Canadian Communication StylesIt is difficult to specify any national t การแปล - Canadian Communication StylesIt is difficult to specify any national t ไทย วิธีการพูด

Canadian Communication StylesIt is

Canadian Communication Styles

It is difficult to specify any national trait in terms of communication in Canada due to its regionalism and cultural diversity. However, there are some basic communication styles that are fairly standard across the country. For example, businesspeople are generally polite, easy-going and somewhat informal.
In general, communication is” moderately indirect” perhaps reflecting an amalgamation of both North American and British tendencies. Although most Canadians can disagree openly when necessary, they prefer to do so with tact and diplomacy. Their communication style is essentially pragmatic and relies on common sense. If you come from a culture where communication is very direct, you may wish to soften your demeanour and tone so as not to appear threatening.
Communication styles vary most between Anglophone and Francophone parts of the country. Francophones are generally more indirect than Anglophones, although less so than the French. They also tend to be more exuberant than Anglophones. Anglophones do not generally interrupt someone who is speaking. They consider it rude not to let a person complete their thought before entering the discussion. Francophones are more likely to interrupt another speaker.
Canadians communicate more by the spoken word rather than non-verbal expressions. Non-verbal expressions are only really used to add emphasis to a message or are part of an individual’s personal communication style.
Canadians like their space and prefer to be at an arm’s length when speaking to someone.
Canadians are reticent to discuss their personal lives with business associates. They expect people to speak in a straightforward manner and to be able to back up their claims with examples. They do not make exaggerated claims and are suspicious of something that sounds too good to be true.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
ลักษณะการสื่อสารที่แคนาดาเป็นการยากที่จะระบุติดชาติใด ๆ ในด้านการสื่อสารในประเทศแคนาดาของ regionalism และความหลากหลายทางวัฒนธรรม อย่างไรก็ตาม มีบางลักษณะการสื่อสารพื้นฐานที่ค่อนข้างมาตรฐานทั่วประเทศ ตัวอย่าง เซฟจะสุภาพโดยทั่วไป จราจร และค่อนข้างเป็นกันเอง ทั่วไป การสื่อสารเป็น"ทางอ้อมปานกลาง" ทีสะท้อนการควบบริษัทของแนวโน้มทั้งอเมริกาเหนือและอังกฤษ แม้ว่าชาวแคนาดาส่วนใหญ่สามารถไม่เห็นด้วยอย่างเปิดเผยเมื่อจำเป็น พวกเขาต้องทำกับชั้นเชิงการทูต ลักษณะการสื่อสารเป็นหลักปฏิบัติ และอาศัยสามัญสำนึก ถ้าคุณมาจากวัฒนธรรมที่สื่อสารได้ตรงมาก คุณอาจต้องการนุ่มของหน่วยก้านและเสียงเพื่อไม่ให้ปรากฏคุกคาม ลักษณะการสื่อสารแตกต่างกันมากที่สุดระหว่าง Anglophone และ Francophone ส่วนประเทศ Francophones อยู่ทั่วไปทางอ้อมยิ่งกว่า Anglophones แม้ว่าน้อยดังนั้นกว่าที่ฝรั่งเศส นอกจากนี้พวกเขายังมักจะเป็นมากแห่งความสนุกสนานรื่นเริงมากกว่า Anglophones Anglophones ไม่ทั่วไปขัดจังหวะคนที่พูด พวกเขาพิจารณาอย่างหยาบคายไม่ให้คนทำความคิดก่อนเข้าการสนทนา Francophones มีแนวโน้มที่จะยุติลำโพงอื่น ชาวแคนาดาสื่อสารมากขึ้น ด้วยคำพูดแทนที่เป็นนิพจน์ไม่ใช่คำพูด นิพจน์ไม่ใช่คำพูดเท่านั้นจริง ๆ ได้ใช้เพิ่มการเน้นข้อความ หรือเป็นส่วนหนึ่งของรูปแบบการสื่อสารของแต่ละ ชาวแคนาดาชอบพื้นที่ของตน และชอบที่ธุรกิจเมื่อพูดกับคน ชาวแคนาดา reticent เพื่อหารือเกี่ยวกับชีวิตส่วนตัวกับผู้ร่วมธุรกิจได้ พวกเขาคาดหวังว่าคนพูดอย่างตรงไปตรงมา และสามารถสำรองการอ้างตัวอย่าง พวกเขาไม่ได้เรียกร้อง exaggerated และมีน่าสงสัยของบางสิ่งบางอย่างที่ฟังดูดีเกินจริง
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
แคนาดารูปแบบการสื่อสารมันเป็นเรื่องยากที่จะระบุลักษณะของชาติใด ๆ ในแง่ของการสื่อสารในแคนาดาเนื่องจากการภูมิภาคและความหลากหลายทางวัฒนธรรมของตน แต่มีบางรูปแบบการสื่อสารขั้นพื้นฐานที่มีมาตรฐานเป็นธรรมทั่วประเทศ ยกตัวอย่างเช่นนักธุรกิจที่มีความสุภาพโดยทั่วไปง่ายไปและเป็นกันเองบ้าง. โดยทั่วไปการสื่อสารคือ "อ้อมปานกลาง" อาจสะท้อนการควบรวมกิจการของทั้งสองแนวโน้มนอร์ทอเมริกันและอังกฤษ แม้ว่าส่วนใหญ่ชาวแคนาดาสามารถไม่เห็นด้วยอย่างเปิดเผยเมื่อมีความจำเป็นที่พวกเขาชอบที่จะทำเพื่อให้มีการเจรจาต่อรองและการทูต รูปแบบการสื่อสารของพวกเขาเป็นหลักปฏิบัติและอาศัยความรู้สึกร่วมกัน ถ้าคุณมาจากวัฒนธรรมที่สื่อสารโดยตรงมากคุณอาจต้องการที่จะทำให้ผิวอ่อนนุ่มท่าทางและน้ำเสียงของคุณเพื่อที่จะไม่ปรากฏที่คุกคาม. รูปแบบการสื่อสารที่แตกต่างกันมากที่สุดระหว่างส่วนโฟนและฝรั่งเศสของประเทศ ฟรองโดยทั่วไปจะมีทางอ้อมมากกว่า Anglophones แม้ว่าจะน้อยกว่าฝรั่งเศส พวกเขายังมีแนวโน้มที่จะเจริญงอกงามมากกว่า Anglophones Anglophones ไม่หยุดยั้งโดยทั่วไปคนที่พูด พวกเขาคิดว่ามันหยาบคายไม่ปล่อยให้คนที่เสร็จสิ้นการคิดของพวกเขาก่อนที่จะเข้าหารือ ฟมีแนวโน้มที่จะขัดขวางลำโพงอีก. แคนาดาสื่อสารมากขึ้นโดยคำพูดมากกว่าการแสดงออกที่ไม่ใช่คำพูด การแสดงออกที่ไม่ใช่คำพูดเป็นเพียงการใช้จริงๆที่จะเพิ่มความสำคัญให้กับข้อความหรือเป็นส่วนหนึ่งของรูปแบบการสื่อสารส่วนบุคคลของแต่ละคน. แคนาดาชอบพื้นที่ของพวกเขาและชอบที่จะอยู่ที่ความยาวของแขนเมื่อพูดกับใครบางคน. ชาวแคนาดามีเงื่อนงำเพื่อหารือเกี่ยวกับชีวิตส่วนตัวของพวกเขาด้วย ผู้ร่วมธุรกิจ พวกเขาคาดหวังว่าคนที่จะพูดในลักษณะที่ตรงไปตรงมาและเพื่อให้สามารถที่จะกลับขึ้นเรียกร้องของพวกเขาที่มีตัวอย่าง พวกเขาไม่ได้ทำให้การเรียกร้องที่พูดเกินจริงและมีความน่าสงสัยของสิ่งที่ฟังดูดีเกินไปที่จะเป็นจริง






การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!


ลักษณะการสื่อสารที่แคนาดามันเป็นเรื่องยากที่จะระบุลักษณะแห่งชาติในแง่ของการสื่อสารในแคนาดาเนื่องจากภูมิภาคและความหลากหลายทางวัฒนธรรม อย่างไรก็ตาม มีบางพื้นฐานการสื่อสารในลักษณะที่เป็นมาตรฐานอย่างเป็นธรรมทั่วประเทศ ตัวอย่าง นักธุรกิจมักจะสุภาพ , เรียบง่ายและค่อนข้างเป็นกันเอง
ในทั่วไปการสื่อสารคือ " ปานกลางทางอ้อม " อาจสะท้อนให้เห็นถึงการรวมของทั้งอเมริกาและแนวโน้มของอังกฤษ แม้ว่าชาวแคนาดาส่วนใหญ่จะไม่เห็นด้วยอย่างเปิดเผยเมื่อจำเป็น พวกเขาชอบที่จะทำเช่นนั้น ด้วยชั้นเชิงและการทูต สไตล์การสื่อสารของตนเองเป็นหลักปฏิบัติ และอาศัยสามัญสำนึก ถ้าคุณมาจากวัฒนธรรมการสื่อสารที่เป็นโดยตรงคุณอาจต้องการดูหน่วยก้านและเสียงเพื่อไม่ให้ปรากฏข่มขู่ รูปแบบการสื่อสารที่แตกต่างที่สุดระหว่าง
โฟนฝรั่งเศสและส่วนของประเทศ francophones โดยทั่วไปจะเป็นทางอ้อมมากกว่า anglophones แม้ว่าน้อยกว่าฝรั่งเศส พวกเขามีแนวโน้มจะคึกกว่า anglophones . anglophones โดยปกติไม่ได้ขัดจังหวะคนที่กำลังพูดอยู่พวกเขาคิดว่ามันหยาบคาย ไม่ให้คนสมบูรณ์ความคิดก่อนเข้าสู่การสนทนา francophones มีแนวโน้มที่จะขัดจังหวะผู้พูด อีก
แคนาดาสื่อสารด้วยคำพูด มากกว่าการแสดงออกทางวาจาที่ไม่ . ด้วยวาจาที่แสดงออกเท่านั้นจริง ๆ ใช้เพื่อเพิ่มเน้นข้อความหรือเป็นส่วนหนึ่งของการสื่อสาร รูปแบบของแต่ละบุคคล
ชาวแคนาดาต้องการพื้นที่ของตนเอง และชอบที่จะอยู่ที่ความยาวของแขนเมื่อพูดถึงใครบางคน
ชาวแคนาดาจะพูดน้อยเพื่อหารือเกี่ยวกับชีวิตส่วนตัวของพวกเขากับ บริษัท ร่วมธุรกิจ พวกเขาคาดหวังว่าคนที่จะพูดในลักษณะที่ตรงไปตรงมาและสามารถที่จะกลับขึ้นเรียกร้องของพวกเขากับตัวอย่าง พวกเขาไม่ได้พูดเกินจริงเรียกร้อง และสงสัยในสิ่งที่ฟังดูดีเกินไปที่จะเป็นจริง
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: