The history of tea in Japan has its earliest known references in a tex การแปล - The history of tea in Japan has its earliest known references in a tex ไทย วิธีการพูด

The history of tea in Japan has its

The history of tea in Japan has its earliest known references in a text written by a Buddhist monk in the 9th century. Tea became a drink of the religious classes in Japan when Japanese priests and envoys sent to China to learn about its culture brought tea to Japan. The first form of tea brought from China was probably brick tea (磚茶 tancha?). Ancient recordings indicate the first batch of tea seeds were brought by a priest named Saicho in 805 and then by another named Kukai in 806. It became a drink of the royal classes when Emperor Saga, the Japanese emperor, encouraged the growth of tea plants. Seeds were imported from China, and cultivation in Japan began.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
ประวัติศาสตร์ชาในญี่ปุ่นมีความเร็วที่สุดรู้จักอ้างอิงในข้อความที่เขียน โดยพระพุทธศาสนาในศตวรรษ 9 ชาเป็น เครื่องดื่มที่เรียนศาสนาในญี่ปุ่นเมื่อพระสงฆ์ญี่ปุ่นและทูตที่ส่งไปประเทศจีนเพื่อเรียนรู้เกี่ยวกับวัฒนธรรมของนำชาญี่ปุ่น แบบแรกของชามาจากประเทศจีนคงถูกอิฐชา (ฉะ磚茶) บันทึกโบราณบ่งชี้ชุดแรกของเมล็ดชาถูกนำ โดยพระสงฆ์ชื่อ Saicho ใน 805 แล้ว โดย Kukai ชื่ออื่นใน 806 มันกลายเป็นเครื่องดื่มชั้นรอยัลเมื่อจักรพรรดิซา จักรพรรดิญี่ปุ่น ส่งเสริมการเติบโตของพืชชา เมล็ดพันธุ์นำเข้าจากจีน และเริ่มเพาะปลูกในประเทศญี่ปุ่น
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
ประวัติความเป็นมาของชาในประเทศญี่ปุ่นมีการอ้างอิงที่เก่าแก่ที่สุดที่รู้จักกันในข้อความที่เขียนโดยพระสงฆ์ในศตวรรษที่ 9 ชาเป็นเครื่องดื่มของชนชั้นทางศาสนาในประเทศญี่ปุ่นเมื่อปุโรหิตญี่ปุ่นและทูตที่ส่งไปยังประเทศจีนเพื่อเรียนรู้เกี่ยวกับวัฒนธรรมของตนนำชาไปยังประเทศญี่ปุ่น รูปแบบแรกของชานำมาจากประเทศจีนอาจจะเป็นชาอิฐ (Tancha 磚茶?) บันทึกโบราณบ่งบอกถึงชุดแรกของเมล็ดชาถูกนำโดยพระสงฆ์ชื่อ Saicho ใน 805 แล้วตามด้วยอีกคนหนึ่งชื่อ Kukai ใน 806 มันกลายเป็นเครื่องดื่มของชนชั้นราชวงศ์เมื่อจักรพรรดิ Saga, สมเด็จพระจักรพรรดิญี่ปุ่นได้รับการสนับสนุนการเจริญเติบโตของพืชชา เมล็ดนำเข้าจากประเทศจีนและการเพาะปลูกในประเทศญี่ปุ่นเริ่ม
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
ประวัติความเป็นมาของชาในประเทศญี่ปุ่นมีแรกรู้จักอ้างอิงในข้อความที่เขียนโดยพระสงฆ์ในศตวรรษที่ 9 ชาเป็นเครื่องดื่มของชั้นเรียนศาสนาในญี่ปุ่นเมื่อนักบวชญี่ปุ่นและทูตส่งไปประเทศจีนเพื่อเรียนรู้เกี่ยวกับวัฒนธรรมของนำชาไปญี่ปุ่น รูปแบบแรกของชาที่นำมาจากประเทศจีนอาจจะชาอิฐ ( 磚茶แทนชา ? ) .บันทึกโบราณแสดงชุดแรกของเมล็ดชาถูกนำโดยนักบวชชื่อ ไซโจใน 805 แล้วอีกชื่อ คุไคในตอนนี้ . มันเป็นเครื่องดื่มของชั้นเรียนพระเมื่อจักรพรรดิ Saga , จักรพรรดิ , การส่งเสริมการเจริญเติบโตของพืชชา เมล็ดนำเข้าจากจีน และการเพาะปลูกในญี่ปุ่นเริ่ม
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: