Arrest, search and seizure (2) A peace officer or any person having th การแปล - Arrest, search and seizure (2) A peace officer or any person having th ไทย วิธีการพูด

Arrest, search and seizure (2) A pe

Arrest, search and seizure (2) A peace officer or any person having the powers of a peace officer under this Act or the regulations may,
(a) on view, arrest any person found committing an offence against this Act or the regulations or found committing within a park any unlawful act;
(b) with a warrant issued under subsection (2.1), at any time during the day or, if so specified in the warrant, at any time during the night, enter and search any building, premises, structure, camp, vessel, boat, vehicle, conveyance or other place, and open and examine any trunk, box, barrel, parcel or other package or receptacle, whether within or outside the boundaries of any park, where the constable or other person believes on reasonable grounds there is any fish, mammal or bird or any parts thereof, or any firearms, traps or other devices for capturing or destroying fish, birds or mammals in respect of which a breach of this Act or of the regulations may have been committed; and
(c) on view, seize, within or outside the boundaries of any park, any timber, hay, mineral, fish, mammal or bird, or any part thereof, arms, ammunition, explosives, traps, nets, rods, vessels, boats, vehicles, equipment, outfit, appliance or any other article what-ever that the constable or other person believes on reasonable grounds are or have been possessed or used in connection with the commission of a contravention of any of the provisions of this Act or the regulations.
Authority to issue warrant (2.1) Where on ex parte application a justice of the peace is satisfied by information on oath that there are reasonable grounds to believe that there is in any building, premises, structure, camp, vessel, boat, vehicle, conveyance or other place or in any trunk, box, barrel, parcel, package or receptacle, whether within or outside the boundaries of any park,
(a) anything referred to in paragraph (2)(b) in respect of which a breach of this Act or the regulations has been or is believed on reasonable grounds to have been committed, or
(b) anything that there are reasonable grounds to believe will afford evidence with respect to any breach of this Act or the regulations involving anything referred to in paragraph (2)(b),
the justice of the peace may issue a warrant under his hand authorizing a person referred to in subsection (2) and named therein to enter and search the building, premises, structure, camp, vessel, boat, vehicle, conveyance or other place or to open and examine the trunk, box, barrel, parcel, package or receptacle, subject to such conditions as may be specified in the warrant.
Where warrant not necessary (2.2) A person referred to in subsection (2) may exercise any of the powers referred to in that subsection without a warrant issued under subsection (2.1) if the conditions for obtaining the warrant exist but by reason of exigent circumstances it would not be practical to obtain the warrant.
Exigent circumstances (2.3) For the purposes of subsection (2.2), exigent circumstances include circumstances in which the delay necessary to obtain a warrant under subsection (2.1) would result in danger to human life or safety or the loss or destruction of evidence.
Disposal of things seized (3) Where any chattel is seized under this Act, the chattel shall, without undue delay, be taken before a magistrate or two justices of the peace who, on satisfactory proof that the chattel was in possession or used contrary to this Act, or used in connection with the commission of any offence under this Act or the regulations, may order the chattel to be forfeited to Her Majesty, or, in the case of timber, trees, hay or minerals, to be held for such time as may be deemed proper, pending payment of any fine in lieu of forfeiture.
R.S., 1985, c. N-14, s. 8; R.S., 1985, c. 31 (1st Supp.), s. 39, c. 39 (4th Supp.), s. 6; 1992, c. 1, s. 101.
Towns of Banff and Jasper
Boundaries of towns 8.1 The Governor in Council may, following the holding of a public hearing in the town of Banff in relation to the boundaries thereof, or in the town of Jasper in relation to the boundaries thereof, fix those boundaries by an order adding a description of them as a schedule to this Act, but a schedule so added is not subject to amendment by the Governor in Council.
R.S., 1985, c. 39 (4th Supp.), s. 7.
Local government 8.2 The Governor in Council may authorize the Minister to enter into agreements with the government of Alberta for the establishment of local government bodies for the towns of Banff and Jasper and to entrust to those bodies such local government functions as are specified in those agreements.
R.S., 1985, c. 39 (4th Supp.), s. 7.
Ski Areas
Boundaries 8.3 (1) The portions of parks specified in Schedule III are hereby designated commercial ski areas.
Commercial ski facilities (2) The Minister may not grant a lease or licence of occupation of public lands in a park, other than lands situated within a commercial ski area referred to in subsection (1), for the purpose of a commercial ski facility.
Additional ski areas (3) The Governor in Council may, by an order amending Schedule III, designate a portion of Banff National Park in the vicinity of Mount Norquay and in the vicinity of Sunshine Village Ski Area a commercial ski area, but that Schedule is not subject to subsequent amendment by the Governor in Council.
R.S., 1985, c. 39 (4th Supp.), s. 7.
Wildlife Advisory Board -- Wood Buffalo National Park
Constitution of Board 8.4 (1) The Governor in Council may, by order, constitute a Wildlife Advisory Board for the traditional hunting grounds of Wood Buffalo National Park described in Schedule V.
Permits (2) Notwithstanding any other regulations made under this Act, permits for hunting, trapping or fishing in the traditional hunting grounds may be issued to members of the Cree Band of Fort Chipewyan by the superintendent of the Park in accordance with regulations of the Wildlife Advisory Board.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
จับกุม การค้นหา และการเป็นลม (2) นายสันติภาพหรือผู้มีอำนาจของนายสันติภาพภายใต้พระราชบัญญัตินี้หรือข้อบังคับอาจ(ก) ในมุมมอง จับกุมผู้ใดยอมรับความผิดเกี่ยวกับพระราชบัญญัตินี้หรือระเบียบที่พบ หรือพบการยอมรับภายในสวนมีสิ่งผิดกฎหมาย (ข) มีหมายออกใต้ subsection (2.1), ตลอดเวลาระหว่างวัน หรือ ถ้าดัง ระบุไว้ในหมาย ตลอดเวลาในตอนกลางคืน ป้อน และค้นหาอาคารใด ๆ สถานที่ โครงสร้าง ค่าย เรือ เรือ ยานพาหนะ ขนส่ง หรือ สถานที่อื่น ๆ และเปิดตรวจสอบลำใด ๆ กล่อง กระบอก พัสดุ หรืออื่น ๆ แพคเกจ หรือรอง รับ ว่าภายใน หรือภาย นอกขอบเขตของการ คอนสตาเบิลหรือผู้อื่นเชื่อในเหตุผลมีปลาใด ๆ เท้า หรือนก หรือส่วนใด ๆ ดังกล่าว หรือ firearms ใด ๆ กับดัก หรืออุปกรณ์สำหรับจับ หรือทำลายปลา นก หรือเลี้ยงลูกด้วยนมที่ผิดซึ่งการละเมิดพระราชบัญญัตินี้ หรือข้อบังคับอาจถูกส่ง และ (c) มุมมอง แย่ง ภายใน หรือภายนอกขอบเขตของสวนใด ๆ ไม้ต่าง ๆ เฮย์ แร่ ปลา เท้า หรือนก หรือส่วนใดส่วนหนึ่งดังกล่าว อาวุธ กระสุน วัตถุระเบิด กับดัก มุ้ง ก้าน เรือ เรือ ยานพาหนะ อุปกรณ์ ชุด อุปกรณ์ หรืออื่น ๆ บทความอะไรเคยว่า คนอื่นหรือคอนสตาเบิลเชื่อในเหตุผลจะได้ถูกต้อง หรือใช้ร่วมกับคณะเพราะบทบัญญัติของพระราชบัญญัตินี้หรือข้อบังคับใด ๆอำนาจออกหมาย (2.1) ซึ่งในแอพลิเคชัน parte โทษที่ยุติธรรมของอุ่นจะตามข้อมูลสาบานว่า มีเหตุผลเชื่อว่า มีอยู่ในทุกอาคาร สถานที่ โครงสร้าง ค่าย เรือ เรือ ยานพาหนะ ขนส่ง หรืออื่น ๆ ทำ หรือในการลำ กล่อง กระบอก หีบห่อ แพคเกจ หรือรอง รับ ว่าภายใน หรือภาย นอกขอบเขตของการ ,(ก) สิ่งที่อ้างถึงในย่อหน้า (2)(b) ผิดที่ละเมิดพระราชบัญญัตินี้หรือระเบียบที่ได้รับ หรือเชื่อในเหตุผลที่ได้ผูกมัด หรือ (ข) สิ่งที่มีเหตุผลเชื่อจะจ่ายหลักฐานเกี่ยวกับการละเมิดพระราชบัญญัตินี้หรือระเบียบที่เกี่ยวข้องกับสิ่งที่อ้างถึงในย่อหน้า (2)(b) ความสงบยุติธรรมของอาจออกหมายภาย ใต้เขาคงตรวจสอบบุคคลใน subsection (2) และตั้งชื่อ therein เพื่อค้นหาอาคาร สถานที่ โครงสร้าง ค่าย เรือ เรือ ยานพาหนะ ขนส่ง หรือสถานที่อื่น หรือการเปิด และตรวจสอบลำ กล่อง กระบอก หีบห่อ แพคเกจ หรือรอง รับ ขึ้นอยู่กับเงื่อนไขดังกล่าวอาจระบุในหมายที่รับประกันไม่จำเป็น (2.2) ผู้อ้างถึงใน subsection (2) อาจใช้สิทธิใด ๆ ของอำนาจที่อ้างอิงถึงที่ subsection โดยหมายที่ออกภายใต้ subsection (2.1) หากมีเงื่อนไขสำหรับการได้รับการหมายโดย reason ของ exigent สถานการณ์มันจะไม่รับหมายการปฏิบัติการExigent สถานการณ์ (2.3) ประสงค์ subsection (2.2), exigent สถานการณ์ได้แก่กรณีที่ความล่าช้าจำเป็นเพื่อขอรับหมายภายใต้ subsection (2.1) จะส่งผลอันตรายกับชีวิตมนุษย์ หรือความปลอดภัย หรือการสูญหาย หรือทำลายหลักฐานกำจัดสิ่งยึด (3) ซึ่งยึด chattel ใด ๆ ตามพระราชบัญญัตินี้ chattel จะ โดยไม่ชักช้าไม่ครบกำหนดชำระ นำมาก่อนเป็นแมยิสเตร็ดหรือสอง justices ของเดอะพีซที่ บนหลักฐานเป็นที่พอใจว่า chattel อยู่ในความครอบครอง หรือใช้ขัดกับพระราชบัญญัตินี้ หรือใช้ร่วมกับคณะกรรมาธิการกระทำความผิดภายใต้นี้พระราชบัญญัติหรือข้อบังคับ อาจสั่ง chattel ให้เป็น forfeited เพื่อพระบรม หรือ ในกรณีของไม้ ต้นไม้ เฮย์ หรือแร่ จะจัดขึ้นในช่วงเวลาดังกล่าวอาจถือว่าเหมาะสม ค้างชำระใด ๆ ดีไปว่าใช้แทน forfeitureอาร์เอส 1985, c. N-14, s. 8 อาร์เอส 1985, c. 31 (1 Supp.), s. 39 ค. 39 (4 Supp.), s. 6 1992, c. 1, s. 101 หมดแบมฟ์และแจสเปอร์ขอบเขตของเมืองผู้ว่าราชการในสภาอาจ ต่อไปนี้การจัดประชาพิจารณ์ ในเมืองแบมฟ์เกี่ยวกับขอบเขตดังกล่าว หรือเมืองแจสเปอร์เกี่ยวกับขอบเขตดังกล่าว 8.1 แก้ไขขอบเขตดังกล่าวโดยการเพิ่มคำอธิบายของพวกเขาเป็นกำหนดการพระราชบัญญัตินี้ แต่กำหนดการเพิ่มดังนั้น ไม่ต้องแก้ไขเพิ่มเติมโดยผู้ว่าราชการในสภาอาร์เอส 1985 ค. 39 (4 Supp.), s. 7รัฐบาลท้องถิ่น 8.2 ผู้ว่าราชการในสภาอาจอนุญาตรัฐมนตรีเข้าสู่ข้อตกลงกับรัฐบาลเบอร์จัดตั้งของหน่วยงานราชการท้องถิ่นสำหรับเมืองแบมฟ์และแจสเปอร์ และฝากฝังเพื่อร่างกายที่ฟังก์ชันนั้นรัฐบาลท้องถิ่นตามที่ระบุไว้ในข้อตกลงเหล่านั้นอาร์เอส 1985 ค. 39 (4 Supp.), s. 7 พื้นที่สกีขอบ 8.3 (1) ส่วนของสวนที่ระบุไว้ในกำหนดการ III มีขอกำหนดพื้นที่ค้าสกีสกีพาณิชย์สิ่งอำนวยความสะดวก (2) รัฐมนตรีอาจไม่ให้เช่าหรือใบอนุญาตของอาชีพของที่ดินสาธารณะในสวน ไม่ใช่ดินแดนที่อยู่ภายในพื้นที่สกีพาณิชย์อ้างถึงใน subsection (1), เพื่ออำนวยพาณิชย์สกีพื้นที่สกีเพิ่มเติม (3) ผู้ว่าราชการในสภาอาจ โดยสั่งการแก้ไขกำหนดการ III กำหนดส่วนของแบมฟ์อุทยาน แห่งเขา Norquay และ ปริมณฑล ตั้งสกีหมู่บ้านซันไชน์เป็นพื้นที่พาณิชย์สกี แต่กำหนดการที่ไม่ต้องแก้ไขภายหลังโดยผู้ว่าราชการในสภาอาร์เอส 1985 ค. 39 (4 Supp.), s. 7 สัตว์ป่าคณะ - อุทยานแห่งชาติไม้ควายรัฐธรรมนูญของบอร์ด 8.4 (1) ผู้ที่ในสภาอาจ ตามสั่ง ประกอบเป็นปรึกษาสัตว์ป่าล่าสัตว์เหตุผลดั้งเดิมของไม้ควายอุทยานแห่งชาติในตาราง Vใบอนุญาต (2) อย่างไรก็ตามกฎอื่น ๆ ที่ทำบัญญัตินี้ ขอใบอนุญาตสำหรับการล่าสัตว์ การดักจับ หรือตกปลาในสนามล่าสัตว์แบบดั้งเดิมอาจจะออกสมาชิกของครีวงของป้อม Chipewyan โดย superintendent อุทยานตามระเบียบของคณะกรรมการที่ปรึกษาของสัตว์ป่า
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
การจับกุม, การค้นหาและการยึด (2) เจ้าหน้าที่รักษาความสงบหรือบุคคลที่มีอำนาจของเจ้าหน้าที่รักษาความสงบตามพระราชบัญญัตินี้หรือข้อบังคับอาจ
(ก) ในมุมมองจับกุมบุคคลใด ๆ ที่พบการกระทำผิดต่อพระราชบัญญัตินี้หรือข้อบังคับหรือพบ กระทำภายในอุทยานการกระทำใด ๆ ที่ไม่ชอบด้วยกฎหมาย
(ข) ใบสำคัญแสดงสิทธิที่ออกตาม (2.1) ในเวลาใด ๆ ในระหว่างวันหรือถ้าที่ระบุในใบสำคัญแสดงสิทธิในเวลาใด ๆ ในช่วงเวลากลางคืนป้อนและค้นหาอาคารใด ๆ สถานที่ โครงสร้างค่ายเรือ, เรือ, ยานพาหนะยานพาหนะหรือสถานที่อื่น ๆ และเปิดลำต้นและตรวจสอบใด ๆ กล่องพัสดุบาร์เรลหรือแพคเกจอื่น ๆ หรือรองรับไม่ว่าจะเป็นภายในหรือนอกขอบเขตของสวนสาธารณะใด ๆ ที่ตำรวจหรือบุคคลอื่น เชื่อว่าในบริเวณที่เหมาะสมมีปลาเลี้ยงลูกด้วยนมหรือนกหรือส่วนใดหรืออาวุธปืนใด ๆ กับดักหรืออุปกรณ์อื่น ๆ สำหรับการจับหรือทำลายปลานกหรือสัตว์เลี้ยงลูกด้วยในแง่ของการที่ฝ่าฝืนพระราชบัญญัตินี้หรือกฎระเบียบที่อาจได้รับ ความมุ่งมั่นที่; และ
(ค) ในมุมมองยึดภายในหรือนอกขอบเขตของสวนสาธารณะใด ๆ ใด ๆ ไม้แห้งแร่ปลาเลี้ยงลูกด้วยนมหรือนกหรือส่วนหนึ่งส่วนใดแขนกระสุนวัตถุระเบิดกับดัก, มุ้ง, แท่ง, เรือ เรือยานพาหนะอุปกรณ์, เครื่องแต่งกาย, เครื่องใช้ไฟฟ้าหรือบทความอื่น ๆ สิ่งที่เคยว่าตำรวจหรือบุคคลอื่นเชื่อว่าในบริเวณที่เหมาะสมเป็นหรือได้รับการครอบครองหรือใช้ในการเชื่อมต่อกับคณะกรรมการของการฝ่าฝืนบทบัญญัติใด ๆ ตามพระราชบัญญัตินี้หรือ กฎระเบียบ.
มีอำนาจในการออกใบสำคัญแสดงสิทธิ (2.1) ในกรณีที่เกี่ยวกับการประยุกต์หมอนี่อดีตยุติธรรมของความสงบเป็นที่พอใจโดยข้อมูลเกี่ยวกับคำสาบานว่ามีเหตุอันควรเชื่อว่ามีอยู่ในอาคารใดอาคารโครงสร้างค่ายเรือเรือ รถยานพาหนะหรือสถานที่อื่น ๆ หรือในลำต้นใด ๆ กล่องบาร์เรลพัสดุแพคเกจหรือรองรับไม่ว่าจะเป็นภายในหรือนอกขอบเขตของสวนสาธารณะใด ๆ
(ก) สิ่งที่อ้างถึงในวรรค (2) (ข) ในแง่ของการที่ การฝ่าฝืนพระราชบัญญัตินี้หรือกฎระเบียบที่ได้รับหรือมีความเชื่อในบริเวณที่เหมาะสมจะได้รับการมุ่งมั่นที่หรือ
(ข) สิ่งที่มีเหตุอันควรเชื่อว่าจะจ่ายได้หลักฐานที่เกี่ยวกับการฝ่าฝืนพระราชบัญญัตินี้หรือข้อบังคับที่เกี่ยวข้องกับสิ่งที่เรียกว่า ในวรรค (2) (ข),
ยุติธรรมสันติภาพอาจออกใบสำคัญแสดงสิทธิภายใต้มือของเขาอนุญาตให้บุคคลที่อ้างถึงในส่วนย่อย (2) และตั้งชื่อนั้นจะเข้าสู่อาคารและค้นหาสถานที่โครงสร้างค่ายเรือเรือ ยานพาหนะยานพาหนะหรือสถานที่อื่นหรือเปิดและตรวจสอบลำต้นกล่องบาร์เรลพัสดุแพคเกจหรือภาชนะภายใต้เงื่อนไขเช่นอาจจะมีการระบุไว้ในใบสำคัญแสดงสิทธิ.
ในกรณีที่ใบสำคัญแสดงสิทธิไม่จำเป็น (2.2) บุคคลที่อ้างถึงในส่วนย่อย (2) อาจใช้อำนาจใด ๆ ที่อ้างถึงในหมวดใบสำคัญแสดงสิทธิโดยไม่ต้องออกตาม (2.1) ถ้าเงื่อนไขที่ได้รับใบสำคัญแสดงสิทธิที่มีอยู่ แต่ด้วยเหตุผลของสถานการณ์ฉุกเฉินมันจะไม่เป็นประโยชน์ที่จะได้รับใบสำคัญแสดงสิทธิที่.
สถานการณ์ฉุกเฉิน ( 2.3) สำหรับวัตถุประสงค์ของส่วนย่อย (2.2) สถานการณ์ฉุกเฉินรวมถึงสถานการณ์ที่ล่าช้าจำเป็นที่จะได้รับใบสำคัญแสดงสิทธิตาม (2.1) จะส่งผลให้เกิดอันตรายต่อชีวิตมนุษย์หรือความปลอดภัยหรือความสูญเสียหรือทำลายหลักฐาน.
การกำจัดสิ่งที่ยึด (3) ในกรณีที่ทรัพย์สินใด ๆ ที่ยึดตามพระราชบัญญัตินี้จะสังหาริมทรัพย์โดยไม่ชักช้าจะต้องดำเนินการก่อนที่จะพิพากษาหรือสองผู้พิพากษาของสันติภาพที่น่าพอใจในการพิสูจน์ว่าทรัพย์สินที่อยู่ในความครอบครองหรือใช้ขัดกับพระราชบัญญัตินี้หรือ ใช้ในการเชื่อมต่อกับการกระทำความผิดตามพระราชบัญญัตินี้หรือข้อบังคับใด ๆ ที่อาจมีคำสั่งสังหาริมทรัพย์ที่จะถูกริบไปสมเด็จพระนางเจ้าหรือในกรณีของไม้ต้นหญ้าแห้งหรือแร่ธาตุที่จะจัดขึ้นในช่วงเวลาดังกล่าวอาจจะเป็น เห็นสมควรรอการชำระเงินค่าปรับใด ๆ แทนการริบ.
อาร์เอส 1985 ค N-14, s 8; อาร์เอส 1985 ค 31 (1 Supp.), s 39 ค 39 (4 Supp.), s 6; 1992 ค 1, s 101
เมืองของแบมฟ์และแจสเปอร์
ขอบเขตของเมือง 8.1 ผู้ว่าการรัฐในสภาอาจตามสัดส่วนการถือหุ้นของประชาพิจารณ์ในเมืองแบมฟ์ในความสัมพันธ์กับเขตแดนดังกล่าวหรือในเมืองแจสเปอร์ในความสัมพันธ์กับขอบเขตของมันแก้ไข ขอบเขตเหล่านั้นด้วยเพื่อเพิ่มรายละเอียดของพวกเขาเป็นช่วงเวลาที่พระราชบัญญัตินี้ แต่ตารางเวลาเพิ่มเพื่อไม่อยู่ภายใต้การแก้ไขโดยผู้ว่าราชการในสภา.
อาร์เอส 1985 ค 39 (4 Supp.), s 7.
รัฐบาลท้องถิ่น 8.2 ผู้ว่าการรัฐในสภาอาจมอบหมายให้รัฐมนตรีว่าการกระทรวงที่จะเข้าสู่ข้อตกลงกับรัฐบาลของอัลเบอร์ต้าสำหรับการจัดตั้งหน่วยงานของรัฐบาลท้องถิ่นของเมืองแบมฟ์และแจสเปอร์และมอบความไว้วางใจให้กับร่างกายของผู้ที่ฟังก์ชั่นของรัฐบาลท้องถิ่นดังกล่าวตามที่ระบุไว้ใน ข้อตกลงเหล่านั้น.
อาร์เอส 1985 ค 39 (4 Supp.), s 7.
พื้นที่สกี
ขอบเขต 8.3 (1) บางส่วนของสวนสาธารณะที่ระบุไว้ในตารางการแข่งขันที่สามที่กำหนดขอพื้นที่เล่นสกีในเชิงพาณิชย์.
สิ่งอำนวยความสะดวกสกีพาณิชย์ (2) รัฐมนตรีว่าการกระทรวงอาจจะไม่อนุญาตให้เช่าหรือใบอนุญาตในการประกอบอาชีพของที่ดินสาธารณะในสวนสาธารณะอื่น ๆ กว่า ดินแดนที่ตั้งอยู่ภายในพื้นที่เล่นสกีในเชิงพาณิชย์ที่อ้างถึงในส่วนย่อย (1) สำหรับวัตถุประสงค์ของการเป็นสถานที่เล่นสกีในเชิงพาณิชย์.
พื้นที่เล่นสกีเพิ่มเติม (3) ผู้ว่าราชการจังหวัดในสภาอาจมาจากคำสั่งแก้ไขกำหนดการที่สามกำหนดส่วนหนึ่งของอุทยานแห่งชาติแบมฟ์ ในบริเวณใกล้เคียงของภูเขา Norquay และในบริเวณใกล้เคียงของซันไชน์วิลเลจลานสกีพื้นที่เล่นสกีในเชิงพาณิชย์ แต่ตารางเวลาที่ไม่อยู่ภายใต้การแก้ไขในภายหลังโดยผู้ว่าราชการในสภา.
อาร์เอส 1985 ค 39 (4 Supp.), s 7.
สัตว์ป่าคณะกรรมการที่ปรึกษา - ควายป่าอุทยานแห่งชาติ
รัฐธรรมนูญของคณะกรรมการ 8.4 (1) ผู้ว่าราชการจังหวัดในสภาอาจโดยการสั่งซื้อเป็นสัตว์ป่าคณะกรรมการที่ปรึกษาสำหรับล่าสัตว์ในบริเวณดั้งเดิมของควายป่าอุทยานแห่งชาติที่อธิบายไว้ในตารางการแข่งขันวี
ใบอนุญาต (2 ) แม้จะมีกฎระเบียบอื่น ๆ ทำตามพระราชบัญญัตินี้อนุญาตให้สำหรับการล่าสัตว์การวางกับดักหรือตกปลาในบริเวณการล่าสัตว์แบบดั้งเดิมอาจจะออกให้กับสมาชิกของวงเหยียบป้อม Chipewyan โดยผู้กำกับของอุทยานตามระเบียบของสัตว์ป่าคณะกรรมการที่ปรึกษา
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
การจับกุม , การค้นหาและการจับกุม ( 2 ) เจ้าหน้าที่ความสงบสุขหรือผู้มีอำนาจของเจ้าหน้าที่ความสงบสุขตามพระราชบัญญัตินี้ หรือกฎอาจ ,
( ) ในมุมมอง จับกุมบุคคลใดพบการกระทำผิดความผิดต่อพระราชบัญญัตินี้ หรือกฎ หรือการใด ๆที่พบในอุทยานผิดกฎหมายพระราชบัญญัติ ;
( b ) กับ หมายจับที่ออกตามวรรค ( 2.1 ) ในเวลาใด ๆในระหว่างวัน หรือถ้าระบุในหมายค้นในเวลาใด ๆในระหว่างคืนที่ระบุและค้นหาอาคาร , สถานที่ , โครงสร้าง , ค่าย , เรือ , เรือ , ยานพาหนะ , ยานพาหนะหรือสถานที่อื่น ๆและตรวจสอบใด ๆและเปิดหีบ , กล่อง , บาร์เรล , พัสดุ หรือแพคเกจอื่น ๆหรือภาชนะรองรับ ไม่ว่าจะเป็นภายในหรือภายนอกขอบเขตของอุทยาน ที่ตำรวจ หรือบุคคลอื่น ๆ เชื่อในเหตุผล มีปลา สัตว์เลี้ยงลูกด้วยนมหรือนก หรือส่วนใด ๆของมันหรืออาวุธ กับดัก หรืออุปกรณ์อื่น ๆสำหรับจับหรือทำลายปลา นก หรือสัตว์เลี้ยงลูกด้วยนมในส่วนที่ฝ่าฝืนพระราชบัญญัตินี้หรือข้อบังคับของ จะได้มุ่งมั่น และ
( C ) ในมุมมอง , ยึด , ภายในหรือภายนอกขอบเขตของปาร์ค ใด ๆ , ไม้ , หญ้าแห้ง , แร่ปลา , เลี้ยงลูกด้วยนม , หรือนก หรือส่วนหนึ่งส่วนใด อาวุธ กระสุน วัตถุระเบิด , ดัก , ตาข่าย , แท่ง , เรือ , เรือ , ยานพาหนะอุปกรณ์ , ชุด , อุปกรณ์ หรืออื่น ๆ บทความที่เคยว่า ตำรวจ หรือบุคคลอื่น เชื่อว่า ในบริเวณที่เหมาะสม หรือถูกครอบงำ หรือ ใช้ในการเชื่อมต่อกับคณะกรรมการของการละเมิดใด ๆของบทบัญญัติแห่งพระราชบัญญัตินี้ หรือกฎกระทรวง อำนาจออกหมาย
( 21 ) ซึ่งอยู่ฝ่ายเดียว การความยุติธรรมของสันติภาพคือ พอใจ โดยข้อมูลเกี่ยวกับคำสาบานที่มีเหตุอันควรเชื่อได้ว่ามีในอาคาร สถานที่ โครงสร้าง , ค่าย , เรือ , เรือ , ยานพาหนะ , ยานพาหนะหรือสถานที่อื่น ๆใด ๆหรือในหีบ , กล่อง , บาร์เรล , พัสดุ , แพคเกจ หรือภาชนะรองรับ ว่า ภายในหรือภายนอกขอบเขตของอุทยาน
( ก ) อะไรที่อ้างถึงในวรรค ( 2 ) และ ( ข ) ในส่วนที่ฝ่าฝืนพระราชบัญญัตินี้ หรือกฎได้หรือเชื่อในบริเวณที่เหมาะสมที่จะได้รับการยอมรับหรือ
( b ) อะไรที่มีเหตุอันควรเชื่อว่าจะได้หลักฐานเกี่ยวกับการละเมิดพระราชบัญญัตินี้หรือ กฎระเบียบที่เกี่ยวข้องกับอะไรที่อ้างถึงในวรรค ( 2 ) ( b )
ความยุติธรรมของสันติภาพอาจออกหมายในมือของเขาให้บุคคลที่อ้างถึงในวรรค ( 2 ) และมีชื่ออยู่ในนั้นเพื่อระบุและค้นหา อาคาร สถานที่ โครงสร้าง , ค่าย , เรือ , เรือ , ยานพาหนะ , ยานพาหนะหรือสถานที่อื่น ๆหรือการเปิดและตรวจสอบเส้นทาง , กล่อง , บาร์เรล , พัสดุ , แพคเกจ หรือ Receptacle ภายใต้เงื่อนไข เช่น อาจจะระบุในหมายค้น
ที่รับประกันไม่จําเป็น ( 2.2 ) ผู้ที่อ้างถึงในวรรค ( 2 ) อาจใช้ใด ๆของพลังที่อ้างถึงในวรรค โดยไม่มีหมายค้นที่ออกตามอนุมาตรา ( 2 ) ถ้าเงื่อนไขในการได้รับสิทธิที่มีอยู่ แต่ด้วยเหตุผลของสถานการณ์ฉุกเฉิน ไม่ใช่ปฏิบัติเพื่อขอรับ
สถานการณ์ฉุกเฉิน ( หมาย 2.3 ) สำหรับวัตถุประสงค์ของส่วนย่อย ( 2.2 )สถานการณ์ฉุกเฉิน รวมถึงสถานการณ์ที่ล่าช้า จำเป็นต้องได้รับหมายศาลตามอนุมาตรา ( 1 ) จะส่งผลอันตรายต่อชีวิตหรือความปลอดภัยของบุคคล หรือ สูญหาย หรือถูกทำลายหลักฐาน ทิ้งสิ่งที่ยึด
( 3 ) ที่ chattel จะยึดตามพระราชบัญญัตินี้ ให้ chattel โดยไม่ undue ล่าช้าก่อนที่จะนําผู้พิพากษาหรือสองผู้พิพากษาแห่งสันติภาพที่ในหลักฐานที่น่าพอใจ chattel อยู่ในการครอบครองหรือใช้ขัดกับพระราชบัญญัตินี้ หรือที่ใช้ในการเชื่อมต่อกับคณะกรรมการของความผิดตามพระราชบัญญัตินี้ หรือกฎ อาจสั่ง chattel ที่จะถูกริบให้พระมเหสี หรือในกรณีของไม้ ต้นไม้ หญ้า หรือแร่ธาตุที่จะจัดขึ้น เช่นเวลา ที่อาจจะถือว่าเหมาะสม พิจารณาใด ๆแทนเงินดีรับเงิน .
ชิ้นส่วน 1985C . n-14 เอส 8 ; ชิ้นส่วน , 1985 , 31 C ( ที่ 1 ร่วมกับ ) , S . 39 , C . 39 ( 4 ร่วมกับ ) , S . 6 ; 1992 C 1 , S . 101 .
เมือง Banff Jasper
และขอบเขตของเมืองที่ 8.1 ผู้ว่าสภาอาจต่อไปนี้ถือประชาพิจารณ์ใน เมืองของแบมฟ์ในความสัมพันธ์กับขอบเขตของมัน หรือในเมืองแจสเปอร์ที่สัมพันธ์กับขอบเขตของมันแก้ไขขอบเขตเหล่านั้นโดยคำสั่งการเพิ่มรายละเอียดของพวกเขาเป็นตารางแสดง แต่ตารางเพื่อเพิ่มไม่ใช่เรื่องแก้ไขโดยผู้ว่าสภา .
ชิ้นส่วน , 1985 , C . 39 ( 4 ร่วมกับ ) , S . 7
8 รัฐบาลท้องถิ่น2 ผู้ว่าสภาอาจอนุญาตให้รัฐมนตรีที่จะป้อนเข้าไปในข้อตกลงกับรัฐบาลจีนเพื่อการจัดตั้งส่วนราชการภายในเมืองของแบมฟ์ และ แจสเปอร์ และมอบศพที่การทำงานของรัฐบาลท้องถิ่นเช่นที่ระบุไว้ในข้อตกลงเหล่านั้น .
ชิ้นส่วน , 1985 , C . 39 ( 4 ร่วมกับ ) , S . 7

เล่นสกีพื้นที่เขต 83 ( 1 ) บางส่วนของสวนสาธารณะที่ระบุไว้ในตารางที่สามขอเขตพาณิชย์บริเวณเล่นสกี สกี
เครื่องเชิงพาณิชย์ ( 2 ) รัฐมนตรีว่าการกระทรวงอาจไม่ให้เช่าหรือใบอนุญาตของอาชีพของที่ดินสาธารณะในสวนสาธารณะ นอกจากที่ดินตั้งอยู่ภายในพื้นที่เล่นสกีในเชิงพาณิชย์ที่อ้างถึงในวรรค ( 1 ) , วัตถุประสงค์ ของพาณิชย์
สกีสิ่งอำนวยความสะดวกพื้นที่เล่นสกีเพิ่มเติม ( 3 ) ราชการในสภาอาจจะโดยคำสั่งแก้ไขตารางที่ 3 กำหนดส่วนของอุทยานแห่งชาติในบริเวณภูเขา norquay และในบริเวณหมู่บ้านแสงอาทิตย์พื้นที่เล่นสกีพื้นที่เล่นสกีในเชิงพาณิชย์ แต่เวลาที่ไม่ได้อยู่ภายใต้การแก้ไขภายหลัง โดยผู้ว่าราชการในชิ้นส่วน
, สภา 1985 . 39 ( 4 ร่วมกับ ) , S .
7 .คณะกรรมการที่ปรึกษาพันธุ์สัตว์ป่า -- ควายไม้อุทยานแห่งชาติ
รัฐธรรมนูญแห่งบอร์ด 8.4 ( 1 ) ราชการในสภาอาจจะโดยคำสั่งเป็นคณะกรรมการที่ปรึกษาพันธุ์สัตว์ป่าสำหรับดั้งเดิมพื้นที่ล่าสัตว์ในอุทยานแห่งชาติวูดบัฟฟาโลที่อธิบายไว้ในตารางเวลา v .
อนุญาต ( 2 ) แม้จะมีกฎระเบียบอื่นใดตามพระราชบัญญัตินี้ ใบอนุญาตล่าสัตว์จับหรือตกปลาในพื้นที่ล่าสัตว์ดั้งเดิมอาจจะออกให้กับสมาชิกของครี วงดนตรีของ Fort Chipewyan โดยผู้ดูแลอุทยานตามระเบียบข้อบังคับของคณะกรรมการที่ปรึกษาพันธุ์สัตว์ป่า .
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: