Існують три види пропозицій:муніципалітет) просте реченняb) складному реченніc) Складносурядні пропозиціїd) Складносурядні – комплекс пропозиції Тип речення залежить від кількості та виду речень, які він містить. Він потрапляє в одну з таких дій:муніципалітет) просте реченняПрості речення передає одного ідея. Він має тільки один і один дієсловом.Приклад: Вона є моєю подругою. / Я нудно. / Що це жиру мавпа.У кожному реченні дієслів виділено жирним шрифтом. b) складному реченніСкладнопідрядне речення має одне застереження незалежні і принаймні один залежать від п. Положення про незалежний називається положення про головне, і залежить від положення називається Складнопідрядні речення. Такі положення приєдналися сполучників, які включають в себе: так, наче, навіть якщо if, тому що, якщо, і т. д.Приклад: Як вона є великий bully, я триматися подалі від неї. / Я буду робити, якщо у мене є час.Основні положення є в жирний; Складнопідрядні речення не є. c) Складносурядні пропозиціїСкладносурядні пропозиції складається з принаймні двох речень або речення, до якого приєдналися разом сполучника, тобто слова як: і, але для, ні, або близько того, таким чином, або.. або, ні..., ні, не тільки..., але також тощо, або перериваючись крапку з комою. Складносурядні пропозиції складається з принаймні двох незалежних або основні положення і дієслів. Підпорядковані або залежних речення може або не може бути присутнім в Складносурядні пропозиції. Це можливо для Складносурядні пропозиції, мати трьох, чотирьох або більше незалежних речень. Але зазвичай, він містить лише два речення.Приклад: я дуже худий і ви ожирінням. (Два основні положення приєдналися сполучника.)Приклад: я знаю, що ви знаєте. (Основні положення: я знаю; підпорядкувати застереження: ви знаєте)Приклад: я завжди говорити вам, що я знаю, але ви ніколи не сказати мені, що ви знаєте.Останній приклад показує речення з двох морозів головної та двох Складнопідрядні речення. d) Складносурядні – комплекс пропозиціїСкладносурядні пропозиції – комплекс має принаймні двох незалежних речень і принаймні один залежать від п.Приклад: Хоча старий автомобіль, він все ще працює добре, і ми маємо намір тримати його. Деп. П. indep. п. indep. п.
การแปล กรุณารอสักครู่..