(1) Give to or receive from any director, employee or agent of Company
or its Affiliate in connection with the Services, either of the
following:
(a) Any gift, entertainment, or other benefit of significant cost or
value.
(b) Any commission, fee or rebate.
(2) Enter into any business arrangement with any director, employee or
agent of Company or its Affiliate (other than as a representative of
Company or its Affiliate).
(B) Reporting Violations and Reimbursement. Contractor shall immediately
notify Company of any violation of Section 5.1(A) or of the occurrence of
any event prior to the Effective Date or prior to the date of any Service Order
which, if it had occurred after such date, would constitute a violation of
Section 5.1(A). In addition to any other remedies to which Company may be
legally entitled and notwithstanding termination of this Contract pursuant to
Section 5.1(C), Contractor shall reimburse or issue a credit to Company equal
to the value of the benefit received by or given to any director, employee or
agent of Company or its Affiliate as a consequence of that violation or event.
(C) Termination. Company may, at its sole option, terminate this Contract or
any Service Order with immediate effect for any violation of Section 5.1(A)
or breach of the warranty set out in Section 4.1(B) pursuant to
Section 3.2(A)(1). If Company terminates this Contract or any Service Order
for violation of Section 5.1(A) or breach of the warranty set out in
Section 4.1(B), Company is not obligated to pay compensation or
reimbursement to Contractor for any Services performed or expenses
incurred after the date of termination.
5.2 Improper Influence.
(A) Prohibition. No member of Contractor Group may offer or make any
payment, or offer or give anything of value to any Government Official, any
immediate family member of a Government Official or any political party to
influence the Government Official’s or organization’s decision, or to gain any
other advantage for Company Group, Contractor Group or any of them
arising out of this Contract. In addition, no member of Contractor Group shall
offer or make any payment or offer or give anything of value to any Person if
the member knows or has reason to believe that any portion of the payment or
gift will be given directly, indirectly or through a third party to any
Government Official, any immediate family member of any Government
Official or any political party.
(B) Reporting Violations and Reimbursement. Contractor shall immediately
notify Company of any violation of Section 5.2(A) or of the occurrence of
any event prior to the Effective Date or prior to the date of any Service Order
which, if it had occurred after such date, would constitute a violation of
Section 5.2(A). In addition to any other remedies to which Company may be
legally entitled and notwithstanding termination of this Contract pursuant to
Section 5.2(C), Contractor shall pay Company an amount equal to the amount
of the payment or the value of the gift paid or given in that violation or event.
( 1 )ให้หรือได้รับจากกรรมการพนักงานหรือตัวแทนของบริษัท
หรือบริษัทในเครือในการเชื่อมต่อกับบริการทั้งของ
ต่อไปนี้:
ใดๆ(ก)ของขวัญ,ความบันเทิง,หรืออื่นๆได้รับประโยชน์ของอย่างมีนัยสำคัญหรือค่าใช้จ่าย
ซึ่งจะช่วยมอบความคุ้มค่า.
( B ),ค่าธรรมเนียมหรือส่วนลด.
( 2 )เข้าสู่ธุรกิจการตกลงกับที่กรรมการพนักงานหรือ
agent ของบริษัทหรือบริษัทในเครือ(อื่นๆมากกว่าที่จะเป็นตัวแทนของ
บริษัทหรือบริษัทในเครือการรายงานการละเมิดการชำระเงินและ)..
( B ). คู่สัญญาจะต้องแจ้งให้บริษัทฯของการฝ่าฝืนมาตรา 5.1 ()หรือของที่เกิดจาก
ซึ่งจะช่วยจัดงานต่างๆก่อนถึงวันที่มีผลบังคับใช้หรือก่อนวันที่ของการให้บริการสั่งซื้อใดๆ
ซึ่งหากมีเกิดขึ้นหลังจากวันที่ดังกล่าวจะถือเป็นการละเมิดของ
ซึ่งจะช่วยในหัวข้อ 5.1 ( A )ทันที
ในการแก้ไขเยียวยาความเสียหายอื่นๆในการใดๆซึ่งบริษัทอาจ
มีสิทธิตามกฎหมายและโดยไม่คำนึงถึงการยุติการให้บริการของโรงแรมแห่งนี้ตามสัญญาตาม
ซึ่งจะช่วยส่วน 5.1 ( C ),คู่สัญญาจะต้องจ่ายเงินคืนหรือการแก้ไขปัญหาที่บัตรเครดิตให้กับบริษัทเท่ากับ
ซึ่งจะช่วยในการให้ความคุ้มค่าของที่ได้รับหรือได้รับการใดๆกรรมการพนักงานหรือ
agent ของบริษัทหรือบริษัทในเครือโดยเป็นผลจากที่การละเมิดหรือการจัดงาน.
( C )การยุติการใช้งานบริษัทอาจ,ที่แต่เพียงผู้เดียวตัวเลือก,บอกเลิกสัญญานี้หรือ
บริการตามลำดับโดยมีผลทันทีสำหรับการฝ่าฝืนมาตรา 5.1 ( A )
หรือการละเมิดการรับประกันตั้งค่าออกมาในส่วน 4.1 ( B )ตาม
ซึ่งจะช่วยส่วน 3.2 ( A ),( 1 ) หากบริษัทจะสิ้นสุดสัญญานี้หรือการสั่งซื้อบริการ
ซึ่งจะช่วยในการฝ่าฝืนมาตรา 5.1 ( A )หรือการละเมิดการรับประกันที่ตั้งค่าใน
ซึ่งจะช่วยในหัวข้อ 4.1 ( B )บริษัทไม่มีข้อผูกพันว่าจะต้องจ่ายเงินค่าสินไหมทดแทนหรือ
การชำระเงินให้แก่ผู้รับเหมาสำหรับบริการใดๆที่ดำเนินการหรือค่าใช้จ่าย
ซึ่งจะช่วยเกิดขึ้นหลังจากวันที่ที่มีการบอกเลิก.
5.2 ไม่ถูกต้องมีอิทธิพลต่อ.ลักษณะต้องห้าม
(ก) ไม่มีสมาชิกของกลุ่มผู้รับเหมาก่อสร้างอาจจัดให้บริการหรือทำให้จัดให้บริการหรือ
การชำระเงินใดๆหรือให้อะไรกับของรัฐบาลอย่างเป็นทางการใดๆ
สมาชิกในครอบครัวของข้าราชการหรือบุคคลใดในทางการเมืองไป
มีอิทธิพลต่อรัฐบาลอย่างเป็นทางการหรือองค์กรการตัดสินใจหรือได้รับประโยชน์
อื่นใดสำหรับบริษัทกลุ่มผู้รับเหมาก่อสร้างหรือกลุ่มใดๆของเขา
เกิดจากสัญญานี้. นอกจากนี้ยังไม่มีสมาชิกของกลุ่มผู้รับเหมาก่อสร้างจะ
ซึ่งจะช่วยจัดให้บริการหรือทำให้จัดให้บริการหรือการชำระเงินใดๆหรือให้อะไรของมีค่าให้กับบุคคลใดหาก
สมาชิกที่รู้หรือมีเหตุผลที่เชื่อได้ว่าส่วนหนึ่งส่วนใดของการชำระเงินหรือของขวัญ
ซึ่งจะช่วยจะได้รับโดยตรงโดยอ้อมหรือโดยผ่านบุคคลที่สาม
ซึ่งจะช่วยให้พนักงานของรัฐที่สมาชิกในครอบครัวของข้าราชการ
หรือทางการเมืองอื่น.การรายงานการละเมิดการชำระเงินและ
( B ) คู่สัญญาจะต้องแจ้งให้บริษัทฯของการละเมิดใดๆของหัวข้อที่ 5.2 ( A )หรือของที่เกิดจาก
ตามมาตรฐานในทันทีเหตุการณ์ก่อนที่จะวันที่มีผลบังคับใช้หรือก่อนวันที่ของการให้บริการการสั่งซื้อใดๆ
ซึ่งจะช่วยซึ่งหากมีเกิดขึ้นหลังจากวันที่ดังกล่าวจะถือเป็นการละเมิด
หัวข้อที่ 5.2 ( A ) นอกเหนือจากการเยียวยาอื่นๆตามที่บริษัทอาจ
ซึ่งจะช่วยการยุติการใช้งานมีสิทธิตามกฎหมายและคำนึงถึงของสัญญานี้ตาม
ซึ่งจะช่วยหัวข้อที่ 5.2 ( C )คู่สัญญาจะต้องจ่ายเงินบริษัทจำนวนเงินเท่ากับจำนวนที่
การชำระเงินหรือมูลค่าของขวัญที่ชำระแล้วหรือได้รับในเหตุการณ์หรือการละเมิดที่.
การแปล กรุณารอสักครู่..
![](//thimg.ilovetranslation.com/pic/loading_3.gif?v=b9814dd30c1d7c59_8619)