Name of company or service providerName of the departmentCompany adres การแปล - Name of company or service providerName of the departmentCompany adres ไทย วิธีการพูด

Name of company or service provider

Name of company or service provider
Name of the department
Company adress
Company city and zip code


Date: ............

Re: Cancellation of [name contract or subscription], number ...............

Dear Mr/Mrs,

I am sending you this written notice to request cancellation of my [name contract of subscription] effective [date of cancellation]. I would appreciate you sending me written confirmation within 30 days that the cancellation has been put into effect. Please refund the unused portion of my payments, and cease charging my bank account for payments.

Thank you for your attention to this matter. Awaiting your reply.

Sincerely,

[signature]

Your name
Your adress
Your city and Zip code



I am writing to you with regards to the cancellation of my contract by end of the minimum term which is due 16/06/2008, and I also request to cancel all the direct debit and any standing order by end of the minimum term.
This notice provides you with the minimum notice period as specified in our agreement and the agreement will terminate on 16/06/2008.

I am looking forward to receiving your response to this letter as soon as possible.

Yours sincerely
My name and signature
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
ชื่อของผู้ให้ บริษัท หรือบริการ
ชื่อของแผนกที่อยู่ของ บริษัท

เมืองของ บริษัท และรหัสไปรษณีย์


วันที่: ............

Re: ยกเลิก [ชื่อสัญญาหรือการสมัครสมาชิก] จำนวน ...............

รักนาย / นาง

ผมส่งคุณนี้แจ้งเป็นลายลักษณ์อักษรเพื่อขอยกเลิก [สัญญาชื่อของสมาชิก] ฉัน [วันที่มีการยกเลิก] ที่มีประสิทธิภาพฉันอยากจะขอบคุณที่คุณส่งฉันเขียนยืนยันภายใน 30 วันว่าการยกเลิกการได้รับการใส่มีผลบังคับใช้ กรุณาคืนเงินส่วนที่ไม่ได้ใช้ของการชำระเงินของฉันและยุติการเรียกเก็บเงินจากบัญชีธนาคารของฉันสำหรับการชำระเงิน

ขอขอบคุณสำหรับความสนใจของคุณเรื่องนี้ รอการตอบกลับของคุณ

ด้วยความจริงใจ

[ลายเซ็น]


ชื่อของคุณที่อยู่ของคุณ
เมืองและรหัสไปรษณีย์ของคุณ



ผมเขียนถึงคุณเกี่ยวกับการยกเลิกสัญญาของฉันในตอนท้ายของระยะเวลาขั้นต่ำซึ่งเป็นเพราะ 16/06/2008, และฉันยังขอที่จะยกเลิกทั้งหมดหักบัญชีธนาคารและเพื่อยืนอยู่ในตอนท้ายของระยะเวลาขั้นต่ำ.
แจ้งให้ทราบนี้จะให้ระยะเวลาแจ้งให้ทราบล่วงหน้าอย่างน้อยตามที่ระบุไว้ในข้อตกลงของเราและข้อตกลงที่จะยุติเมื่อ 16/06/2008.

ฉันรอคอยที่จะได้รับการตอบสนองของคุณเพื่อให้จดหมายฉบับนี้โดยเร็วที่สุดเท่าที่เป็นไปได้

ของคุณด้วยความจริงใจ
ชื่อและลายเซ็นของฉัน
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
ชื่อของผู้ให้บริการหรือบริษัท
ชื่อกรม
บริษัทอยู่
บริษัทเมืองและรหัสไปรษณีย์


วัน:...

Re: [ชื่อสัญญาหรือบอก], การยกเลิกหมายเลข...

รักนาย/นาง,

ขอส่งนี้เขียนเพื่อขอยกเลิกการมีประสิทธิภาพของฉัน [ชื่อสัญญาของสมาชิก] [วันยกเลิก] ฉันจะขอบคุณคุณส่งฉันเขียนยืนยันภายใน 30 วันที่ได้รับการใส่การยกเลิกผล กรุณาคืนเงินส่วนไม่ได้ใช้เงินของฉัน และหยุดการชาร์จของฉันบัญชีธนาคารสำหรับการชำระเงิน

ขอบคุณสำหรับความสนใจกับเรื่องนี้ รอการตอบกลับของคุณ

ด้วยความจริงใจ,

[ลายเซ็น]

ชื่อ
อยู่คุณ
เมืองและรหัสไปรษณีย์ของคุณ


ผมเขียนให้คุณเกี่ยวกับการยกเลิกสัญญาของฉันโดยสิ้นสุดคำต่ำสุดซึ่งจะครบกำหนด 16/06/2008 และผมจะขอยกเลิกหักทั้งหมดและสั่งยืนใด ๆ สิ้นสุด term. ต่ำสุด
ประกาศนี้ให้ มีระยะเวลาขั้นต่ำล่วงหน้าตามที่ระบุไว้ในข้อตกลงของเรา และข้อตกลงจะสิ้นสุดใน 16/06/2008.

ฉันกำลังมองไปข้างหน้าจะได้รับการตอบสนองของจดหมายนี้โดยเร็วที่สุด

คุณด้วยความจริงใจ
ชื่อและลายเซ็นของฉัน
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
ชื่อของบริษัทหรือผู้ให้บริการ
ชื่อแอดเดรสของแผนก

ซึ่งจะช่วยบริษัทที่เมืองของบริษัทและรหัส ไปรษณีย์


วันที่............

อีกครั้งการยกเลิกการ[หรือการสมัครสมาชิกระยะเวลาสัญญาชื่อ]หมายเลข........................

เรียนนาย/นาง

ผมส่งคุณส่งคำบอกกล่าวเป็นลายลักษณ์อักษรนี้เพื่อร้องขอการยกเลิกสัญญา[ชื่อ]ของการสมัครสมาชิกของฉันมี ประสิทธิภาพ [วันที่]ของการยกเลิกเพลิดเพลินใจไปกับคุณจะส่งผมยืนยันเป็นลายลักษณ์อักษร ภายใน 30 วันนับแต่วันที่ได้มีการยกเลิกการนำไปมีผล โปรดคืนเงินบางส่วนที่ไม่ได้ใช้การชำระเงินของฉันและหยุดการชาร์จไฟบัญชีธนาคารของฉันสำหรับการชำระเงิน

ขอขอบคุณที่คุณให้ความสนใจของคุณในเรื่องนี้ กำลังรอการตอบกลับของคุณ ขอแสดงความนับถือ



[ลายเซ็น]

ชื่อของคุณ

เมืองแอดเดรสของคุณและรหัส ไปรษณีย์



ของคุณผมเขียนถึงท่านมีส่วนเกี่ยวข้องกับการยกเลิกสัญญาของฉันในช่วงปลายของระยะสั้นอย่างน้อยซึ่งเป็นผลมาจาก 16/06/2008 ,และผมยังมีการขอยกเลิกทั้งหมดได้โดยตรงและบัตรเดบิตที่ยืนอยู่การสั่งซื้อในช่วงปลายของระยะสั้นที่ต่ำสุด.
นี้ต้องแจ้งให้ทราบล่วงหน้าจะช่วยให้คุณพร้อมด้วยอย่างน้อยต้องแจ้งให้ทราบล่วงหน้าช่วงเวลาที่ระบุไว้ในสัญญาของเราและข้อตกลงนี้จะสิ้นสุดลงที่ 16/06/2008 .

ผมมองไปข้างหน้ายังได้รับการตอบกลับของคุณในจดหมายฉบับนี้ทันทีที่เป็นไปได้

จึงเรียนมาเพื่อทราบขอแสดงความนับถือ
โดดเด่นและชื่อของฉัน
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: