Using intellectual biographies of eleven Southeast Asian scholars, whi การแปล - Using intellectual biographies of eleven Southeast Asian scholars, whi ไทย วิธีการพูด

Using intellectual biographies of e

Using intellectual biographies of eleven Southeast Asian scholars, which arose from a workshop on local dimensions of Southeast Asian Studies, the contributors to this volume will explore how conceptualizations of Southeast Asia/Southeast Asian Studies from the region may be traced from the way regional practices in the humanities and social sciences (henceforth "human sciences”) are interconnected with, yet also distinct from, Euro-American disciplinary and conceptual legacies. Building from these individual intellectual biographies, this volume identifies specific disciplinary and epistemological practices in local institutional settings, and explores their potential to help address fundamental questions and gaps surrounding knowledge production on Southeast Asia Southeast/ Asian Studies as a means to engage with the crisis of area studies.
To fully appreciate how the intellectual biographies presented here provide us with alternative perspectives on the future of Southeast Asian Studies when compared with contemporary critiques of area studies, an exegesis of basic conceptual anxieties in the field and their intimate entwinement with questions of subject position (or where one stands/is located) is necessary. The individualized biographies offer us a glimpse into institutional, disciplinary, and theoretical evolution in parts of Southeast Asia, which are country-speci fic across different scholarship cohorts, reflecting a possible evolution of academic practices in particular country settings. Changing intellectual conditions
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
Using intellectual biographies of eleven Southeast Asian scholars, which arose from a workshop on local dimensions of Southeast Asian Studies, the contributors to this volume will explore how conceptualizations of Southeast Asia/Southeast Asian Studies from the region may be traced from the way regional practices in the humanities and social sciences (henceforth "human sciences”) are interconnected with, yet also distinct from, Euro-American disciplinary and conceptual legacies. Building from these individual intellectual biographies, this volume identifies specific disciplinary and epistemological practices in local institutional settings, and explores their potential to help address fundamental questions and gaps surrounding knowledge production on Southeast Asia Southeast/ Asian Studies as a means to engage with the crisis of area studies.
To fully appreciate how the intellectual biographies presented here provide us with alternative perspectives on the future of Southeast Asian Studies when compared with contemporary critiques of area studies, an exegesis of basic conceptual anxieties in the field and their intimate entwinement with questions of subject position (or where one stands/is located) is necessary. The individualized biographies offer us a glimpse into institutional, disciplinary, and theoretical evolution in parts of Southeast Asia, which are country-speci fic across different scholarship cohorts, reflecting a possible evolution of academic practices in particular country settings. Changing intellectual conditions
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
ใช้ปัญญาชีวประวัติของเอ็ดนักวิชาการเอเชียตะวันออกเฉียงใต้ที่เกิดขึ้นจากการประชุมเชิงปฏิบัติการในมิติท้องถิ่นของเอเชียตะวันออกเฉียงใต้ศึกษาผู้ให้ปริมาณการนี้จะสำรวจว่า conceptualizations ของเอเชียตะวันออกเฉียงใต้ / เอเชียตะวันออกเฉียงใต้ศึกษาจากภูมิภาคอาจจะตรวจสอบจากวิธีการปฏิบัติในระดับภูมิภาค มนุษยศาสตร์และสังคมศาสตร์ (ต่อจากนี้ไป "วิทยาศาสตร์ของมนุษย์") เป็นที่เชื่อมต่อกันด้วย แต่ยังแตกต่างจากยูโรอเมริกันมรดกทางวินัยและความคิด. อาคารจากชีวประวัติทางปัญญาของแต่ละบุคคลเหล่านี้หนังสือเล่มนี้ระบุการปฏิบัติทางวินัยและญาณวิทยาที่เฉพาะเจาะจงในการตั้งค่าสถาบันในประเทศและ สำรวจศักยภาพของพวกเขาที่จะช่วยให้อยู่คำถามพื้นฐานและช่องว่างรอบการผลิตความรู้เกี่ยวกับเอเชียตะวันออกเฉียงใต้ตะวันออกเฉียงใต้ / เอเชียศึกษาเป็นวิธีการที่จะต่อสู้กับวิกฤตของการศึกษาพื้นที่.
อย่างเต็มที่ชื่นชมวิธีชีวประวัติทางปัญญานำเสนอที่นี่ให้เรามีมุมมองทางเลือกในอนาคตของ ตะวันออกเฉียงใต้เอเชียศึกษาเมื่อเทียบกับการวิพากษ์วิจารณ์ร่วมสมัยของการศึกษาพื้นที่อรรถกถาของความวิตกกังวลความคิดพื้นฐานในสนามและ entwinement ใกล้ชิดของพวกเขาที่มีคำถามเรื่องของตำแหน่ง (หรือที่หนึ่งยืน / ตั้งอยู่) เป็นสิ่งที่จำเป็น ชีวประวัติบุคคลให้เรามองเข้าไปในสถาบันทางวินัยและวิวัฒนาการทางทฤษฎีในส่วนของเอเชียตะวันออกเฉียงใต้ซึ่งเป็น FIC ประเทศ speci ทั่วผองทุนการศึกษาที่แตกต่างกันสะท้อนให้เห็นถึงวิวัฒนาการของการปฏิบัติที่เป็นไปได้ทางวิชาการในการตั้งค่าประเทศใดประเทศหนึ่ง การเปลี่ยนแปลงสภาพทางปัญญา
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
ใช้ปัญญา ชีวประวัติของสิบเอ็ดเอเชียตะวันออกเฉียงใต้ นักวิชาการ ซึ่งเกิดขึ้นจากการประชุมเชิงปฏิบัติการในมิติพื้นที่ของเอเชียตะวันออกเฉียงใต้ศึกษาร่วมสมทบกับปริมาณนี้จะสำรวจว่า conceptualizations เอเชียตะวันออกเฉียงใต้ / เอเชียตะวันออกเฉียงใต้ศึกษาจากเขตอาจจะติดตามได้จากทางภาค ปฏิบัติในสาขามนุษยศาสตร์และสังคมศาสตร์ ( ต่อจากนี้ " มนุษยศาสตร์ " ) จะเชื่อมต่อกันด้วย แต่ยังแตกต่างจาก ยูโรอเมริกันทางแนวคิดและมรดก . อาคารเหล่านี้แต่ละด้านชีวประวัติเล่มนี้ระบุการลงโทษทางวินัย และการตั้งค่าที่เฉพาะเจาะจงในญาณวิทยาสถาบันท้องถิ่น และสำรวจศักยภาพของพวกเขาเพื่อช่วยให้ที่อยู่พื้นฐานคำถามและช่องว่างรอบการผลิตความรู้ในเอเชียตะวันออกเฉียงใต้ / เอเชียศึกษาเป็นวิธีการที่จะต่อสู้กับวิกฤตของพื้นที่ศึกษา
ที่จะชื่นชมวิธีการนำเสนอชีวประวัติปัญญาที่นี่ให้เรามุมมองทางเลือกในอนาคตของเอเชียตะวันออกเฉียงใต้ศึกษา เมื่อ เทียบ กับ การวิจารณ์ของพื้นที่ศึกษาร่วมสมัย , อรรถกถาของ anxieties แนวคิดพื้นฐานในเขต และเงื้อมือของพวกเขาใกล้ชิดกับคำถามของเรื่อง ( หรือตำแหน่งที่ยืน / ตั้งอยู่ ) เป็นสิ่งที่จำเป็นประวัติรายบุคคล ให้เราเห็นในสถาบัน ทางวินัย และทฤษฎี วิวัฒนาการในส่วนของภูมิภาคเอเชียตะวันออกเฉียงใต้ ซึ่งเป็นประเภทฟิคข้ามประเทศไทยทุนการศึกษาที่แตกต่างกันสะท้อนให้เห็นถึงวิวัฒนาการที่เป็นไปได้ของการตั้งค่าการปฏิบัติงานวิชาการในประเทศใดประเทศหนึ่ง การเปลี่ยนแปลงเงื่อนไข
.
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: