Oliver Twist, subtitled The Parish Boy's Progress, is the second novel การแปล - Oliver Twist, subtitled The Parish Boy's Progress, is the second novel ไทย วิธีการพูด

Oliver Twist, subtitled The Parish

Oliver Twist, subtitled The Parish Boy's Progress, is the second novel by English author Charles Dickens, published by Richard Bentley in 1838. The story is about an orphan, Oliver Twist, who endures a miserable existence in a workhouse and then is placed with an undertaker. He escapes and travels to London where he meets the Artful Dodger, leader of a gang of juvenile pickpockets. Naïvely unaware of their unlawful activities, Oliver is led to the lair of their elderly criminal trainer Fagin.

Oliver Twist is notable for Dickens's unromantic portrayal of criminals and their sordid lives.[1] The book exposed the cruel treatment of the many orphans in London during the Dickensian era. The book's subtitle, The Parish Boy's Progress, alludes to Bunyan's The Pilgrim's Progress and also to a pair of popular 18th-century caricature series by William Hogarth, A Rake's Progress and A Harlot's Progress.[2]

An early example of the social novel, the book calls the public's attention to various contemporary evils, including child labour, the recruitment of children as criminals, and the presence of street children. Dickens mocks the hypocrisies of his time by surrounding the novel's serious themes with sarcasm and dark humour. The novel may have been inspired by the story of Robert Blincoe, an orphan whose account of hardships as a child labourer in a cotton mill was widely read in the 1830s. It is likely that Dickens's own early youth as a child labourer contributed to the story's development.[3]

Oliver Twist has been the subject of numerous film and television adaptations, and is the basis for a highly successful musical play and the multiple Academy Award winning 1968 motion picture made from it.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
Oliver บิด ความคืบหน้ายังเดอะแพริชเด็ก เป็นนวนิยายที่สองตามภาษาอังกฤษเขียนชาร์ลส์ดิคเก้น เผยแพร่ โดยริชาร์ดเบ้นท์เลย์ใน 1838 เรื่องเกี่ยวกับเฟิน บิด Oliver ที่ endures มีอยู่เองในโรงทำงานเป็นแล้ว อยู่กับ undertaker ที่ ได้ เขาหนี และเดินทางในลอนดอนที่ที่เขาได้พบศิลปะ Dodger หัวหน้าแก๊งของแหล่งที่เยาวชน Naïvely ไม่รู้กิจกรรมผิดกฎหมาย Oliver นำซ่อนของเทรนเนอร์ทางอาญาแก่ Faginบิด Oliver เป็นบรรยากาศของดิคเก้น unromantic วาดภาพของอาชญากรและชีวิตของพวกเขา sordid[1] หนังสือสัมผัสรักษาโหดร้ายของเด็กกำพร้าหลายแห่งในกรุงลอนดอนในช่วงยุค Dickensian คำบรรยายของหนังสือ ความก้าวหน้าของเด็กแพริช alludes ความก้าวหน้าของ Bunyan เดอะกริมของ และจับคู่ภาพล้อศตวรรษนิยมชุดโดย William Hogarth คืบหน้า A คราด และความคืบหน้า A ดอกทอง[2]ตัวอย่างแรกของนวนิยายสังคม หนังสือเรียกความสนใจของประชาชนต่าง ๆ ร่วมสมัยความชั่วร้าย แรงงานเด็ก สรรหาบุคลากรเด็กเป็นอาชญากร และสถานะของถนน ดิคเก้น mocks hypocrisies เวลาตามรอบของนวนิยายชุดรุนแรงประชดประชันด้วยอารมณ์ขันเข้ม มีบันดาลใจจากนวนิยาย โดยเรื่องราวของโรเบิร์ต Blincoe เฟินบัญชีลำบากเป็นกรรมกรเด็กในโรงฝ้ายได้อย่างกว้างขวางอ่าน 1830s ว่าเป็นดิคเก้นที่เยาวชนต้นเองเป็นกรรมกรเด็กส่วนการพัฒนาของเรื่อง[3]Oliver บิดแล้วชื่อเรื่องของภาพยนตร์และโทรทัศน์มากมายท้อง และเป็นพื้นฐานสำหรับการเล่นดนตรีจนประสบความสำเร็จและหลายสถาบันรางวัล 1968 รูปภาพเคลื่อนไหวจากมัน
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
โอลิเวอร์ทวิ, คำบรรยายความคืบหน้าบอยตำบลของเป็นนวนิยายที่สองโดยผู้เขียนภาษาอังกฤษชาร์ลส์ดิคเก้นเผยแพร่โดยริชาร์ดเบนท์ลีย์ในปี 1838 เป็นเรื่องเกี่ยวกับเด็กกำพร้า, โอลิเวอร์ทวิสที่ยังคงดำรงอยู่อนาถในสถานสงเคราะห์คนอนาถาแล้วไว้กับ สัปเหร่อ เขาหนีออกมาและเดินทางไปยังกรุงลอนดอนที่เขาพบเล่ห์เหลี่ยมผู้นำของแก๊งล้วงกระเป๋าของเด็กและเยาวชน อย่างไร้เดียงสาไม่รู้ของกิจกรรมที่ผิดกฎหมายของพวกเขาโอลิเวอร์นำไปสู่ที่ซ่อนของผู้ฝึกอบรมทางอาญาของพวกเขาผู้สูงอายุ Fagin. โอลิเวอร์ทวิเป็นเรื่องน่าทึ่งสำหรับการวาดภาพเฉื่อยชาดิคเก้นของอาชญากรและชีวิตโสมมของพวกเขา. [1] หนังสือสัมผัสโหดร้ายของเด็กกำพร้าหลายแห่งในกรุงลอนดอน ในช่วงยุคดิกเคนส์ คำบรรยายของหนังสือเล่มนี้, ความคืบหน้าบอยตำบลของ alludes กับความคืบหน้าของผู้แสวงบุญบันยันและยังเป็นคู่ที่ได้รับความนิยมในศตวรรษที่ 18 ซีรีส์การ์ตูนล้อเลียนโดยวิลเลียมโฮการ์ ธ , ความก้าวหน้าของคราดและความคืบหน้าหญิงแพศยา. [2] ตัวอย่างแรกของนวนิยายสังคม หนังสือเล่มนี้เรียกความสนใจของประชาชนที่จะร่วมสมัยความชั่วร้ายต่าง ๆ รวมทั้งการใช้แรงงานเด็ก, การรับสมัครของเด็กเป็นอาชญากรและการปรากฏตัวของเด็กข้างถนน ดิคเก้น mocks หน้าซื่อใจคดของเวลาของเขาโดยรอบรูปแบบที่รุนแรงของนวนิยายที่มีการเสียดสีและอารมณ์ขันที่มืด นวนิยายเรื่องนี้อาจจะได้รับแรงบันดาลใจจากเรื่องราวของโรเบิร์ต Blincoe, เด็กกำพร้าที่มีบัญชีของความยากลำบากเป็นแรงงานเด็กในโรงงานฝ้ายได้อ่านกันอย่างแพร่หลายในยุค 1830 มันมีแนวโน้มว่าเยาวชนต้นดิคเก้นเองเป็นแรงงานเด็กมีส่วนร่วมในการพัฒนาเรื่อง. [3] โอลิเวอร์ทวิเป็นเรื่องของภาพยนตร์จำนวนมากและการปรับตัวทางโทรทัศน์และเป็นพื้นฐานของการเล่นดนตรีที่ประสบความสำเร็จอย่างมากและหลายสถาบันการศึกษาที่ได้รับรางวัล 1968 ภาพเคลื่อนไหวที่ทำจากมัน





การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
โอลิเวอร์บิดซับความคืบหน้าตำบลของเด็กผู้ชาย เป็นนวนิยายที่เขียนโดยชาร์ลส์ดิคเก้น 2 ภาษาอังกฤษที่เผยแพร่โดยริชาร์ดเบนท์ลีย์ใน 1838 . เรื่องราวของเด็กกำพร้า โอลิเวอร์ ทวิสต์ ที่อดทนได้น่าสมเพชใน workhouse แล้ววางไว้กับสัปเหร่อ เขาหนีออกมาและเดินทางไปลอนดอนที่ซึ่งเขาได้พบกับนายเจ้าเล่ห์นั่น หัวหน้าของแก๊งเด็กนักล้วงกระเป๋าโอลิเวอร์บิดซับความคืบหน้าตำบลของเด็กผู้ชาย เป็นนวนิยายที่เขียนโดยชาร์ลส์ดิคเก้น 2 ภาษาอังกฤษที่เผยแพร่โดยริชาร์ดเบนท์ลีย์ใน 1838 . เรื่องราวของเด็กกำพร้า โอลิเวอร์ ทวิสต์ ที่อดทนได้น่าสมเพชใน workhouse แล้ววางไว้กับสัปเหร่อ เขาหนีออกมาและเดินทางไปลอนดอนที่ซึ่งเขาได้พบกับนายเจ้าเล่ห์นั่น หัวหน้าของแก๊งเด็กนักล้วงกระเป๋านา ไต vely โดยไม่รู้ตัวของกิจกรรมผิดกฎหมายของพวกเขา , โอลิเวอร์ ไปสู่รังของผู้สูงอายุพี่เลี้ยงอาชญากรเฟกิ้น

โอลิเวอร์ ทวิสต์เป็นที่น่าทึ่งสำหรับผีเฉื่อยชาภาพของอาชญากรและสกปรกชีวิต [ 1 ] หนังสือสัมผัสโหดร้ายรักษาเด็กกำพร้ามากมายในลอนดอนในช่วง dickensian ยุค ของหนังสือคำบรรยายความคืบหน้าตำบลของเด็กผู้ชายลอกเลียนมาจากบันยัน ของนักเดินทาง ความคืบหน้าและยังคู่ของชุดล้อในศตวรรษที่ 18 ที่ได้รับความนิยมโดยวิลเลียมโฮการ์ธ ความคืบหน้าของคราด และความคืบหน้าของหญิงแพศยา [ 2 ]

ตัวอย่างแรกของนวนิยายสังคม หนังสือ เรียกความสนใจของสาธารณะภัยร่วมสมัยต่างๆ รวมถึงแรงงานเด็ก , การสรรหา เด็กเป็นอาชญากร และการแสดงตนของเด็กเร่ร่อนเรื่องผีที่ hypocrisies ล้อเลียนของเวลาของเขาโดยรอบเป็นนวนิยายรูปแบบจริงจังกับกรณฑ์มืด และอารมณ์ขัน นวนิยายเรื่องนี้อาจจะได้รับแรงบันดาลใจจากเรื่องราวของโรเบิร์ต blincoe กำพร้าที่มีบัญชีของความยากลำบากเป็นเด็กคนงานในโรงงานฝ้ายถูกอ่านอย่างกว้างขวางในคริสต์ทศวรรษ 1810 มีแนวโน้มว่า ผีเองก่อนเป็นเด็กคนงานเยาวชนมีส่วนร่วมในการพัฒนาเรื่องของ [ 3 ]

โอลิเวอร์ ทวิสท์ได้รับเรื่องของภาพยนตร์และโทรทัศน์ดัดแปลงมากมาย และเป็นพื้นฐานสำหรับการเล่นดนตรีที่ประสบความสำเร็จอย่างมาก และโรงเรียนได้รับรางวัลชนะเลิศหลาย 2511 ภาพยนตร์ที่สร้างขึ้นมาจาก
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: