A note on glossary terms: over the years there has beena proliferation การแปล - A note on glossary terms: over the years there has beena proliferation ไทย วิธีการพูด

A note on glossary terms: over the

A note on glossary terms: over the years there has been
a proliferation of aircraft weight and balance terms.
This is the result of many factors such as: the FAA
certification regulation an aircraft was constructed
under, the FAA regulation the aircraft is being operated
under, manufacturers standardization agreements, or a
combination of these and others (an example are terms
such as: Empty Weight, Licensed Empty Weight, Basic
Empty Weight, Operational Empty Weight, and so on).
Many of these terms may have similar meanings or sound
similar. Pilots and aircraft mechanics must ensure they
understand the terminology and are applying the correct
values based on the procedure and situation dictating the
calculations undertaken.
In the Glossary, occasionally terms or a term word will
be followed by the word GAMA in parentheses, this
indicates that it is part of the standardized format adopted
by the General Aviation Manufacturers Association in
1976 know as GAMA Specification No.1. These aircraft in
general are manufactured under 14 CFR part 23 and differ
from aircraft manufactured under the earlier certification
rule Civil Air Regulation Part 3 for weight and balance
purposes in the condition under which empty weight was
established.
The aircraft that are certified per 14 CFR parts 23, 25,
27, and 29 established their certificated empty weight as
required in the appropriate section of these regulations
which to paraphrase states: The empty weight and
corresponding center of gravity must be determined by
weighting the aircraft with:
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
A note on glossary terms: over the years there has beena proliferation of aircraft weight and balance terms.This is the result of many factors such as: the FAAcertification regulation an aircraft was constructedunder, the FAA regulation the aircraft is being operatedunder, manufacturers standardization agreements, or acombination of these and others (an example are termssuch as: Empty Weight, Licensed Empty Weight, BasicEmpty Weight, Operational Empty Weight, and so on).Many of these terms may have similar meanings or soundsimilar. Pilots and aircraft mechanics must ensure theyunderstand the terminology and are applying the correctvalues based on the procedure and situation dictating thecalculations undertaken.In the Glossary, occasionally terms or a term word willbe followed by the word GAMA in parentheses, thisindicates that it is part of the standardized format adoptedby the General Aviation Manufacturers Association in1976 know as GAMA Specification No.1. These aircraft ingeneral are manufactured under 14 CFR part 23 and differfrom aircraft manufactured under the earlier certificationrule Civil Air Regulation Part 3 for weight and balancepurposes in the condition under which empty weight wasestablished.The aircraft that are certified per 14 CFR parts 23, 25,27, and 29 established their certificated empty weight asrequired in the appropriate section of these regulationswhich to paraphrase states: The empty weight andcorresponding center of gravity must be determined byweighting the aircraft with:
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
ทราบเกี่ยวกับข้อตกลงการใช้คำศัพท์: มากกว่าปีที่ผ่านมาได้มีการ
ก. การแพร่กระจายของน้ำหนักเครื่องบินและความสมดุลแง่
นี้เป็นผลมาจากปัจจัยหลายอย่างเช่น: จอห์นฟา
ระเบียบรับรองเครื่องบินถูกสร้างขึ้น
ภายใต้กฎระเบียบของจอห์นฟาเครื่องบินจะถูกดำเนินการ
ภายใต้ ข้อตกลงผู้ผลิตมาตรฐานหรือ
การรวมกันของเหล่านี้และอื่น ๆ (ตัวอย่างเป็นคำ
เช่น: น้ำหนักว่างเปล่าได้รับใบอนุญาตที่ว่างเปล่าน้ำหนักพื้นฐาน
ว่างเปล่าน้ำหนักการดำเนินงานที่ว่างเปล่าน้ำหนัก, และอื่น ๆ ).
หลายคำเหล่านี้อาจมีความหมายคล้ายกันหรือเสียง
คล้ายคลึงกัน นักบินและกลศาสตร์อากาศยานจะต้องแน่ใจว่าพวกเขา
เข้าใจคำศัพท์และมีการใช้ที่ถูกต้อง
ค่าขึ้นอยู่กับขั้นตอนและสถานการณ์เขียนรายงาน
การคำนวณดำเนิน.
ในคำศัพท์บางคำหรือคำคำจะ
ต้องปฏิบัติตามโดย GAMA คำในวงเล็บนี้
แสดงให้เห็นว่า มันเป็นส่วนหนึ่งของรูปแบบที่เป็นมาตรฐานนำมาใช้
โดยสมาคมผู้ผลิตการบินทั่วไปใน
1976 รู้ว่าเป็น GAMA ข้อมูลจำเพาะครั้งที่ 1 เครื่องบินเหล่านี้ในการ
ทั่วไปเป็นผลิตภัณฑ์ที่ผลิตภายใต้ 14 CFR ส่วน 23 และแตกต่าง
จากเครื่องบินที่ผลิตภายใต้การรับรองก่อนหน้านี้
กฎโยธาระเบียบอากาศส่วนที่ 3 น้ำหนักและความสมดุลของ
วัตถุประสงค์ในสภาพตามที่ว่างเปล่าน้ำหนักได้รับการ
จัดตั้งขึ้น.
เครื่องบินที่ได้รับการรับรองต่อ 14 ส่วน CFR 23, 25,
27 และ 29 ที่จัดตั้งขึ้นน้ำหนักที่ว่างเปล่าของพวกเขามีหนังสือรับรองเป็น
ที่ต้องการในส่วนที่เหมาะสมของกฎระเบียบเหล่านี้
ที่จะถอดความฯ : น้ำหนักที่ว่างเปล่าและ
ศูนย์ที่สอดคล้องกันของแรงโน้มถ่วงจะต้องถูกกำหนดโดย
น้ำหนักเครื่องบินด้วย:
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
หมายเหตุเงื่อนไขอภิธานศัพท์ : ปีมีน้ำหนักอากาศยานและดุลการ proliferation ของข้อตกลงนี่เป็นผลจากหลายปัจจัย เช่น ศูนย์ควบคุมการบินรับรองการควบคุมเครื่องบินถูกสร้างขึ้นภายใต้ การควบคุมอากาศยาน FAA กำลังผ่าตัดภายใต้ข้อตกลง , ผู้ผลิตมาตรฐานหรือการรวมกันของเหล่านี้และอื่น ๆ ( ตัวอย่างเป็นเงื่อนไขเช่น : น้ำหนักเปล่าอนุญาตน้ำหนักเปล่าพื้นฐานน้ำหนักเปล่าปลอดภัยเปล่าน้ำหนักและอื่น ๆ )หลายเงื่อนไขเหล่านี้อาจจะคล้ายคลึงกัน หรือ เสียงที่คล้ายกัน นักบินและช่างอากาศยานจะต้องให้แน่ใจว่า พวกเขาเข้าใจคำศัพท์และการใช้ที่ถูกต้องค่า ตามขั้นตอนและสถานการณ์และการคำนวณดำเนินการในอภิธานศัพท์ บางครั้งคำหรือคำคำจะจะตามด้วยคำว่า กามาในวงเล็บนี้พบว่า มันเป็นส่วนหนึ่งของรูปแบบตามมาตรฐาน บุญธรรมโดยสมาคมผู้ผลิตการบินทั่วไป1976 เป็นกามาสเปค 1 เหล่านี้เครื่องบินในทั่วไปเป็นผลิตภัณฑ์ที่ผลิตภายใต้ 14 CFR ส่วนที่ 23 และแตกต่างกันจากเครื่องบินที่ผลิตภายใต้การรับรองก่อนหน้านี้กฎระเบียบแพ่งอากาศส่วนที่ 3 สำหรับน้ำหนักและสมดุลมีเงื่อนไขภายใต้น้ำหนักเปล่าคือตั้งขึ้นอากาศยานที่ได้รับการรับรองต่อ 14 CFR ส่วนที่ 23 , 2527 และ 29 ก่อตั้งของพวกเขามีน้ำหนักเป็นว่างเปล่าบังคับใช้ในส่วนที่เหมาะสมของกฎระเบียบเหล่านี้ซึ่งถอดความสหรัฐอเมริกา : เปล่า น้ำหนัก และที่ศูนย์ของแรงโน้มถ่วงจะถูกตัดสินโดยน้ำหนักเครื่องบินด้วย
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: