเดินด้วยเท้าของตัวเอง"เหมือนว่าแจ็คกล่าว ลิฟท์อควาขับเคลื่อนจำเป็นไม่กี่นาทีถึงสำนักงานใหญ่เท่านั้นกองทหารที่ hitched ส่วนโลหะของตู้คอนเทนเนอร์ไปยังแพลตฟอร์มเมื่อพวกเขาถึงด้านบนก่อนที่จะเดินสู่เส้นทางไม้เส้นทางที่ถูกปูตามเหมาะสมของไม้กระดานไม้เป็นเส้นตรง ดูเหมือนอันตรายเล็กน้อย แต่กังวลเร็ว ๆ นี้ศาสดาเมื่อพวกเขาก้าวตามมัน และรู้ว่า มันแข็งแรงมากกว่ามันปรากฏว่ารถลากถูกติดตั้งบนทั้งสองด้านเพื่อป้องกันไม่ให้คนตกเส้นทาง ตราบใดที่หนึ่งไม่ทำร่างกายของเขา หรือเธอมากกว่ารถไฟดูมัน พวกเขาจะไม่เป็นอันตรายในการล้มหลังตามเส้นทางที่หนึ่ง อาจพบธงเทศกาลเก็บเกี่ยวของโฮสต์, [เดรโก Greif] โดยกองทหาร"มีหนึ่ง สอง สาม...ธงเจ็ด มันจัด โดยชุมชนเจ็ด""เศร้า คำตอบคือหมายเลข มีกล่าวว่า [เดรโก Greif] ขึ้นเป็นชุมชน 6 ที่อยู่ภายใต้พันธมิตร ธงชาติขนาดใหญ่ตรงกลางเป็นธงชาติพันธมิตร"ซางิบอร์กชี้ไปธงที่ประกอบด้วยเจ็ดของพวกเขา ตามที่เขาอธิบายไว้[หนึ่งฮอร์น][สองปีก][สามหาง][สี่ตีน][ห้าเล็บ][รอยแผลเป็น 6]และชิ้นที่ถูกแขวนตรงกลาง ด้านบนอื่นๆ ถูกธง พันธมิตร [เดรโก Greif]"นั่นคือธงพันธมิตรหรือไม่?... แต่ทำไมพวกเขาต้องการมีพันธมิตรหรือไม่""เกี่ยวกับเรื่องนี้ เมื่อชุมชนสาม หรือมากกว่าพันธมิตร พวกเขาสามารถสร้างธงพันธมิตรการรู้เห็นของสนธิสัญญา ว่า...มีหลายชนิดแตกต่างกันของการใช้เหตุผลสำคัญที่สุดจะเดินได้ต้านลอร์ดปีศาจ""กับปีศาจลอร์ด""ใช่ ตัวอย่าง เมื่อชุมชนของพันธมิตรถูกโจมตีโดยที่เจ้าปีศาจ ชุมชนอื่น ๆ ของพันธมิตรเดียวสามารถบังคับให้ตัวเองเป็นเกมของขวัญจะให้ความช่วยเหลือ"“…… จริง ๆ หรือไม่ คนอื่น ๆ จะมาช่วยฮะ [9] ""แต่ถ้าคุณต้องการสอบถามถ้ามีเสมอสำหรับผู้อื่นเข้าร่วม ฉันจะบอกว่า มันไม่ใช่เช่นนั้นตลอดเวลา และยังขึ้นอยู่กับชุมชนพันธมิตรเพื่อตัดสินว่าการบังคับให้คนในเกมหรือไม่ ถ้าสถานการณ์ถือว่าเสียเปรียบเกินไป มีตัวเลือกสุด opted ช่วยไม่ ดังนั้นฉันเดา ได้กระทำด้วยตนเองพบมากขึ้น""จริง ๆ หรือ" อาสึกะตอบกลับเป็นเธอหันไปมองธง สมาชิกที่ได้ใช้เวลาที่มีใช้ทั้งสองสนทนากำเนิดการรายงานเกี่ยวกับการมาถึงที่แผนกต้อนรับของสำนักงานใหญ่"เราจะแจ็คและ Ayesha [จะโอกำมือ]""ฉันจิ้นรัซ [ไม่มีชื่อ] . ""ดี [จะโอกำมือ] และ [ไม่มีชื่อ]...โอ้! "วัยรุ่นโรงแรมไดรอาด [10] ที่มีในธรรมเนียมของแผนกต้อนรับก็ ยกศีรษะของเธอ"ผมขอให้ถ้า คุณเป็นอาสึกะ Kudou-sama [ไม่มีชื่อ]"
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
ส่วนที่ 2 [แก้ไข]
--- [อันเดอร์วู้] เมืองใต้ดินบันไดวนของผนังด้านนอก- เนื่องจากข้อเท็จจริงที่ว่าเมืองใต้ดินของ [อันเดอร์วู้ด] ถูกขุดขึ้นมาในรูปทรงกลมกึ่งลอยเหมือนเปลือกหอยทาก, ทหาร ต้องเดินรอบและรอบเมืองไปถึงพื้นผิว แม้ว่าลึกที่สุดอยู่ที่ยี่สิบเมตรจะเดินไปตามผนังลาดจะยังคงมีระยะทางห่างจากปลายทางของพวกเขา. แต่กอง [ไม่มีชื่อ] ไม่ได้แสดงสัญญาณของการเริ่มเบื่อการเดินทางเช่นนี้เป็นครั้งแรกของพวกเขา เวลาที่จะไปเยือนนี้และตาของเขาก็อิ่มเอิบด้วยความตื่นเต้น นอกจากนี้ยังเป็นเทศกาลเก็บเกี่ยวอย่างต่อเนื่องทุกสิ่งรอบตัวที่มีกลิ่นของอาหารล่อลวงลอยขึ้นไปในอากาศจากคอกชั่วคราวจำนวนมากที่เรียงรายไปที่ถนน. ตาโย่ถูกดึงดูดให้แผงที่มี [หกแผลเป็น] ธงแขวนอยู่บนป้ายของ"...... อ่า Kuro ยูซากิ, แผงลอยที่ขาย [ชีสสีขาว] ที่ย่างในจุดที่ ...... " "ไม่คุณไม่สามารถ ~ ... ควรรอจนกว่าเราขอขอบคุณ [โฮสต์] ก่อนที่เราจะกลับมาที่จะลองอาหารจากแผงลอย ...... " "โออิชิ neh." [5] "เมื่อไหร่ที่คุณแอบไปซื้อที่ ?!" คัมแบ็กYōละเว้น Kuro Usagi ขณะที่เธอใช้มือของเธอที่จะดึงที่ติดชีสที่มีเส้นใยยาวครึ่งชีสละลายลากออกมาจากปากของเธอ ไป. ชีสที่นึ่งยังมีพื้นผิวที่ไม่ซ้ำกันและกลิ่นควันของอาหารที่ได้รับการย่างในจุดที่แม้ว่ามันจะกินธรรมดาคนหนึ่งจะไม่เหนื่อยกับรสชาติของมัน. สอง. สามอม ... Yōยังคงกินในขณะที่อะซึกะและชะข้างของเธอถูกหล่อรูปลักษณ์ที่อิจฉาของเธอ. สังเกตเห็นการกระทำของพวกเขาโย่ผ่านการตัดกระดาษให้กับพวกเขาขณะที่เธอเอียงศีรษะของเธอด้วยรอยยิ้ม: "? ...... อยากสูดอากาศ" "ดม" "ดม? คุณถามถ้าเราต้องการที่จะมีสูดอากาศหรือไม่? จะไม่ปกติหนึ่งถามคำถามของ "กัดต้องการหรือไม่" แต่ไอ้หนุ่มนี้ตัดสินใจที่จะขอให้เรา "ต้องการสูดอากาศหรือไม่"! " "Nn เพราะมีใครเหลือ. " "และมันว่างเปล่า!" "คุณต้องการให้เรามีกลิ่นหอมกลิ่นเอ้อระเหย ?! สิ่งที่คุณคิดที่จะเล่นเกมดังกล่าวของความเป็นจริงหรือไม่? "[6] Yōเลียนิ้วมือของเธอ. อีกสองคนเท่านั้นที่สามารถมอง longingly ที่คอกที่มีระยะทางที่ค่อยๆขยับขยายระหว่างพวกเขาขณะที่พวกเขา plodded บน. แจ็คที่นำเอาเป็น กอดหัวฟักทองของเขาในขณะที่เขาหัวเราะเยาะความปั่นป่วนนักเลงของสาว ๆ อยู่ข้างหลังเขา. "Yahohohoho! โอ้จริงๆ! Kasukabe ซังแน่ใจว่าเป็นที่น่าสนใจ! ที่จะได้เช่นเพื่อนที่มีชีวิตชีวาทำให้แน่ใจว่าคนอื่นอิจฉาจินรัสเซลซัง. " "ใช่ผมเห็นด้วย แต่ถ้าเปรียบเทียบความมีชีวิตชีวาที่ฉันจะคิดว่า [Will-โอ-Wisp] ควรจะเป็นระดับที่สูงกว่าเรา. " "Yahohohoho! อัยยะเรสซิผมรู้สึกอายจริงๆตอนนี้! " ทหารนั่นคือโดยไกลน่าดูกว่าชุมชนอื่น ๆ รอบตัวพวกเขาปีนขึ้นสุทธิเหมือนรากของต้นไม้ที่จะไปถึงพื้นผิว. แต่จากที่นี่ในระยะทางที่เหลือเป็นความท้าทายที่แท้จริง Yōยกหัวของเธอที่จะจ้องมองต้นไม้ที่ดี ดูเหมือนว่าในความงุนงงกับการเปิดปากของเธอเธอถาม: "...... Kuro Usagi กี่ร้อยเมตรไม่ต้นไม้ต้นนี้ไปถึง?" "ผมได้ยินมาว่าต้นไม้น้ำ [อันเดอร์วู้] ถึงทั้งหมดห้าร้อยเมตร . แม้ว่ามันจะไม่สูงเท่าหน้าผาที่พบในขอบเขตของสวนเล็ก ๆ น้อย ๆ ที่มันควรจะเป็นหนึ่งในชั้นเรียนขนาดใหญ่ท่ามกลางสวนอันศักดิ์สิทธิ์. " "มัน ...... แล้วที่เป็นสถานที่ที่เราอยู่ มุ่งหน้าไปยัง? " "มันควรจะประมาณกลาง." "...... มัน?" ในคำอื่น ๆ ความสูงที่พวกเขากำลังมุ่งหน้าไปเป็นสองร้อยห้าสิบเมตรขึ้นไปและมันจะต้องใช้บันไดปีนบันไดหรืออื่น ๆ . Yō didn ' ทีได้รำคาญปลอมความคิดของเธอลำบากของวิธีการที่ได้รับในขณะที่มันถูกวาดไว้อย่างชัดเจนทุกมุมแสดงออกทางสีหน้าของเธอ. "...... ฉันสามารถบินมี?" "Kasukabe ซังไม่ว่าคุณจะเห็นมันก็คุณต้องการที่จะทำสิ่งที่อยู่ใน ทางของคุณเองอีกครั้ง ". "Yahoho! ผมเข้าใจความรู้สึกของคุณ แต่โปรดอย่าปล่อยให้มันเสียจิตวิญญาณของการทำงานเป็นทีม และเราได้รับอนุญาตให้ใช้ลิฟท์ไปถึงสำนักงานใหญ่ดังนั้นจึงจะไม่เสียเวลามากเกินไป. " ลิฟท์? ทหารรู้สึกสงสัยเกี่ยวกับสิ่งที่พวกเขาได้ยิน. แต่แจ็คไม่ได้อธิบายต่อไปในขณะที่เขายังคงนำพวกเขา. เดินทางมาถึงที่ด้านล่างของสาขามองหนาและทนทานแจ็คเดินเข้าไปในภาชนะ [7] สร้างจากไม้ก่อนที่จะโบก กับคนอื่น ๆ . "ทุกคนโปรดเข้ามาในภาชนะ และเมื่อทุกคนที่อยู่ภายในโปรดปิดประตูและกดกริ่งซึ่งเป็นข้างละสองครั้ง. " "ผมได้รับมัน." Yōดึงเชือกที่ติดอยู่กับภาชนะที่ก่อให้เกิดระฆังแหวน. น้ำเริ่มที่จะเท ออกจากน้ำต้นไม้ของ burl [8] ที่ตั้งอยู่ค่อนข้างไกลข้างต้น. พวกเขาดูเป็นน้ำก็ทะลักลงในภาชนะที่ว่างเปล่าที่ได้รับการเชื่อมต่อกับภาชนะที่Yōและคนอื่น ๆ ยืนอยู่ ในฐานะที่เป็นรอกที่เชื่อมต่อสองภาชนะเริ่มที่จะหมุนด้วยเสียงคลิก clacking ภาชนะว่าพวกเขาได้เริ่มในการที่จะเพิ่มขึ้นอย่างช้า ๆ . "ว้าว!" "เราจะเริ่มต้นที่จะเพิ่มขึ้น!" "Yahoho! นี้เป็นกลไกที่ใช้น้ำหนักของน้ำที่เทลงในภาชนะที่ว่างอื่น ๆ ที่จะยกตู้คอนเทนเนอร์ผู้โดยสารขึ้นนี้ แม้ว่ามันจะเป็นวิธีการดั้งเดิม แต่มันจะเร็วกว่าการเดินเท้าของตัวเอง. " เหมือนกับว่าแจ็คกล่าวว่ามัน Aqua ขับเคลื่อนลิฟท์เพียงไม่กี่นาทีต้องไปถึงสำนักงานใหญ่. ทหารออกเรือนส่วนโลหะของภาชนะที่ แพลตฟอร์มเมื่อพวกเขามาถึงที่ด้านบนก่อนที่จะเดินไปสู่เส้นทางไม้. เส้นทางที่เหมาะสมโดยปูไม้กระดานเป็นเส้นตรงดูเหมือนอันตรายน้อย แต่กังวลหายไปเร็ว ๆ นี้เมื่อพวกเขาก้าวกับมันและตระหนักดีว่ามันเป็นแข็งแรง กว่าที่มันดูเหมือนจะเป็น. Railings นอกจากนี้ยังได้ติดตั้งบนทั้งสองด้านเพื่อป้องกันไม่ให้คนตกจากเส้นทาง ตราบใดที่หนึ่งไม่ได้วางร่างของเขาหรือเธอมากกว่ารถไฟที่จะมองมากกว่านั้นพวกเขาจะไม่อยู่ในอันตรายจากการตก. หลังจากทำตามเส้นทางในขณะที่ธงของโฮสต์เทศกาลเก็บเกี่ยวของ [เดรโก Greif] อาจจะเห็นทหาร. "มีหนึ่งสองสาม ...... เจ็ดธง? มันจะถูกจัดขึ้นโดยชุมชนเจ็ด? " "น่าเศร้าที่คำตอบคือไม่ มันบอกว่า [เดรโก Greif] ถูกสร้างขึ้นจากหกชุมชนที่มาภายใต้พันธมิตร ธงที่มีขนาดใหญ่อยู่ตรงกลางเป็นธงพันธมิตร. " Kuro ยูซากิชี้ไปที่ธงที่ประกอบด้วยเจ็ดของพวกเขาขณะที่เธออธิบาย. [หนึ่งฮอร์น] [สองปีก] [ก้อยสาม] [สี่เท้า] [ห้ากรงเล็บ] [หก แผลเป็น] และชิ้นส่วนที่ถูกแขวนอยู่ตรงกลางเหนือคนอื่น ๆ ทั้งหมดเป็น [เดรโก Greif] พันธมิตรธง. "นั่นคือธงพันธมิตร ...... แต่ทำไมพวกเขาต้องการที่จะมีพันธมิตร?" " เกี่ยวกับเรื่องนี้เมื่อสามหรือมากกว่าในรูปแบบชุมชนพันธมิตรที่พวกเขาสามารถสร้างธงพันธมิตรเพื่อเป็นสักขีพยานสัญญาของพวกเขา แม้ว่าจะมีหลายประเภทของการใช้งาน ...... เหตุผลที่สำคัญที่สุดแน่นอนจะยังคงที่จะไปกับลอร์ดปีศาจ. " "กับลอร์ดปีศาจ?" "ใช่! ตัวอย่างเช่นเมื่อชุมชนของพันธมิตรถูกโจมตีโดยพระเจ้าปีศาจชุมชนอื่น ๆ ของพันธมิตรเดียวกันสามารถบังคับตัวเองลงในเกมของขวัญที่จะให้ความช่วยเหลือ. " "...... จริงเหรอ? คนอื่น ๆ ที่จะมาช่วยฮะ [9]. " "แต่ถ้าคุณต้องการที่จะถามว่ามันเป็นไปได้เสมอสำหรับคนอื่น ๆ ที่จะเข้าร่วมในฉันจะบอกว่ามันไม่ได้เป็นเช่นนั้นตลอดเวลา และก็ยังขึ้นอยู่กับชุมชนพันธมิตรที่จะตัดสินหรือไม่ที่จะบังคับให้เดินเข้าไปในเกม หากสถานการณ์ถือว่าเสียเปรียบเกินไปนอกจากนี้ยังมีทางเลือกที่เลือกมากที่สุดของการไม่ได้ช่วยให้ ดังนั้นผมจึงคิดว่ามันเป็นมากกว่าการกระทำตัวเองปลอบโยน. " "จริงเหรอ?" Asuka ตอบขณะที่เธอหันไปมองไปที่ธง สมาชิกคนอื่น ๆ ได้ใช้เวลาทั้งสองได้ใช้ในการพูดคุยเพื่อนำมาออกรายงานของพวกเขาเกี่ยวกับการมาถึงของพวกเขาที่บริเวณแผนกต้อนรับของสำนักงานใหญ่. "เรามีแจ็คและชะของ [Will-โอ-Wisp]." "ฉัน จินรัสเซลของ [ไม่มีชื่อ]. " "โอเค [Will-โอ-Wisp] และ [ไม่มีชื่อ] ...... โอ้! " นางไม้ [10] วัยรุ่นที่อยู่ในค่าใช้จ่ายของพื้นที่รับสัญญาณก็ยกหัวของเธอ. "ฉันขอถามว่าคุณมี Kudou Asuka-sama ของ [ไม่มีชื่อ]? "



















































































































































การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
ส่วนที่ 2 [ แก้ไข ]
--- [ Underwood ] ใต้ดินเมือง spiraling บันไดผนังนอก

เนื่องจากว่าเมืองใต้ดิน [ Underwood ] ถูกขุดใน spiraling กึ่งทรงกลม รูปร่างเหมือนเปลือกหอยทาก , กองทัพต้องเดินรอบๆเมืองเพื่อเข้าถึงผิว แม้ว่าลึกเกือบยี่สิบเมตรเดินตามลาดผนังยังคงมีระยะทางห่างจากจุดหมายปลายทาง

แต่กองทหารของ [ ชื่อ ] ไม่ได้แสดงสัญญาณของการเหนื่อยจากการเดินทางนี้เป็นครั้งแรกของพวกเขา เยี่ยมชมเมืองนี้และตาอิ่มเอิบด้วยความตื่นเต้น นอกจากนี้เทศกาลเก็บเกี่ยวได้อย่างต่อเนื่อง ทั้งหมดรอบ ๆ พวกเขามีกลิ่นของอาหารโชยมาล่อลวงไปในอากาศจากหลายร้านเรียงรายถนนชั่วคราว

Y โฮ สายตาถูกดึงดูดคอกว่ามีแผลเป็น [ 6 ] ธงแขวนบนเซ็น

" . . . . . . . อ่า คุโระ อุซางิ ที่แผงขายชีส [ สีขาว ] ที่ย่างบนจุด . . . . . . . "

" ไม่คุณไม่สามารถ . . . . . . . รอเราขอขอบคุณ [ Host ] ก่อนที่เราจะกลับมาลองอาหารจากร้าน . . . . . . . "

" โออิชินี่ . " [ 5 ]

" เมื่อเธอแอบไปซื้อมาหรอ ? ! ! ! "

Y โฮเมินคุโระ อุซางิก็กลับมาเป็นเธอใช้มือดึงที่ชีสแท่งที่ยาวเส้นครึ่ง ละลายชีสที่ออกมาจากปากของเธอเอง

ชีสยังนึ่ง ,มีลักษณะที่เป็นเอกลักษณ์และกลิ่นควันของอาหารที่ถูกย่างบนจุด แม้ถ้าจะกินแบบธรรมดา หนึ่งคงไม่เบื่อรสชาติของมัน

2

สามเต็มปากเลย . . . . . . . Y โฮยังคงกิน ในขณะที่อาสึกะและ ayesha ข้างของเธอหล่อ

อิจฉาจ้องมองเธอ สังเกตการกระทำของพวกเขา Y โฮผ่านกระดาษห่อพวกเขาเป็น เธอเอียงศีรษะของเธอด้วยรอยยิ้ม

" . . . . . . . ต้องการสูดอากาศ "

" สูดอากาศ "

" สูดอากาศ คุณถามว่าเราต้องการจะสูดอากาศหรือไม่ ? ไม่หนึ่งจะถามคำถาม " ต้องการอะไร ? " แต่เขาตัดสินใจที่จะถามเรา " ต้องการสูดอากาศ " "

" nn . เพราะไม่มีเหลือเลย "

" และมันว่างเปล่า "

" คุณต้องการกลิ่นที่เอ้อระเหยกลิ่น ? ! นี่คุณคิดจะเล่นเกมดังกล่าวในความเป็นจริง ? " [ 6 ]

y

โฮเลียของเธอ นิ้วมืออีกสองคนได้แต่มองทุกอย่างในร้านที่ค่อยๆขยับขยายระยะห่างระหว่างพวกเขาที่พวกเขา plodded .

แจ็คที่เอาตะกั่ว กอดเขา เขาหัวเราะหัวฟักทองที่เอะอะโวยวายของหญิงสาวหลังเขา

" yahohohoho ! โอ้ จริงๆ เลย ! Kasukabe ซานว่ามันน่าสนใจจริงๆ จะได้มีชีวิตชีวา สหาย ว่าทำให้คนอื่นอิจฉา จิน รั ซลล์ซาน "

" ใช่ ผมเห็นด้วยแต่ถ้าเปรียบเทียบความคึกคัก ผมก็คิดว่า [ แสงเรืองสีฟ้าของขมวด ] ควรอยู่ในระดับที่สูงกว่าเรา "

" yahohohoho ! แต่ผมรู้สึกอายมากเลยตอนนี้ "

กลุ่ม นั่นคือโดยไกล noisier กว่าชุมชนอื่น ๆพวกเขาปีนตาข่ายเหมือนรากต้นไม้ไปถึงพื้นผิว .

แต่จากนี้ไป ระยะทางที่เหลือ คือ ความท้าทายที่แท้จริงY โฮยกหัวของเธอมองดูต้นไม้ที่ยิ่งใหญ่ ปรากฏอยู่ในอาการงุนงงกับปากของเธอ เธอถาม :

" . . . . . . . คุโระ อุซางิ กี่ร้อยเมตร ไม่มีต้นไม้ต้นนี้ไปถึง "

" ฉันได้ยินว่าน้ำของต้นไม้ [ Underwood ] ถึงทั้งหมดของห้าร้อยเมตร แม้ว่าจะไม่สูงเท่าผา พบว่า อยู่ในขอบเขตของสวนน้อยมันควรจะเป็นหนึ่งในชั้นเรียนขนาดใหญ่ท่ามกลางต้นไม้ศักดิ์สิทธิ์ . "

" มันคือ ? . . . . . . . แล้วที่ไหนที่เราจะมุ่งหน้าไปยัง "

" มันควรอยู่ตรงกลาง "

" . . . . . . . มันคือ "

ในคำอื่น ๆที่ความสูงพวกเขามุ่งหน้าไปสองร้อยห้าสิบเมตร และจะต้องใช้บันได หรืออื่น ๆ ปีนหน้าผาฐานที่มั่นคง .

Y โฮไม่แม้แต่อยู่ความคิดของเธอว่าปัญหานั้นมันชัดเจนทาสีทั่วสีหน้าของเธอ . . . . .

" . . . . . . . ฉันสามารถบินได้ ? "

" คาสุคาเบะซัง ไม่ว่าคุณจะได้เห็นมัน คุณต้องการที่จะทำสิ่งในทางของคุณเอง อีก

" yahoho ! ผมเข้าใจความรู้สึกของคุณ แต่อย่าให้มันทำลายจิตวิญญาณของการทำงานเป็นทีมและเราได้รับอนุญาตให้ใช้ลิฟต์ไปถึงสำนักงานใหญ่ เพื่อจะได้ไม่เสียเวลามากเกินไป . "

ลิฟต์ ? ทหารรู้สึกสงสัยเกี่ยวกับสิ่งที่พวกเขาได้ยิน

แต่แจ็คไม่ได้อธิบายต่อขณะที่เขายังคงนำพวกเขา

มาถึงด้านล่างของตัวหนาและทนทานดูสาขา แจ็คเดินเข้าไปในภาชนะ [ 7 ] สร้างจากไม้ ก่อนจะโบกให้คนอื่น

" ทุกคนโปรดเข้ามาในตู้นี้ และเมื่อทุกคนอยู่ข้างใน กรุณาปิดประตูแล้วกดออดที่อยู่ข้างมัน สอง "

" ฉันจัดการเอง "

Y โฮดึงเชือกที่ติดอยู่กับภาชนะ ทำให้กระดิ่งดัง

น้ำเริ่มไหลออกมา น้ำไม้ Burl [ 8 ] มันอยู่ค่อนข้างไกล

ข้างบนพวกเขาเห็นน้ำทะลักเข้าไปในภาชนะที่ว่างเปล่าอีกที่เชื่อมต่อกับภาชนะที่ Y โฮและคนอื่นๆยืนอยู่บน เป็นรอกที่เชื่อมต่อสองภาชนะบรรจุที่เริ่มหมุนได้ด้วยคลิก clacking เสียง , ภาชนะบรรจุว่าพวกเขาได้เริ่มขึ้นช้า

" ว้าว ! "

" เราก็เริ่มขึ้น ! "

" yahoho !นี้เป็นกลไกที่ใช้น้ำหนักของน้ำที่ถูกเทลงไปในภาชนะเปล่าๆนี้ผู้โดยสารยกภาชนะขึ้น มันเป็นวิธีดั้งเดิม แต่มันเร็วกว่าเดินด้วยขาของตัวเอง "

เหมือนกับว่าแจ็คพูด อควาลิฟต์ต้องไม่กี่นาทีถึง

ใหญ่ขับเคลื่อนกองออกเรือนโลหะส่วนของคอนเทนเนอร์ที่แพลตฟอร์มเมื่อพวกเขามาถึงด้านบนก่อนที่จะเดินสู่เส้นทางไม้

ทางเดินที่ถูกปูด้วยแผ่นไม้ที่เหมาะสมของเส้นตรงออกจะอันตรายแต่กังวลแล้วหายไป เมื่อพวกเขาก้าวตามมันและตระหนักดีว่ามันเข้มแข็งกว่า ปรากฏเป็น

ราวถูกติดตั้งบนทั้งสองด้านเพื่อป้องกันไม่ให้ผู้คนจากล้มปิดเส้นทาง ตราบใดที่ไม่สถานที่ของเขาหรือร่างกายของเธอผ่านทางรถไฟที่จะมองผ่านมัน พวกเขาจะไม่ตกอยู่ในอันตรายของการล้ม

หลังจากตามเส้นทาง สักพัก ธงของเทศกาลเก็บเกี่ยวของโฮสต์ [ เดรโก กรีฟ ] อาจจะด่าง โดยกอง

" มีหนึ่ง , สอง , สาม . . . เจ็ดธง ?มันจัดโดยเจ็ดชุมชน ? "

" น่าเศร้า คำตอบคือ ไม่ มันบอกว่า [ เดรโก กรีฟ ] ถูกสร้างขึ้นจากหกชุมชนที่มาภายใต้การเป็นพันธมิตร ธงขนาดใหญ่อยู่ตรงกลางเป็นธงชาติพันธมิตร "

คุโระ อุซางิ ชี้ไปที่ธงที่ประกอบด้วยเจ็ดของพวกเขาขณะที่เธออธิบาย

[ ]

[ หนึ่งเขาสองปีก ]

[ ]

[ สามหางสี่เท้า ]

[ ]

[ หกห้า กรงเล็บ แผลเป็น ]

และชิ้นส่วนที่ถูกแขวนอยู่ตรงกลาง เหนือสิ่งอื่นใด คือ [ เดรโก กรีฟ ] พันธมิตรธง

" นั่นคือธงพันธมิตร ? . . . . . . . แต่ทำไมเขาต้องเป็นพันธมิตร ? "

" เรื่องนี้เมื่อสามหรือมากกว่าชุมชนพันธมิตร พวกเขาสามารถสร้างธงพันธมิตรมาเป็นพยาน สัญญาของพวกเขาแม้ว่ามีหลายประเภทที่แตกต่างของการใช้ . . . . . . . เหตุผลที่สำคัญที่สุดก็ยังต้องไปต่อสู้กับปีศาจลอร์ด "

" กับปีศาจลอร์ด ? "

" ครับ ตัวอย่างเช่นเมื่อชุมชนของพันธมิตรถูกโจมตีโดยปีศาจ ชุมชนอื่น ๆของพันธมิตรเดียวกันสามารถบังคับตัวเองในเกมของขวัญที่จะให้ช่วยเหลือ "

" . . . . . . . จริงหรือ ? คนอื่นจะมาช่วยนะ "

[ 9 ]" แต่ถ้าคุณต้องการที่จะถามว่ามันเป็นไปได้เสมอสำหรับคนอื่น ๆที่จะเข้าร่วม ผมจะบอกว่า มันไม่ได้เป็นอย่างนั้นตลอดเวลา และมันยังขึ้นอยู่กับชุมชนพันธมิตรตัดสินหรือไม่บังคับทางของพวกเขาในเกม ถ้าสถานการณ์ถือว่าเสียเปรียบเกินไป มีมากที่สุด เลือก เลือกไม่ได้ช่วยอะไร ดังนั้นฉันเดาว่ามันเป็นมากกว่าการกระทำตนเองสบายใจ "

" จริงๆเหรอ ?" อาสึกะตอบเมื่อเธอหันไปมองธง สมาชิกคนอื่น ๆได้ใช้เวลาสองเคยสนทนานำรายงานเกี่ยวกับการมาถึงของพวกเขาที่แผนกต้อนรับของสำนักงานใหญ่

" เราแจ็คและ ayesha [ แสงเรืองสีฟ้าของขมวด ] "

" ฉันจิน Russel [ ชื่อ ] "

" โอเค . [ แสงเรืองสีฟ้าของขมวด ] และ [ ชื่อ ] . . . . . . . โอ้ ! "

พวกนางไม้ [ 10 ] วัยรุ่นที่อยู่ในค่าใช้จ่ายของแผนกต้อนรับก็ยกหัวของเธอ

" ฉันถามถ้าคุณคุโด้ กะซามะ [ ชื่อ ] "
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: