29300:22:11,897 --> 00:22:13,899- Coffee?- Sleepless ?29400:22:14,299  การแปล - 29300:22:11,897 --> 00:22:13,899- Coffee?- Sleepless ?29400:22:14,299  ไทย วิธีการพูด

29300:22:11,897 --> 00:22:13,899- C


293
00:22:11,897 --> 00:22:13,899
- Coffee?
- Sleepless ?

294
00:22:14,299 --> 00:22:17,075
- I thought you slept early last night?
- Well you were too rowdy.

295
00:22:17,436 --> 00:22:20,076
Lpe, you're already here.
Come on. We'll be late.

296
00:22:20,205 --> 00:22:21,343
Okay, Ma'am. I'll follow.

297
00:22:21,506 --> 00:22:24,487
Be careful. That's addictive.

298
00:22:24,609 --> 00:22:25,519
Hi ma'am.

299
00:22:29,614 --> 00:22:31,184
- Hi Ces!
- Good morning!

300
00:22:31,983 --> 00:22:33,963
- So how did it go last night?
- Not too fun.

301
00:22:34,119 --> 00:22:36,119
It wasn't as big as I thought it was.

302
00:22:36,788 --> 00:22:39,268
Good morning!

303
00:22:44,763 --> 00:22:45,867
What's that?

304
00:22:46,998 --> 00:22:48,272
Coffee.

305
00:22:50,168 --> 00:22:51,511
What does that mean?

306
00:22:53,338 --> 00:22:54,408
Coffee.

307
00:22:55,107 --> 00:22:56,347
Wakes you up.

308
00:22:56,742 --> 00:22:58,119
Anti-oxidant.

309
00:23:00,679 --> 00:23:01,885
Is it unclear?

310
00:23:02,280 --> 00:23:03,452
Which one?

311
00:23:07,119 --> 00:23:07,927
Us.

312
00:23:13,125 --> 00:23:16,368
Oh... so there's an "us," Ces.
You never told me.

313
00:23:22,100 --> 00:23:25,570
I know that.
I was just joking.

314
00:23:31,176 --> 00:23:34,623
- No hassles, okay?
- None.

315
00:23:36,515 --> 00:23:38,290
No expectations.

316
00:23:39,885 --> 00:23:41,125
None.

317
00:23:43,088 --> 00:23:44,567
Good. We're clear.

318
00:23:45,323 --> 00:23:46,427
Crystal.

319
00:23:47,492 --> 00:23:48,596
Super.

320
00:24:19,991 --> 00:24:21,231
See yah.

321
00:24:22,260 --> 00:24:23,330
Take care.

322
00:24:32,404 --> 00:24:33,712
This is good!

323
00:24:34,005 --> 00:24:35,609
- Thank you, Sir.
- Good job, Ces.

324
00:24:38,577 --> 00:24:41,421
You're done?
Your article's on the front page? Yes!

325
00:24:41,580 --> 00:24:44,390
Alright! We have to celebrate.
Where do we go?

326
00:24:44,549 --> 00:24:46,426
I have somewhere to go with Alex later.

327
00:24:46,585 --> 00:24:48,531
Alright, where?

328
00:24:48,687 --> 00:24:50,496
It's still early.
Do you want to have dinner first?

329
00:24:52,190 --> 00:24:55,194
Mackie, we don't need
to be together everyday, okay?

330
00:24:58,363 --> 00:25:01,242
Right... Yes, right. Sorry.

331
00:25:05,937 --> 00:25:08,008
- Hello?
- Hello Ces?

332
00:25:08,206 --> 00:25:09,708
- Marie!
- Where's your application?

333
00:25:09,908 --> 00:25:11,888
- You still haven't received it?
- Not yet.

334
00:25:12,210 --> 00:25:13,450
Ces, I'm serious. Hurry up.

335
00:25:13,645 --> 00:25:15,522
There are a lot of applicants
here in Singapore.

336
00:25:15,680 --> 00:25:17,387
Okay, I'll send it again, okay?

337
00:25:17,549 --> 00:25:19,358
Okay. Will that take long?

338
00:25:19,551 --> 00:25:21,326
No. I'm just finishing up an article.

339
00:25:21,820 --> 00:25:26,098
But there's still a bit of polishing left.

340
00:25:26,258 --> 00:25:27,066
Finish that quick.

341
00:25:27,259 --> 00:25:29,535
Okay. Just let me know
if there's a vacancy.

342
00:25:29,661 --> 00:25:30,366
Okay...

343
00:25:39,704 --> 00:25:40,808
Okay, three pairs.

344
00:25:41,473 --> 00:25:43,953
- Sir, how about these two?
- Okay!

345
00:25:48,647 --> 00:25:50,923
- Alright Jessie, I'll get back to you.
- Okay sir, thanks!

346
00:25:51,216 --> 00:25:52,524
Doc!

347
00:25:52,717 --> 00:25:54,526
- Attorney!
- I haven't seen you in a while.

348
00:25:54,686 --> 00:25:56,825
- How are you?
- Doc, you're press?

349
00:25:56,988 --> 00:25:59,594
I've always been fresh...
Oh, you mean press!

350
00:26:00,125 --> 00:26:02,537
Doc, when can I have my braces?

351
00:26:02,694 --> 00:26:03,968
- Braces?
- Yes.

352
00:26:04,129 --> 00:26:07,303
Didn't I tell you that
I can't put braces on dentures.

353
00:26:07,465 --> 00:26:13,040
I'm insulted, Doc! Babe, let's go.
Doc is such a kidder.

354
00:26:13,238 --> 00:26:15,809
- Doc?
- Dentist.

355
00:26:16,241 --> 00:26:18,084
What are you doing here?

356
00:26:21,179 --> 00:26:24,251
True love.
I'm a late bloomer.

357
00:26:26,952 --> 00:26:29,091
Well, if you want to be
a good writer, Doc...

358
00:26:29,254 --> 00:26:30,892
you should not keep taking...

359
00:26:31,056 --> 00:26:33,696
so you won't have any obligations
to pay them back.

360
00:26:34,793 --> 00:26:36,331
- Put that back.
- But this is for you.

361
00:26:38,463 --> 00:26:40,966
Can you really take your job seriously?

362
00:26:41,967 --> 00:26:43,412
I'm serious.

363
00:26:45,704 --> 00:26:46,546
Promise.

364
00:26:48,773 --> 00:26:51,811
Be careful when you use that word.
Promise?

365
00:26:52,143 --> 00:26:54,419
Don't make promises you can't keep.

366
00:27:01,519 --> 00:27:03,726
- Don't forget to feature our menu.
- Check.

367
00:27:04,022 --> 00:27:06,468
- Great food!
- Thanks.

368
00:27:06,558 --> 00:27:09,164
- And I want a lot of photos.
- Check.

369
00:27:09,327 --> 00:27:12,706
- And also a full page.
- Check!

370
00:27:15,000 --> 00:27:17,571
I'll check with our editor
if she'll be alright with that.

371
00:27:21,706 --> 00:27:23,344
Unforgettable.

372
00:27:23,541 --> 00:27:25,214
How could you say it's unforgettable?

373
00:27:26,778 --> 00:27:28,052
Describe it.

374
00:27:28,913 --> 00:27:31,621
Don't just say it.
Let me feel it. Taste it.

375
00:27:34,953 --> 00:27:36,694
Unforgettable... Uhmm.

376
00:27:40,625 --> 00:27:41,968
Because...

377
00:27:42,794 --> 00:27:44,796
you won't be looking for anything else.

378
00:27:45,997 --> 00:27:47,999
Everything is there.

379
00:27:49,968 --> 00:27:52,039
If I were...

380
00:27:52,604 --> 00:27:57,075
If I were to describe it in one word...

381
00:28:01,579 --> 00:28:02,751
Perfect.

382
00:28:03,481 --> 00:28:05,757
Are we still talking about the restaurant?

383
00:28:06,584 --> 00:28:07,688
Of course.

384
00:28:08,787 --> 00:28:09,959
Not everything's about you.

385
00:28:24,436 --> 00:28:27,940
So sir, what's the specialty
of your coffee shop?

386
00:28:29,641 --> 00:28:32,417
We like it sweet. Just sweet.

387
00:28:35,346 --> 00:28:38,452
Just like this? Or this?

388
00:28:38,550 --> 00:28:39,824
I'm sure this is it.

389
00:28:41,152 --> 00:28:44,565
You're acting like a jealous boyfriend!

390
00:28:44,622 --> 00:28:46,659
That's a no-no.
She's not yours.

391
00:28:46,825 --> 00:28:50,898
But on the bright side,
you're not hers either.

392
00:28:50,995 --> 00:28:55,842
You can do anything you want
and no one will stop you.

393
00:28:56,134 --> 00:29:00,605
- Free for all!
- Open season!

394
00:29:00,705 --> 00:29:02,582
Here, I have a back-up.

395
00:29:05,510 --> 00:29:07,012
I'll let you have her.

396
00:29:09,948 --> 00:29:13,555
Babe!
Paula, this is Mackie.

397
00:29:13,685 --> 00:29:15,096
Hello.

398
00:29:16,287 --> 00:29:20,201
Get to know each other better.
You have a new friend!

399
00:29:23,695 --> 00:29:24,799
No, wait.

400
00:29:25,230 --> 00:29:26,766
Why?

401
00:29:29,334 --> 00:29:30,608
I don't have protection.

402
00:29:32,871 --> 00:29:35,943
That's alright with me
if it's alright with you.

403
00:29:37,208 --> 00:29:38,949
No glove, no love.

404
00:29:39,377 --> 00:29:40,822
How are you going home, Ces?

405
00:29:41,079 --> 00:29:42,581
By riding a taxi!

406
00:29:51,156 --> 00:29:52,032
Gee!

407
00:29:53,892 --> 00:29:55,872
Viv. Hi, ma'am.

408
00:29:58,463 --> 00:30:01,034
You still have training at night?

409
00:30:01,466 --> 00:30:02,968
He might have forgotten something again.

410
00:30:03,134 --> 00:30:04,943
Or there's something he's coming back for.

411
00:30:05,069 --> 00:30:06,047
Just ride.

412
00:30:07,505 --> 00:30:09,178
Can this take me to Montalban?

413
00:30:14,279 --> 00:30:15,883
You left your cellphone again?

414
00:30:16,381 --> 00:30:17,223
No.

415
00:30:17,282 --> 00:30:19,262
Were we supposed to see each other tonight?

416
00:30:21,085 --> 00:30:22,962
Not really...

417
00:30:23,521 --> 00:30:25,125
I was just wondering
if you had a ride home.

418
00:30:27,759 --> 00:30:29,932
Next time...

419
00:30:30,261 --> 00:30:32,468
don't be too obvious, okay?

420
00:30:34,332 --> 00:30:36,039
This isn't for you!

421
00:30:38,136 --> 00:30:39,581
Shit.

422
00:30:46,177 --> 00:30:47,417
Let' s have coffee?

423
00:31:20,845 --> 00:31:23,485
- Mackie's home.
- Why didn't he tell us?

424
00:32:52,704 --> 00:32:53,808
Hi.

425
00:32:54,872 --> 00:32:55,976
Ma'am.

426
00:33:00,945 --> 00:33:02,322
Take care...

427
00:33:05,783 --> 00:33:07,888
Whoa!

428
00:33:12,223 --> 00:33:14,430
Ces, will your articles take long?

429
00:33:14,492 --> 00:33:17,701
- I'm almost done.
- Hurry up already!

430
00:33:17,862 --> 00:33:21,036
I'm sorry.
Hey, thanks for all your help.

431
00:33:21,165 --> 00:33:23,076
Don't worry,
I'll take you out when I get there.

432
00:33:23,134 --> 00:33:24,943
Just make sure to submit
as many articles...

433
00:33:25,003 --> 00:33:26,277
so our editor will prioritize you.

434
00:33:26,404 --> 00:33:27,849
Okay, okay. Thanks

435
00:33:29,173 --> 00:33:32,620
Oh, oh, oh!
Let me get that.

436
00:33:34,645 --> 00:33:36,386
Oh, you're leaving again?

437
00:33:36,547 --> 00:33:38,049
I forgot something at the office.

438
00:33:38,216 --> 00:33:39,786
Are you looking for your change?

439
00:33:39,951 --> 00:33:41,692
It's right in front of your brother.

440
00:33:43,554 --> 00:33:46,660
- Ces, you should be more like Jerry.
- Just leave the change.

441
00:33:46,824 --> 00:33:49,998
He's been a game developer
in Singapore for 5 years!

442
00:33:50,828 --> 00:33:51,966
5 Years?

443
00:33:52,330 --> 00:33:54,401
So if you pushed through
with it before Ces...

444
00:33:54,565 --> 00:33:56,602
you'd meet Jerry there then.

445
00:33:56,801 --> 00:33:57,836
Really?

446
00:33:57,902 --> 00:33:5
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
29300:22:11, 897--> 00:22:13, 899-กาแฟ-สลีพเลสการ์ ?29400:22:14, 299--> 00:22:17, 075-คิดว่า คุณนอนหลับคืนก่อน-ดีคุณมีมากเกินไป29500:22:17, 436--> 00:22:20, 076Lpe คุณแล้วที่นี่ไม่เอาน่า เราจะได้ล่าช้า29600:22:20, 00:22:21, 343 หอม 205เอาล่ะ Ma'am ฉันจะทำตาม29700:22:21, 506--> 00:22:24, 487ระวังตัวด้วย ที่จะเสพติด29800:22:24, 609--> 00:22:25, 519สวัสดี ma'am29900:22:29, 614--> 00:22:31, 184-อินเตอร์ เหล่านี้-สวัสดี ตอนเช้า30000:22:31, 983--> 00:22:33, 963-ดังนั้นมันจึงไม่ได้ไปคืน-สนุกเกินไปไม่30100:22:34, 119--> 00:22:36, 119มันไม่ได้ใหญ่เท่าที่คิดก็30200:22:36, 788--> 00:22:39, 268สวัสดี!30300:22:44, 763--> 00:22:45, 867นั่นอะไรน่ะ30400:22:46, 00:22:48, 272--> 998กาแฟ30500:22:50, 168--> 00:22:51, 511นั่นหมายความว่ายังไง30600:22:53, 338--> 00:22:54, 408กาแฟ30700:22:55, 107--> 00:22:56, 347กลับคุณค่า30800:22:56, 742--> 00:22:58, 119สารต้านอนุมูลอิสระ30900:23:00, 679--> 00:23:01, 885ไม่ชัดเจนหรือไม่31000:23:02, 280--> 00:23:03, 452อันไหน31100:23:07, 00:23:07, 927 หอม 119เรา31200:23:13, 125--> 00:23:16, 368โอ้... เพื่อให้มีมีการ "เรา งาน Cesคุณเคยบอกฉัน31300:23:22, 100--> 00:23:25, 570ฉันรู้แล้วน่าฉันถูกเฉย ๆ31400:23:31, 00:23:34, 623--> 176-ไม่ยุ่งยาก ดีหรือไม่-ไม่31500:23:36, 515--> 00:23:38, 290ความคาดหวังไม่31600:23:39, 885--> 00:23:41, 125ไม่มีการ31700:23:43, 088--> 00:23:44, 567ดี เราชัดเจน31800:23:45, 323--> 00:23:46, 427คริสตัล31900:23:47, 492--> 00:23:48, 596ซุปเปอร์32000:24:19, 00:24:21, 231--> 991ดู yah32100:24:22, 00:24:23, 330--> 260รักษาสุขภาพด้วย32200:24:32, 404--> 00:24:33, 712ก็ดีนี่!32300:24:34, 005--> 00:24:35, 609-ขอขอบคุณคุณ ที่รัก-งานดี งาน Ces32400:24:38, 577--> 00:24:41, 421เสร็จแล้วในบทความของคุณในหน้า ใช่32500:24:41, 580--> 00:24:44, 390ครับ เราต้องฉลองเราไปไหน32600:24:44, 549--> 00:24:46, 426แล้วไหนจะไปกับ Alex ในภายหลัง32700:24:46, 585--> 00:24:48, 531ครับ ที่32800:24:48, 687--> 00:24:50, 496เป็นต้นยังคุณต้องรับประทานอาหารเย็นก่อน32900:24:52, 00:24:55, 194--> 190รับเชิญ ที่เราไม่จำเป็นการอยู่ด้วยกันทุกวัน ไร33000:24:58, 363--> 00:25:01, 242ขวา... ใช่ ถูกต้อง ขออภัยด้วย33100:25:05, 937--> 00:25:08, 008-สวัสดีค่ะ-สวัสดีงาน Ces33200:25:08, 00:25:09, 708--> 206-มารี- โปรแกรมประยุกต์ของคุณอยู่ที่ไหน33300:25:09, 00:25:11, 888 หอม 908-คุณยังไม่ได้รับหรือไม่- ไม่ยัง33400:25:12, 210--> 00:25:13, 450งาน Ces ฉันอย่างจริงจัง เร็วเข้า33500:25:13, 00:25:15, 522--> 645มีจำนวนมากของผู้สมัครที่นี่ในสิงคโปร์33600:25:15, 680--> 00:25:17, 387เอาล่ะ จะส่งได้อีก โอเควัน33700:25:17, 549--> 00:25:19, 358โอเควันนั้น ที่จะลองหรือไม่33800:25:19, 551--> 00:25:21, 326ไม่ใช่ ผมจบแค่ค่าบทความ33900:25:21, 820--> 00:25:26, 098แต่มียังบิตของขัดซ้าย34000:25:26, 258--> 00:25:27, 066เสร็จสิ้นอย่างรวดเร็วนั้น34100:25:27, 259--> 00:25:29, 535โอเควันนั้น เพียงแจ้งให้เราทราบถ้ามีตำแหน่งว่าง34200:25:29, 661--> 00:25:30, 366โอเควัน...34300:25:39, 704--> 00:25:40, 808เอาล่ะ 3 จับคู่34400:25:41, 473 วิธี:--> 00:25:43, 953- รัก วิธีการเกี่ยวกับสอง-เอาล่ะ34500:25:48, 647--> 00:25:50, 923-ครับเจสซี่ ฉันจะได้รับกลับมาให้คุณ-โอเควันรัก ขอบคุณ34600:25:51, 216--> 00:25:52, 524เอกสาร34700:25:52, 717--> 00:25:54, 526-ทนาย-ผมยังไม่เห็นคุณในขณะ34800:25:54, 686--> 00:25:56, 825-ซำบายดีบ๊อ-เอกสาร คุณกำลังกด34900:25:56, 988--> 00:25:59, 594ฉันได้รับเสมอสด...โอ้ คุณหมายถึงกด35000:26:00, 125--> 00:26:02, 537เอกสาร เมื่อได้วงเล็บปีกกาของฉัน35100:26:02, 694--> 00:26:03, 968-จัดฟัน-ใช่35200:26:04, 00:26:07, 303--> 129ไม่ได้บอกไรคุณที่ฉันไม่ใส่วงเล็บบนฟันปลอม35300:26:07, 465--> 00:26:13, 040ฉัน insulted เอกสาร Babe ลองไปKidder เป็นเอกสารได้35400:26:13, 238--> 00:26:15, 809-เอกสาร-ทันตแพทย์35500:26:16, 241--> 00:26:18, 084จะทำอะไรที่นี่35600:26:21, 179--> 00:26:24, 251รักแท้ฉัน bloomer ปลาย35700:26:26, 952--> 00:26:29, 091ดี ถ้าคุณต้องการให้ดีนักเขียน Doc ...35800:26:29, 254--> 00:26:30, 892คุณควรไม่ให้ถ่าย...35900:26:31, 056--> 00:26:33, 696ดังนั้นคุณจะไม่มีข้อผูกมัดใด ๆการจ่ายให้กลับ36000:26:34, 793--> 00:26:36, 331-ใส่กลับ- แต่นี้สำหรับคุณ36100:26:38, 463--> 00:26:40, 966คุณสามารถจริง ๆ ใช้งานของคุณอย่างจริงจังหรือไม่36200:26:41, 967--> 00:26:43, 412ฉันจริงจัง36300:26:45, 00:26:46, 546 หอม 704สัญญา36400:26:48, 773--> 00:26:51, 811ต้องระวังเมื่อคุณใช้คำว่าสัญญาหรือไม่36500:26:52, 143--> 00:26:54, 419ไม่ทำให้คุณไม่สามารถให้สัญญา36600:27:01, 519--> 00:27:03, 726-อย่าลืมภายในเมนูของเรา-ตรวจสอบ36700:27:04, 00:27:06, 468--> 022-อาหาร-ขอบคุณ36800:27:06, 00:27:09, 164 หอม 558- และต้องการจำนวนมากของภาพถ่าย-ตรวจสอบ36900:27:09, 00:27:12, 706 หอม 327- และยังเต็มหน้า-ตรวจสอบ37000:27:15, 000--> 00:27:17, 571ฉันจะตรวจสอบกับตัวแก้ไขของเราถ้าเธอจะได้ครับที่37100:27:21, 706--> 00:27:23, 344จดจำ37200:27:23, 541--> 00:27:25, 214วิธีสามารถคุณบอกว่า มันจะจดจำ37300:27:26, 778--> 00:27:28, 052อธิบายมัน37400:27:28, 913--> 00:27:31, 621ไม่เพียงกล่าวให้ฉันรู้สึกว่ามัน รสชาติมัน37500:27:34, 953--> 00:27:36, 694จดจำ... อุ่ม37600:27:40, 625--> 00:27:41, 968เนื่องจาก...37700:27:42, 794--> 00:27:44, 796คุณจะมองหาอะไร37800:27:45, 997--> 00:27:47, 999จึงได้มี37900:27:49, 968--> 00:27:52, 039ถ้าฉันเป็น...38000:27:52, 604--> 00:27:57, 075ถ้าอธิบายในหนึ่งคำ...38100:28:01, 00:28:02, 751 หอม 579สมบูรณ์แบบ38200:28:03, 481--> 00:28:05, 757เรายังคงพูดถึงร้านอาหารหรือไม่38300:28:06, 00:28:07, 688 หอม 584แน่นอน38400:28:08, 00:28:09, 959 หอม 787 ดรีมไม่ใช่ทุกอย่างของคุณ38500:28:24, 436--> 00:28:27, 940ดังนั้นที่รัก อะไรเป็นพิเศษร้านกาแฟของคุณ38600:28:29, 641--> 00:28:32, 417เราชอบหวาน หวานเพียง38700:28:35, 346--> 00:28:38, 452แบบนี้หรือไม่ หรือนี้38800:28:38, 00:28:39, 824--> 550ผมแน่ใจว่า นี้เป็น38900:28:41, 152--> 00:28:44, 565คุณกำลังทำหน้าที่แฟนอิจฉา39000:28:44, 622--> 00:28:46, 659นั่นคือความไม่มีไม่มีเธอไม่ได้ของคุณ39100:28:46, 825--> 00:28:50, 898แต่ ด้านสว่างก็เธอทั้งนั้น39200:28:50, 995--> 00:28:55, 842คุณสามารถทำอะไรก็ตามและไม่มีใครจะหยุดคุณ39300:28:56, 134--> 00:29:00, 605-ฟรีทั้งหมด-เปิดฤดูกาล39400:29:00, 705--> 00:29:02, 582ที่นี่ มีสำรองข้อมูล39500:29:05, 00:29:07, 012--> 510ฉันจะให้คุณได้39600:29:09, 00:29:13, 555 หอม 948Babeพอลล่า นี้ได้รับเชิญ39700:29:13, 685--> 00:29:15, 096สวัสดี39800:29:16, 287--> 00:29:20, 201ได้รับรู้กันดีกว่าคุณมีเพื่อนใหม่39900:29:23, 695--> 00:29:24, 799ไม่ รอ40000:29:25, 230--> 00:29:26, 766ทำไม40100:29:29, 334--> 00:29:30, 608ไม่คุ้มครอง40200:29:32, 871--> 00:29:35, 943ครับที่อยู่กับฉันถ้าได้ครับกับคุณ40300:29:37, 208--> 00:29:38, 949ไม่มีถุงมือ ไม่รัก40400:29:39, 377--> 00:29:40, 822ว่าจะไปบ้าน งาน Ces ไหน40500:29:41, 079--> 00:29:42, 581โดยขี่แท็กซี่40600:29:51, 00:29:52, 032--> 156Gee40700:29:53, 892--> 00:29:55, 872วีไอวี. Hi, ma'am40800:29:58, 463--> 00:30:01, 034ยังมีการฝึกอบรมในเวลากลางคืน40900:30:01, 466--> 00:30:02, 968เขาอาจลืมบางสิ่งบางอย่างอีกด้วย41000:30:03, 134--> 00:30:04, 943หรือสิ่งที่เขาจะกลับมาใน41100:30:05, 00:30:06, 047 หอม 069เพียงนั่ง41200:30:07, 00:30:09, 178--> 505นี้สามารถพาฉันไป Montalban41300:30:14, 279--> 00:30:15, 883คุณซ้ายมือถือของคุณอีกหรือไม่41400:30:16, 381--> 00:30:17, 22355541500:30:17, 282--> 00:30:19, 262เราควรจะดูกันคืนนี้41600:30:21, 085--> 00:30:22, 962ไม่ได้จริง ๆ ...41700:30:23, 521--> 00:30:25, 125ผมแค่สงสัยว่าถ้าคุณมีบ้านรถ41800:30:27, 759--> 00:30:29, 932ครั้งต่อไป...41900:30:30, 261--> 00:30:32, 468ไม่ชัดเจนเกินไป เอาล่ะ42000:30:34, 332--> 00:30:36, 039นี้ไม่ใช่คุณ42100:30:38, 136--> 00:30:39, 581คน42200:30:46, 177--> 00:30:47, 417มีกาแฟให้ s'?42300:31:20, 845--> 00:31:23, 485-รับเชิญของบ้าน-ทำไมไม่ได้เขาบอกหรือไม่42400:32:52, 704--> 00:32:53, 808สวัสดี42500:32:54, 872--> 00:32:55, 976Ma'am42600:33:00, 945--> 00:33:02, 322รักษาสุขภาพด้วย42700:33:05, 00:33:07, 888 หอม 783หยุดก่อน!42800:33:12, 223--> 00:33:14, 430งาน Ces บทความของคุณจะยาวหรือไม่42900:33:14, 492--> 00:33:17, 701-ฉันเกือบจะทำ-รีบขึ้นแล้ว43000:33:17, 862--> 00:33:21, 036ขอโทษเฮ้ ขอบคุณสำหรับทุกความช่วยเหลือ43100:33:21, 00:33:23, 076--> 165ไม่ต้องห่วงฉันจะนำคุณออกเมื่อได้รับมี43200:33:23, 134--> 00:33:24, 943เพียงให้แน่ใจว่าได้ส่งบทความมากที่สุด...43300:33:25, 00:33:26, 277--> 003เพื่อแก้ไขเราจะสำคัญคุณ43400:33:26, 404--> 00:33:27, 849เอาล่ะ โอเควัน ขอบคุณ43500:33:29, 173--> 00:33:32, 620โอ้ โอ้ โอ้ให้ฉันได้รับที่43600:33:34, 645--> 00:33:36, 386โอ้ คุณกำลังออกอีกหรือไม่43700:33:36, 547--> 00:33:38, 049ฉันลืมสิ่งที่สำนักงาน43800:33:38, 216--> 00:33:39, 786คุณกำลังมองหาการเปลี่ยนแปลง43900:33:39, 00:33:41, 692 ประเภท 951มันอยู่ตรงหน้าของพี่44000:33:43, 554--> 00:33:46, 660-งาน Ces คุณควรจะเพิ่มเติมเช่นJerry-ออกจากการเปลี่ยนแปลง44100:33:46, 824--> 00:33:49, 998เขาได้รับการพัฒนาเกมในสิงคโปร์ 5 ปี24t00:33:50, 828--> 00:33:51, 9665 ปี44300:33:52, 330--> 00:33:54, 401ดังนั้นถ้าคุณผลักดันผ่านมีมาก่อนงาน Ces ...44400:33:54, 565--> 00:33:56, 602คุณจะพบเจอร์รี่แล้วกัน44500:33:56, 801--> 00:33:57, 836จริง ๆ หรือไม่44600:33:57, 902--> 00:33:5
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!

293
00: 22: 11,897 -> 00: 22: 13,899
- กาแฟ?
- นอนไม่หลับ?

294
00: 22: 14,299 -> 00: 22: 17,075
- ฉันคิดว่าคุณนอนหลับคืนที่ผ่านมาในช่วงต้น?
- ดีคุณเกะกะเกินไป295 00: 22: 17,436 -> 00: 22: 20,076 Lpe คุณอยู่ที่นี่แล้ว. มา เราจะปลาย. 296 00: 22: 20,205 -> 00: 22: 21,343 เอาล่ะแหม่ม ฉันจะทำตาม. 297 00: 22: 21,506 -> 00: 22: 24,487 ระวัง นั่นคือเสพติด. 298 00: 22: 24,609 -> 00: 22: 25,519 สวัสดีแหม่ม. 299 00: 22: 29,614 -> 00: 22: 31,184 - Hi Ces - เช้าวันดี300 00: 22: 31,983 -> 00: 22: 33,963 - ดังนั้นวิธีการมันไปคืนที่ผ่านมา? - ไม่สนุกเกินไป. 301 00: 22: 34,119 -> 00: 22: 36,119 . มันไม่ได้มีขนาดใหญ่ที่สุดเท่าที่ฉันคิดว่ามันเป็น302 00 : 22: 36,788 -> 00: 22: 39,268 ตอนเช้าที่ดี! 303 00: 22: 44,763 -> 00: 22: 45,867 ว่าอะไร? 304 00: 22: 46,998 -> 00: 22: 48,272 . กาแฟ305 00 : 22: 50,168 -> 00: 22: 51,511 หมายความว่าอะไร? 306 00: 22: 53,338 -> 00: 22: 54,408 กาแฟ. 307 00: 22: 55,107 -> 00: 22: 56,347 ตื่นคุณขึ้น . 308 00: 22: 56,742 -> 00: 22: 58,119 ต่อต้านอนุมูลอิสระ. 309 00: 23: 00,679 -> 00: 23: 01,885 มันไม่ชัดเจน? 310 00: 23: 02,280 -> 00:23: 03,452 ? ที่หนึ่ง311 00: 23: 07,119 -> 00: 23: 07,927 เรา. 312 00: 23: 13,125 -> 00: 23: 16,368 โอ้ ... ดังนั้น . มี "เรา" Ces คุณไม่เคยบอก . ผม313 00: 23: 22,100 -> 00: 23: 25,570 ฉันรู้ว่า. ฉันเป็นเพียงการล้อเล่น. 314 00: 23: 31,176 -> 00: 23: 34,623 - ยุ่งยากไม่เป็นไร. - ไม่มี315 00 : 23: 36,515 -> 00: 23: 38,290 ไม่มีความคาดหวัง. 316 00: 23: 39,885 -> 00: 23: 41,125 ไม่มี. 317 00: 23: 43,088 -> 00: 23: 44,567 ดี เราชัดเจน. 318 00: 23: 45,323 -> 00: 23: 46,427 คริสตัล. 319 00: 23: 47,492 -> 00: 23: 48,596 ซูเปอร์. 320 00: 24: 19,991 -> 00:24: 21231 ดูย่ะ. 321 00: 24: 22,260 -> 00: 24: 23,330 ดูแล. 322 00: 24: 32,404 -> 00: 24: 33,712 ซึ่งเป็นสิ่งที่ดี! 323 00: 24: 34,005 -> 00: 24: 35,609 - ขอบคุณครับ. - ตำแหน่งงานที่ดี, Ces. 324 00: 24: 38,577 -> 00: 24: 41,421 คุณกำลังทำ? บทความของคุณอยู่ในหน้าแรก? ใช่! 325 00: 24: 41,580 -> 00: 24: 44,390 เอาล่ะ! เรามีที่จะเฉลิมฉลอง. เราจะไปที่ไหน? 326 00: 24: 44,549 -> 00: 24: 46,426 ฉันมีบางแห่งที่จะไปกับอเล็กซ์ในภายหลัง. 327 00: 24: 46,585 -> 00: 24: 48,531 เอาล่ะที่ ? 328 00: 24: 48,687 -> 00: 24: 50,496 มันยังเร็ว. คุณต้องการที่จะมีอาหารค่ำที่แรก? 329 00: 24: 52,190 -> 00: 24: 55,194 แม็กกี้เราไม่จำเป็นจะต้องมี ร่วมกันในชีวิตประจำวันได้ไหม330 00: 24: 58,363 -> 00: 25: 01,242 ขวา ... ใช่ขวา . ขออภัย331 00: 25: 05,937 -> 00: 25: 08,008 - สวัสดี- สวัสดี Ces? 332 00: 25: 08,206 -> 00: 25: 09,708 - มารี- ที่ไหนเป็นแอพลิเคชันของคุณ 333 00:25: 09,908 -> 00: 25: 11,888 - คุณยังไม่ได้รับมันได้หรือไม่- ไม่ยัง. 334 00: 25: 12,210 -> 00: 25: 13,450 Ces ผมอย่างจริงจัง รีบขึ้น. 335 00: 25: 13,645 -> 00: 25: 15,522 มีจำนวนมากของผู้สมัครอยู่ที่นี่ในสิงคโปร์. 336 00: 25: 15,680 -> 00: 25: 17,387 เอาล่ะฉันจะส่งมันอีกครั้ง โอเค? 337 00: 25: 17,549 -> 00: 25: 19,358 โอเค ที่จะใช้เวลานาน? 338 00: 25: 19,551 -> 00: 25: 21,326 ครั้ง ฉันแค่จบบทความ. 339 00: 25: 21,820 -> 00: 25: 26,098 แต่ยังคงมีบิตของการขัดซ้าย. 340 00: 25: 26,258 -> 00: 25: 27,066 ที่เสร็จสิ้นอย่างรวดเร็ว 341 00: 25: 27,259 -> 00: 25: 29,535 โอเค เพียงแค่แจ้งให้เราทราบว่ามีตำแหน่งว่าง. 342 00: 25: 29,661 -> 00: 25: 30,366 เอาล่ะ ... 343 00: 25: 39,704 -> 00: 25: 40,808 . เอาล่ะสามคู่344 00:25 : 41,473 -> 00: 25: 43,953 - เซอร์วิธีการเกี่ยวกับทั้งสอง? - เอาล่ะ! 345 00: 25: 48,647 -> 00: 25: 50,923 . - ดีเจสซีฉันจะได้รับกลับมาให้คุณ- เอาล่ะครับ ขอบคุณ! 346 00: 25: 51,216 -> 00: 25: 52,524 หมอ! 347 00: 25: 52,717 -> 00: 25: 54,526 - อัยการ- ฉันไม่ได้เห็นคุณในขณะที่. 348 00: 25: 54,686 -> 00: 25: 56,825 - คุณเป็นอย่างไร? - หมอคุณกด? 349 00: 25: 56,988 -> 00: 25: 59,594 ฉันได้รับเสมอสด ... โอ้คุณ หมายถึงการกดปุ่ม! 350 00: 26: 00,125 -> 00: 26: 02,537 หมอเมื่อฉันสามารถมีการจัดฟันของฉันได้อย่างไร351 00: 26: 02,694 -> 00: 26: 03,968 - จัดฟัน. - ใช่352 00:26 : 04,129 -> 00: 26: 07,303 ไม่ได้ฉันบอกคุณว่าผมไม่สามารถใส่เครื่องมือจัดฟันในฟันปลอม. 353 00: 26: 07,465 -> 00: 26: 13,040 ผมดูถูกหมอ! เบ๊บให้เป็นไป. หมอเป็นเช่นคิดเดอร์. 354 00: 26: 13,238 -> 00: 26: 15,809 - หมอ? - ทันตแพทย์. 355 00: 26: 16,241 -> 00: 26: 18,084 คุณกำลังทำอะไรที่นี่ ? 356 00: 26: 21,179 -> 00: 26: 24,251 . ความรักที่แท้จริงฉันผิดพลาดอย่างห้าแต้มปลาย. 357 00: 26: 26,952 -> 00: 26: 29,091 ดีถ้าคุณต้องการที่จะเป็นนักเขียนที่ดี หมอ ... 358 00: 26: 29,254 -> 00: 26: 30,892 คุณไม่ควรให้การ ... 359 00: 26: 31,056 -> 00: 26: 33,696 ดังนั้นคุณจะไม่ต้องภาระผูกพันใด ๆที่จะต้องจ่าย . พวกเขากลับมา360 00: 26: 34,793 -> 00: 26: 36,331 - ใส่กลับว่า. - แต่นี้สำหรับคุณ. 361 00: 26: 38,463 -> 00: 26: 40,966 จริงๆคุณสามารถใช้งานของคุณอย่างจริงจัง ? 362 00: 26: 41,967 -> 00: 26: 43,412 ฉันอย่างจริงจัง. 363 00: 26: 45,704 -> 00: 26: 46,546 สัญญา. 364 00: 26: 48,773 -> 00: 26: 51,811 ระวังเมื่อคุณใช้คำว่า. สัญญา? 365 00: 26: 52,143 -> 00: 26: 54,419 อย่าทำให้สัญญาที่คุณไม่สามารถเก็บ. 366 00: 27: 01,519 -> 00: 27: 03,726 - อย่าลืมที่จะมีเมนูของเรา. - ตรวจสอบ. 367 00: 27: 04,022 -> 00: 27: 06,468 - อาหารที่ยอดเยี่ยม! - ขอบคุณ. 368 00: 27: 06,558 -> 00: 27: 09,164 - และผม ต้องการจำนวนมากภาพถ่าย. - ตรวจสอบ. 369 00: 27: 09,327 -> 00: 27: 12,706 - และยังเต็มหน้า. - ตรวจสอบ! 370 00: 27: 15,000 -> 00: 27: 17,571 ฉันจะ ตรวจสอบกับบรรณาธิการของเราถ้าเธอจะไม่เป็นไรกับที่. 371 00: 27: 21,706 -> 00: 27: 23,344 แผล. 372 00: 27: 23,541 -> 00: 27: 25,214 วิธีที่คุณอาจจะบอกว่ามันเป็นเรื่องที่น่าจดจำ? 373 00: 27: 26,778 -> 00: 27: 28,052 อธิบายมัน. 374 00: 27: 28,913 -> 00: 27: 31,621 อย่าเพิ่งบอกว่ามัน. ให้ฉันรู้สึกว่ามัน ลิ้มรสมัน. 375 00: 27: 34,953 -> 00: 27: 36,694 แผล ... Uhmm. 376 00: 27: 40,625 -> 00: 27: 41,968 เพราะ ... 377 00: 27: 42,794 -> 00: 27: 44,796 คุณจะไม่ได้มองหาสิ่งอื่น. 378 00: 27: 45,997 -> 00: 27: 47,999 ทุกอย่างมี. 379 00: 27: 49,968 -> 00: 27: 52,039 ถ้าฉันเป็น ... 380 00: 27: 52,604 -> 00: 27: 57,075 ถ้าฉันจะอธิบายไว้ในคำเดียว ... 381 00: 28: 01,579 -> 00: 28: 02,751 . ที่สมบูรณ์แบบ382 00:28: 03,481 -> 00: 28: 05,757 พวกเรายังคงพูดคุยเกี่ยวกับร้านอาหาร? 383 00: 28: 06,584 -> 00: 28: 07,688 แน่นอน. 384 00: 28: 08,787 -> 00: 28: 09,959 ไม่ได้ทุกอย่าง เกี่ยวกับคุณ. 385 00: 28: 24,436 -> 00: 28: 27,940 ดังนั้นครับสิ่งที่พิเศษของร้านกาแฟของคุณ? 386 00: 28: 29,641 -> 00: 28: 32,417 เราชอบมันหวาน . เพียงหวาน387 00: 28: 35,346 -> 00: 28: 38,452 เพียงเช่นนี้? หรือนี้หรือไม่? 388 00: 28: 38,550 -> 00: 28: 39,824 ฉันแน่ใจว่านี้มันเป็น. 389 00: 28: 41,152 -> 00: 28: 44,565 คุณกำลังทำตัวเหมือนแฟนหึง390 00 : 28: 44,622 -> 00: 28: 46,659 นั่นคือไม่มีไม่มี. เธอไม่ได้ของคุณ. 391 00: 28: 46,825 -> 00: 28: 50,898 แต่ในด้านสว่าง. คุณไม่ได้เธอทั้ง392 00: 28: 50,995 -> 00: 28: 55,842 คุณสามารถทำสิ่งที่คุณต้องการและไม่มีใครจะหยุดคุณ. 393 00: 28: 56,134 -> 00: 29: 00,605 - ฟรีสำหรับทุก- เปิดฤดูกาล394 00: 29: 00,705 -> 00: 29: 02,582 ที่นี่ผมได้สำรอง. 395 00: 29: 05,510 -> 00: 29: 07,012 . ฉันจะให้คุณมีเธอ396 00: 29: 09,948 -> 00: 29: 13,555 Babe! พอลล่านี้เป็นแม็กกี้. 397 00: 29: 13,685 -> 00: 29: 15,096 สวัสดี. 398 00: 29: 16,287 -> 00: 29: 20,201 ได้รับรู้กัน . อื่น ๆ ที่ดีกว่าคุณมีเพื่อนใหม่ 399 00: 29: 23,695 -> 00: 29: 24,799 ไม่มีรอ. 400 00: 29: 25,230 -> 00: 29: 26,766 ทำไม? 401 00: 29: 29,334 - -> 00: 29: 30,608 ผมไม่ได้มีการป้องกัน. 402 00: 29: 32,871 -> 00: 29: 35,943 นั่นกับฉันไม่เป็นไรถ้ามันไม่เป็นไรกับคุณ. 403 00: 29: 37,208 -> 00:29 : 38,949 ถุงมือไม่มีความรัก no. 404 00: 29: 39,377 -> 00: 29: 40,822 คุณเป็นอย่างไรจะกลับบ้าน, Ces? 405 00: 29: 41,079 -> 00: 29: 42,581 ! โดยขี่รถแท็กซี่406 00: 29: 51,156 -> 00: 29: 52,032 Gee! 407 00: 29: 53,892 -> 00: 29: 55,872 ไอวี . สวัสดีแหม่ม408 00: 29: 58,463 -> 00: 30: 01,034 คุณยังมีการฝึกอบรมในเวลากลางคืน? 409 00: 30: 01,466 -> 00: 30: 02,968 . เขาอาจจะลืมบางสิ่งบางอย่างอีกครั้ง410 00 : 30: 03,134 -> 00: 30: 04,943 หรือมีอะไรบางอย่างที่เขากลับมา. 411 00: 30: 05,069 -> 00: 30: 06,047 เพียงแค่นั่ง. 412 00: 30: 07,505 -> 00:30: 09178 นี้สามารถพาฉันไปที่ Montalban? 413 00: 30: 14,279 -> 00: 30: 15,883 คุณโทรศัพท์มือถือที่เหลืออีกครั้งหรือไม่? 414 00: 30: 16,381 -> 00: 30: 17,223 ฉบับที่415 00: 30: 17,282 -> 00: 30: 19,262 ได้เราควรจะเห็นกันในคืนอื่น ๆ416 00: 30: 21,085 -> 00: 30: 22,962 ไม่ได้จริงๆ ... 417 00: 30: 23,521 -> 00: 30: 25,125 ผมก็แค่สงสัยว่าถ้าคุณมีบ้านนั่ง. 418 00: 30: 27,759 -> 00: 30: 29,932 ครั้งต่อไป ... 419 00: 30: 30,261 -> 00: 30: 32,468 ไม่ต้องชัดเจนเกินไป โอเค? 420 00: 30: 34,332 -> 00: 30: 36,039 นี้ไม่ได้สำหรับคุณ! 421 00: 30: 38,136 -> 00: 30: 39,581 อึ. 422 00: 30: 46,177 -> 00 : 30: 47,417 เถอะมีเครื่องชงกาแฟ? 423 00: 31: 20,845 -> 00: 31: 23,485 - แม็กกี้บ้าน. - ทำไมเขาไม่บอกเรา? 424 00: 32: 52,704 -> 00:32: 53808 . สวัสดี425 00: 32: 54,872 -> 00: 32: 55,976 แหม่ม. 426 00: 33: 00,945 -> 00: 33: 02,322 ดูแล ... 427 00: 33: 05,783 -> 00 : 33: 07,888 โอ้โฮ! 428 00: 33: 12,223 -> 00: 33: 14,430 Ces บทความของคุณจะใช้เวลานาน? 429 00: 33: 14,492 -> 00: 33: 17,701 . - ฉันทำเกือบ- แล้วรีบขึ้น! 430 00: 33: 17,862 -> 00: 33: 21,036 ฉันขอโทษ. เฮ้ขอบคุณสำหรับความช่วยเหลือของคุณ. 431 00: 33: 21,165 -> 00: 33: 23,076 ไม่ต้องกังวลผมจะพาคุณออกเมื่อฉันได้รับมี. 432 00: 33: 23,134 -> 00: 33: 24,943 เพียงให้แน่ใจว่าจะส่งบทความเป็นจำนวนมาก ... 433 00: 33: 25,003 -> 00: 33: 26,277 เพื่อให้บรรณาธิการของเราจะจัดลำดับความสำคัญที่คุณ. 434 00: 33: 26,404 -> 00: 33: 27,849 เอาล่ะโอเค ขอขอบคุณ435 00: 33: 29,173 -> 00: 33: 32,620 โอ้โอ้โอ้! ให้ฉันได้รับที่. 436 00: 33: 34,645 -> 00: 33: 36,386 โอ้คุณกำลังจะออกอีกครั้ง437 00 : 33: 36,547 -> 00: 33: 38,049 ฉันลืมบางสิ่งบางอย่างที่สำนักงาน. 438 00: 33: 38,216 -> 00: 33: 39,786 คุณกำลังมองหาการเปลี่ยนแปลงของคุณ? 439 00: 33: 39,951 -> 00 : 33: 41,692 มันอยู่ตรงหน้าของพี่ชายของคุณ. 440 00: 33: 43,554 -> 00: 33: 46,660 - Ces คุณควรจะมีมากขึ้นเช่นเดียวกับเจอร์รี่. - เพียงแค่ออกจากการเปลี่ยนแปลง. 441 00: 33: 46,824 - > 00: 33: 49,998 เขาเคยพัฒนาเกมในประเทศสิงคโปร์เป็นเวลา 5 ปี! 442 00: 33: 50,828 -> 00: 33: 51,966 5 ปี? 443 00: 33: 52,330 -> 00: 33: 54,401 ดังนั้นหาก คุณผลักดันให้ผ่านกับมันก่อนที่จะ Ces ... 444 00: 33: 54,565 -> 00: 33: 56,602 ที่คุณจะได้พบกับเจอร์รี่มีแล้ว. 445 00: 33: 56,801 -> 00: 33: 57,836 จริงเหรอ? 446 00 : 33: 57,902 -> 00: 33: 5 485 . - แม็กกี้บ้าน- ทำไมเขาไม่บอกเรา? 424 00: 32: 52,704 -> 00: 32: 53,808 สวัสดี. 425 00: 32: 54,872 -> 00: 32: 55,976 แหม่ม. 426 00 : 33: 00,945 -> 00: 33: 02,322 ใช้เวลาดูแล ... 427 00: 33: 05,783 -> 00: 33: 07,888 โอ้โฮ! 428 00: 33: 12,223 -> 00: 33: 14,430 Ces จะ บทความของคุณใช้เวลานาน? 429 00: 33: 14,492 -> 00: 33: 17,701 - ฉันทำเกือบ. - รีบขึ้นแล้ว! 430 00: 33: 17,862 -> 00: 33: 21,036 ฉันขอโทษ. สวัสดี, ขอบคุณสำหรับความช่วยเหลือของคุณ431 00: 33: 21,165 -> 00: 33: 23,076 ไม่ต้องกังวลผมจะพาคุณออกเมื่อฉันได้รับมี. 432 00: 33: 23,134 -> 00:33 : 24943 เพียงให้แน่ใจว่าจะส่งบทความเป็นจำนวนมาก ... 433 00: 33: 25,003 -> 00: 33: 26,277 ดังนั้นบรรณาธิการของเราจะจัดลำดับความสำคัญที่คุณ. 434 00: 33: 26,404 -> 00: 33: 27,849 เอาล่ะ ถูก ขอขอบคุณ435 00: 33: 29,173 -> 00: 33: 32,620 โอ้โอ้โอ้! ให้ฉันได้รับที่. 436 00: 33: 34,645 -> 00: 33: 36,386 โอ้คุณกำลังจะออกอีกครั้ง437 00 : 33: 36,547 -> 00: 33: 38,049 ฉันลืมบางสิ่งบางอย่างที่สำนักงาน. 438 00: 33: 38,216 -> 00: 33: 39,786 คุณกำลังมองหาการเปลี่ยนแปลงของคุณ? 439 00: 33: 39,951 -> 00 : 33: 41,692 มันอยู่ตรงหน้าของพี่ชายของคุณ. 440 00: 33: 43,554 -> 00: 33: 46,660 - Ces คุณควรจะมีมากขึ้นเช่นเดียวกับเจอร์รี่. - เพียงแค่ออกจากการเปลี่ยนแปลง. 441 00: 33: 46,824 - > 00: 33: 49,998 เขาเคยพัฒนาเกมในประเทศสิงคโปร์เป็นเวลา 5 ปี! 442 00: 33: 50,828 -> 00: 33: 51,966 5 ปี? 443 00: 33: 52,330 -> 00: 33: 54,401 ดังนั้นหาก คุณผลักดันให้ผ่านกับมันก่อนที่จะ Ces ... 444 00: 33: 54,565 -> 00: 33: 56,602 ที่คุณจะได้พบกับเจอร์รี่มีแล้ว. 445 00: 33: 56,801 -> 00: 33: 57,836 จริงเหรอ? 446 00 : 33: 57,902 -> 00: 33: 5 485 . - แม็กกี้บ้าน- ทำไมเขาไม่บอกเรา? 424 00: 32: 52,704 -> 00: 32: 53,808 สวัสดี. 425 00: 32: 54,872 -> 00: 32: 55,976 แหม่ม. 426 00 : 33: 00,945 -> 00: 33: 02,322 ใช้เวลาดูแล ... 427 00: 33: 05,783 -> 00: 33: 07,888 โอ้โฮ! 428 00: 33: 12,223 -> 00: 33: 14,430 Ces จะ บทความของคุณใช้เวลานาน? 429 00: 33: 14,492 -> 00: 33: 17,701 - ฉันทำเกือบ. - รีบขึ้นแล้ว! 430 00: 33: 17,862 -> 00: 33: 21,036 ฉันขอโทษ. สวัสดี, ขอบคุณสำหรับความช่วยเหลือของคุณ431 00: 33: 21,165 -> 00: 33: 23,076 ไม่ต้องกังวลผมจะพาคุณออกเมื่อฉันได้รับมี. 432 00: 33: 23,134 -> 00:33 : 24943 เพียงให้แน่ใจว่าจะส่งบทความเป็นจำนวนมาก ... 433 00: 33: 25,003 -> 00: 33: 26,277 ดังนั้นบรรณาธิการของเราจะจัดลำดับความสำคัญที่คุณ. 434 00: 33: 26,404 -> 00: 33: 27,849 เอาล่ะ ถูก ขอขอบคุณ435 00: 33: 29,173 -> 00: 33: 32,620 โอ้โอ้โอ้! ให้ฉันได้รับที่. 436 00: 33: 34,645 -> 00: 33: 36,386 โอ้คุณกำลังจะออกอีกครั้ง437 00 : 33: 36,547 -> 00: 33: 38,049 ฉันลืมบางสิ่งบางอย่างที่สำนักงาน. 438 00: 33: 38,216 -> 00: 33: 39,786 คุณกำลังมองหาการเปลี่ยนแปลงของคุณ? 439 00: 33: 39,951 -> 00 : 33: 41,692 มันอยู่ตรงหน้าของพี่ชายของคุณ. 440 00: 33: 43,554 -> 00: 33: 46,660 - Ces คุณควรจะมีมากขึ้นเช่นเดียวกับเจอร์รี่. - เพียงแค่ออกจากการเปลี่ยนแปลง. 441 00: 33: 46,824 - > 00: 33: 49,998 เขาเคยพัฒนาเกมในประเทศสิงคโปร์เป็นเวลา 5 ปี! 442 00: 33: 50,828 -> 00: 33: 51,966 5 ปี? 443 00: 33: 52,330 -> 00: 33: 54,401 ดังนั้นหาก คุณผลักดันให้ผ่านกับมันก่อนที่จะ Ces ... 444 00: 33: 54,565 -> 00: 33: 56,602 ที่คุณจะได้พบกับเจอร์รี่มีแล้ว. 445 00: 33: 56,801 -> 00: 33: 57,836 จริงเหรอ? 446 00 : 33: 57,902 -> 00: 33: 5




















































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!

0
00:22:11897 -- > กาแฟ 00:22:13899
- ?
- นอนไม่หลับ < i > ? < i >

0
00:22:14299 -- > 00:22:17075
- ฉันคิดว่าเธอนอนก่อน เมื่อคืน - งั้นคุณก็สนุก


0
00:22:17436 -- > 00:22:20076
lpe คุณอยู่นี่แล้ว
เอาเลย พวกเราจะสายแล้ว .

0
00:22:20205 -- > 00:22:21343
โอเคค่ะ ผมจะตามไป


00:22:21506 -- > 00:22:24487
ระวัง มันเสพติด .


00:22:24 298 ,609 - > 00:22:25519
หวัดดีค่ะ

0
00:22:29614 -- > 00:22:31184
หวัดดี CES !
- อรุณสวัสดิ์ !


00:22:31983 300 -- > 00:22:33963
- แล้วเมื่อคืนเป็นไงบ้าง ?
- ไม่ค่อยสนุก


00:22:34119 301 -- > 00:22:36119
มันไม่ใหญ่อย่างที่ผมคิดไว้

0
00:22:36788 -- > 00:22:39268
อรุณสวัสดิ์ !

0
00:22:44763 -- > 00:22:45867
อะไรนั่น


00:22:46998 304 - > กาแฟ 00:22:48272



00:22 : 305 คน50168 -- > 00:22:51511
แปลว่าอะไร

0
00:22:53338 -- > 00:22:54408

0
00:22:55107 กาแฟ -- > 00:22:56347
ปลุกคุณขึ้น

0
00:22:56742 -- > ต่อต้านอนุมูลอิสระ 00:22:58119


0
00:23:00679 -- > 00:23:01885
มันไม่ชัดเจนเหรอ


00:23:02280 310 -- > 00:23:03452
อันไหน

แม่
00:23:07119 -- > 00:23:07927
.


00:23:13125 312 -- > 00:23:16368
โอ้ . . . . . . . < i > เพื่อ < / i > มี " เรา "
CESคุณไม่เคยบอกฉันเลย น่ารัก

00:23:22100 -- > 00:23:25570

ฉันก็รู้ ฉันแค่ล้อเล่นน่ะ

ผม
00:23:31176 -- > 00:23:34623
- ไม่ยุ่งยาก โอเค ?
-
แต่ไม่มี 00:23:36515 -- > 00:23:38290

ไม่มีความคาดหวัง


00:23:39885 316 -- > ไม่มี 00:23:41125
.

-

00:23:43088 317 00:23:44567 ดี เราเข้าใจ คุณ

00:23:45323 -- > คริสตัล 00:23:46427



00:23:47492 319 - > Super 00:23:48596



00:24:19 320 ,991 - > 00:24:21231
เห็นนี่

แล้ว
00:24:22260 -- > ดูแล 00:24:23330
.

-

00:24:32404 322 00:24:33712 นี้เป็นสิ่งที่ดี !

3
00:24:34005 -- > 00:24:35609
- ขอบคุณครับ
- ดีงาน CES .

แล้ว
00:24:38577 -- > 00:24:41421
คุณเสร็จแล้ว
บทความของคุณในหน้าแรก ? ใช่ !

เธอ
00:24:41580 -- > 00:24:44390
เอาล่ะ ! เราต้องฉลอง
เราจะไปที่ไหน ?

ผม

-- > 00:24:46426 00:24:44549ฉันต้องไปที่ที่หนึ่งกับอเล็กซ์นะ

ฉัน
00:24:46585 -- > 00:24:48531
ก็ได้ ที่ไหน ?


00:24:48687 328 -- > 00:24:50496

มันยังเช้าอยู่เลย เธออยากไปกินข้าวก่อน

ผม
00:24:52190 -- > 00:24:55194
แม็กกี้ เราไม่ต้องการ
อยู่ด้วยกันทุกๆวันนะ


00:24:58363 330 -- > 00:25:01242
ใช่ไหม . . . . . . . ใช่ ใช่ ขอโทษนะ

เธอ
00:25:05937 -- > 00:25:08008
ฮัลโหล ?
หวัดดี CES ? < i > ผม

00:25:08206 -- > 00:25:09708
- มาเรีย !
- < i > ที่ใบสมัครของคุณ ? < i >

333
00:25:09908 -- > 00:25:11888
- คุณยังไม่ได้รับมันเหรอ ?
- < i > < / i > เลย

แล้ว
00:25:12210 -- > 00:25:13450
< i > งาน CES , ฉันจริงจังนะ เร็วเข้า . . . < / i >


00:25:13645 335 -- > 00:25:15522
< i > มีผู้สมัคร
ที่นี่ในสิงคโปร์ < / i >


00:25:15680 336 -- > 00:25:17387
โอเค ฉันจะส่งมันอีกนะ

เธอ
00 : 25 :00:25:19358 17600 - >
< i > ตกลง มันจะใช้เวลานานมั้ย ? < i >

ไว้
00:25:19551 -- > 00:25:21326
ไม่ ฉันเพิ่งเสร็จ บทความ

เธอ
00:25:21820 -- > 00:25:26098
แต่ยังคงมีบิตของการขัดทิ้ง


00:25:26258 340 -- > 00:25:27066
< i > เสร็จเร็วขนาดนั้น < / i >

341 00:25:27259 00:25:29535

-- > ตกลง เพียงแจ้งให้เราทราบหากมีตำแหน่งว่าง
.

-

00:25:29661 342 00:25:30366 ครับ . . . . . . .< i >


00:25:39704 343 - > 00:25:40808
โอเค สามคู่

เธอ
00:25:41473 -- > 00:25:43953
- < i > ครับ วิธีการเกี่ยวกับทั้งสอง ? < i >
- โอเค !

ผม
00:25:48647 -- > 00:25:50923
- ไม่เป็นไร เจสซี่ เดี๋ยวผมโทรกลับ .
- โอเคครับ ขอบคุณครับ



00:25:52524 346 00:25:51216 -- > หมอ !

เธอ
00:25:52717 -- > 00:25:54526
- ทนาย !
- ผมไม่เคยเห็นเธอในขณะนี้

เธอ

00:25:54686 -- > 00:25:56825< i > - คุณเป็นอย่างไร ?
- หมอ คุณก็กด < i >

เธอ
00:25:56988 -- > 00:25:59594
ฉันได้รับเสมอสด . . . . . . .
อ้อ คุณหมายถึงกด !


00:26:00125 350 -- > 00:26:02537
หมอ เมื่อฉันสามารถมีวงเล็บของฉัน ?


00:26:02694 351 - > 00:26:03968
- ฟัน ?
-

-

00:26:04129 352 00:26:07303 ผมไม่ได้บอกคุณเหรอว่า
ฉันไม่สามารถใส่วงเล็บปีกกาบนฟันปลอม


00:26:07465 353 - > 00:26:13040
ผมดูถูก หมอ ที่รัก
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: