While looking at one room of the fort which shiny beyond recognition, Isshi nodded approvingly though he has exhausted expression.
The time is midnight already, time passes quite fast when ones staying up all night.
It’s a clear sky if I open the windows, the stars twinkled calmly.
But, in such a beautiful starlit sky, it exist three moons.
However, after arrived here, Isshi has encounters many event that outside of common sense many times already.
The intention to deny the fact that the place I lived now is strange different world that it isn’t earth died down, then, the number of moons means nothing at all.
When he turn around again, he return his gazes to Premier that awaiting Isshi’s words with a standing position across the table.
“Though there was not a good cleaning tool, you did well. I mean, you immediately cut the plant from the forest, and turn it into a broom in an instant, you are wonderful.”
いえ、とプルミエは恐縮するように首を横に振る。
No, Premier shake her head while being grateful. \?\ not really sure bout this line
“Fortunately, it was good that the kind of scrap clothes was left. Because a mountain stream was near, it possible to wiped and clean it out. And thanks to that, we won’t be troubled with drinking water either. Just now, I’m making those who are free to go fetch water that is needed for our necessity.”
Is it so? I nod in acknowledgment and sit on a wear out chair, furthermore she continued.
“In addition, I have not been able to provide meal for Master yet, I am really sorry. Because the procurement of wild grass and beast has been already completed, as soon as water arrives, I will make a simple cooking.”
「いや、それほどお腹は減っていないから慌てなくていい。むしろ君たちのほうがちゃんと食べないといけないだろう。ホムンクルスだって食事くらいは必要なんだろ?」
“Well (no), because I’m not so hungry, you don’t need to rush. Rather you should eat properly. Is meal even necessary for homunculus?.” \?\ TLC?
To his question Premier make a troubled expression.
As though, it’s a situation like I should or shouldn’t say something.
ふむ、と彼はそれを察すると、聞き出すべく言葉を重ねた。
Fumu, when he guesses that, the words was repeated to let her understand it. \?\ TLC?
“You don’t need to say what you can’t say, if you think that I’m a reliable Master, would you tell me? By any chance, because I am slow in understanding the difference of you girls.”
As I said so, I can do nothing but tell the truth.
なぜなら彼女のマスターに対する信頼はとどまることを知らないのだから。
Because, therefore to aware remain trusting regarding to her Master. \?\ not really understand this line TLC?
Premier with the look that made up her mind said,
“It’s man blood.” (TLN: could refer to human’s blood too)
She said with faint voice.
Well to tell the truth, it is the first reason why homunculus is despised, but Isshi, oh is it such a thing, he, made an understanding expression on his face.
So, it is rather uncomfortable confession, Premier expected that they might be thrown out, instinctively hearing an unexpected answer “Yes?” I raised voice unintentionally.
Indeed, the word that I said might not have been heard easily, to considerate even such thing, he do nothing but nods even though the same thing confessed again,
「いや、何となくそういうこともあるかなあ、と言ったところだ。それほど驚く程のことじゃないだろう。ああ、だがそれだとどうしようか。人間は僕は一人しかいないから、1000人全員に行き渡らせるのはかなり手間だな」
“No, I said whether there was such a thing somehow? I will not be surprised that much. Aah, however, what shall we do in this case? Because the only man (human being) here is me, it is would be troublesome to let all 1.000 people go around.” \?\ TLC?
“N, No, Master! P, Please wait a little!”
She know that I said assuming I provide my blood to them, and begins to panic.
“Though blood, but it is not necessary to supply it everyday. Once a week is sufficient, above all else I’m too grateful to have Master blood. In the neighborhood village, if I can have one drop of blood from Ox and or horse in some cases, is enough to maintained this one’s shape.”
However, he shake his head in disapproval.
「それは許可しづらいな。今はできるだけ目立たないよう、静かにしていないと危険だ。セイラムという魔法使いを追ってきた勇者たちが、君たちのことを探していないとも限らない。ホムンクルスの容姿は特徴があるから、村人に接触すればすぐに噂になるだろうし、そうすれば追っ手がかからないとも限らない。牛馬の血でも一緒だぞ。野生のものなんてわずかだろうから、接触できるのはたぶん、飼育されている牛馬だ。すると必ずどこかに君たちの証拠が残り、持ち主が不審に思う。そこから足がつくんだ」
“It’s difficult to permit it. I don’t want to attract attention as much as possible now, it would be dangerous if we don’t keep quiet. The Hero who run after Seiram may be looking for you. Because, homunculus has specific trait, it would likely become a rumor immediately if you come in contact with the villager, and a pursuing party might be appear. It would be the same even if it the horse and oxen blood. Because there will be only a few wild ones, that we would come in contact, eventually you would come to the bred-ed oxen and horses. Then if you by any chance leave some evidence behind, the owner would become suspicious. From there it could be tracked.” \?\ TLC?
“But, to receive something like Master’s blood is.”
“Premier!”
As Isshi himself doesn’t understand how he can put that kind of voice, he call her name with such a force.
It’s strange, do I have such an aggressive character? he secretly, feel a sense of discomfort.
He, after summoned to this world, there are times when feel that sometimes he is not himself.
(なんというか、あらゆることに動じなくなっているというか・・・)
(What to say? How should I put it, am I shaken by all of these …?) \?\ TLC?
But, then he shake his head to deny such uncomfortable feeling, and continue his words.
“Premier, this are orders from your Master. Suck my blood.” (TLN: or “drink my blood?” which one is better)
そんな恐れ多い、と口にはしつつ、プルミエはちらちらと、イッシが差し出した指先に熱い視線を這わせている。
With such awespiring, saying , Premier fluttering, she crawl with a passionate gaze toward Isshi’s held out fingertip. \?\ TLC?
では少しだけ手伝ってやる、と言いながら、彼は自分の指先を自らの犬歯で浅く切り裂く。
Well, I only help a little, while saying, he shallowly tears up the tip of his fingertips using his canine. \?\ TLC?
[Pukuri] and blood float on the tip of his forefinger.
And again, I pushed out my finger to Premier.
“Such, such thing is, t-t-that is rude toward Master. B b but, aa, it would spill.”
普段は冷静沈着と言っても良いプルミエが、薄い青色の髪を揺らし、金色の瞳の焦点が合わぬ様子で、差し出された男の指に顔を近づけると、そのままその口に含む。
Premier whom usually calm and compose, shaking her pale blue hair, her golden pupils in a state of not focus, when she bring her face closer to man finger, and suck it into her mouth. \?\ TLC?
Premier graps at the finger in ecstasy and at that moment, with her face flushed, she lose her self, intoxicated.
While Isshi, looks at her state, secretly,
“As expected, this went a little too far.”
While reflecting, he was surprised at the heat that was transmitting to his finger.