bstract:The Cecropia cocoon consists of outer and inner envelopes sepa การแปล - bstract:The Cecropia cocoon consists of outer and inner envelopes sepa ไทย วิธีการพูด

bstract:The Cecropia cocoon consist

bstract:
The Cecropia cocoon consists of outer and inner envelopes separated by a loose intermediate layer. Each envelope is
invariably spun and, once spun, cannot be repeated. Silk that is spun as a flat sheet is equivalent to silk actually invested in
envelope formation. The spinning of the inner envelope begins when 60 to 70 per cent of the silk has been spun. Silkworms
with their silk glands removed performed figure-8 movements of the head, resembling the corresponding type of movements
during spinning and the "visual" movements of non-spinning larvae. A characteristic feature of the normal behavior is the
animal's periodic turning around of the entire body during spinning. The time interval between turns appears to be a function
of the amount of silk which has passed out of the spinneret, after approximately 60 per cent of the silk has passed out of the
animal the time between turns increases. Although silkworms continue this turning after the spinneret has been blocked,
removal of the silk glands eliminates it. Therefore, it appears that the presence of the silk glands provides the stimulus for the
initiation of spinning movements. The silk glands grow at a constant rate throughout the final instar and silk synthesis continues
during spinning. We regard the intermediate layer of the cocoon as a structure corresponding to the strands attaching the
outer envelope to the spinning site, rather than as an independent and separately determined layer. We conclude that the
internal environment plays an important role in both the genesis and temporal regulation of the behavior pattern during the
construction of the cocoon. /// Der Kokon der Cecropia besteht aus einer äusseren, einer inneren Hülle und einer
schwammigen Zwischenschicht. Der Vorgang des Spinnens einer Hülle ist unveränderlich und nicht wiederholbar. In flacher
Schicht gesponnene Seide entspricht der Seide, die wirklich für eine Hülle gebraucht wird. Das Spinnen der inneren Hülle
beginnt, wenn 60 bis 70 Prozent der Seide versponnen ist. Nach Wegnahme der Spinndrüsen bewegt die Seidenraupe ihren
Kopf in Form einer 8, ähnlich wie die normale Raupe während des Kokonspinnens und die nicht spinnende Raupe bei
visueller Orientierung es auch tut. Beim normalen Kokonspinnen dreht die Raupe den ganzen Körper in Zeitabständen, die
von der Seidenmenge abhängen, die die Spinnwarzen verlassen hat; nachdem etwa 60% heraus sind, werden die Pausen
länger. Auch wenn man die Spinnwarzen verstopft hat, macht die Raupe diese rhythmischen Drehungen, nicht aber nach
Wegnahme der Spinndrüsen. So scheint das Vorhandensein der Spinndrüsen den Anreiz für den Beginn der
Spinnbewegungen zu geben. Die Spinndrüsen wachsen während des letzten Raupenstadiums stetig, während des Spinnens
entsteht fortlaufend neue Seide. Die lockere Zwischenschicht lässt sich nicht als selbständige, eigens determinierte Phasedeuten, sondern besteht aus den Fäden, die die Innenhülle in der Aussenhülle befestigen. Es ergibt sich der Schluss, dass die
innere Umgebung das räumlich-zeitliche Verhalten beim Kokonspinnen wesentlich mitbestimmt.


0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
bstract:
รัง Cecropia ประกอบด้วยซองจดหมายภายนอก และภายในโดยชั้นกลางหลวม แต่ละซองมี
ปั่นคงเส้นคงวา และ ปั่นครั้ง ไม่สามารถทำซ้ำ ไหมที่ปั่นเป็นแผ่นแบนเหมือนกับไหม ที่จะลงทุนใน
ก่อตัวซองจดหมาย ปั่นของภายในซองจดหมายเริ่มต้นเมื่อร้อยละ 60 ถึง 70 ของผ้าไหมมีการปั่น Silkworms
กับต่อมไหมการออกดำเนินการย้ายรูป 8 หัว ชนิดเกี่ยวข้องของการเคลื่อนไหวคล้าย
ระหว่างการปั่นและความเคลื่อนไหว "ภาพ" ของตัวอ่อนที่ปั่นไม่ คุณลักษณะลักษณะของพฤติกรรมปกติ
ของสัตว์เป็นครั้งคราวเปิดสถานของร่างกายทั้งขณะปั่น ช่วงเวลาเปิดดูเหมือนจะ เป็นฟังก์ชัน
จำนวนไหมที่ผ่านจาก spinneret หลังจากประมาณ 60 ร้อยละของผ้าที่ผ่านจาก การ
สัตว์เวลาระหว่างจะเพิ่มขึ้น แม้ว่า silkworms ต่อไปนี้เปิดหลังจาก spinneret ที่ถูกบล็อก,
เอาต่อมไหมกำจัดมัน ดังนั้น มันปรากฏที่อยู่ของต่อมไหมช่วยให้กระตุ้นในการ
เริ่มต้นการปั่นไหว ต่อมไหมเติบโตในอัตราคงที่ตลอด instar ขั้นสุดท้าย และยังคงสังเคราะห์ไหม
ระหว่างปั่น จุติชั้นกลางของรังที่เป็นโครงสร้างที่สอดคล้องกับ strands แนบ
นอกซองไปปั่น ไม่ ใช่ชั้นเป็นอิสระ และกำหนดแยกต่างหาก เราสรุปที่การ
สภาพแวดล้อมภายในมีบทบาทสำคัญในปฐมกาลและระเบียบชั่วคราวของรูปแบบพฤติกรรมในระหว่าง
ก่อสร้างโคคูน Der Kokon der Cecropia äusseren einer besteht ภาค einer inneren einer Hülle แดน
schwammigen Zwischenschicht Der Spinnens Vorgang เด einer Hülle ไอเอสที unveränderlich แดน nicht wiederholbar ใน flacher
Schicht gesponnene Seide entspricht der Seide ตาย wirklich für eine Hülle gebraucht wird Das Spinnen der inneren Hülle
beginnt, bis wenn 60 70 Prozent der Seide versponnen ist ตาย Nach Wegnahme der Spinndrüsen bewegt Seidenraupe ihren
Kopf ในแบบฟอร์ม einer 8, ähnlich วีไวตาย normale Raupe während เด Kokonspinnens แดนตาย nicht spinnende Raupe bei
visueller Orientierung es auch ประกอบ ด้วย Beim normalen ตาย dreht Kokonspinnen Raupe ganzen เดนตายใน Zeitabständen, Körper
abhängen Seidenmenge ฟอนแดร์ ตายตาย Spinnwarzen verlassen หาดใหญ่ nachdem sind heraus etwa 60%, werden ตาย Pausen
länger Auch wenn คนตาย หาดใหญ่ verstopft Spinnwarzen, nicht aber nach, macht ตาย Raupe diese rhythmischen Drehungen
Wegnahme der Spinndrüsen ดังนั้น scheint das Vorhandensein der Spinndrüsen เดน Anreiz für เดน Beginn der
Spinnbewegungen zu geben ตาย Spinndrüsen wachsen während เด letzten Raupenstadiums stetig, während เด Spinnens
นิวโอเปอร์ fortlaufend entsteht Seide ตาย lockere Zwischenschicht lässt sich nicht ยัง selbständige, eigens determinierte Phasedeuten เดนภาค besteht sondern Fäden ตาย ตาย Innenhülle der Aussenhülle befestigen Es ergibt sich der Schluss, dass ตาย
innere Umgebung das räumlich zeitliche Verhalten beim Kokonspinnen wesentlich mitbestimmt.


การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
bstract:
The Cecropia cocoon consists of outer and inner envelopes separated by a loose intermediate layer. Each envelope is
invariably spun and, once spun, cannot be repeated. Silk that is spun as a flat sheet is equivalent to silk actually invested in
envelope formation. The spinning of the inner envelope begins when 60 to 70 per cent of the silk has been spun. Silkworms
with their silk glands removed performed figure-8 movements of the head, resembling the corresponding type of movements
during spinning and the "visual" movements of non-spinning larvae. A characteristic feature of the normal behavior is the
animal's periodic turning around of the entire body during spinning. The time interval between turns appears to be a function
of the amount of silk which has passed out of the spinneret, after approximately 60 per cent of the silk has passed out of the
animal the time between turns increases. Although silkworms continue this turning after the spinneret has been blocked,
removal of the silk glands eliminates it. Therefore, it appears that the presence of the silk glands provides the stimulus for the
initiation of spinning movements. The silk glands grow at a constant rate throughout the final instar and silk synthesis continues
during spinning. We regard the intermediate layer of the cocoon as a structure corresponding to the strands attaching the
outer envelope to the spinning site, rather than as an independent and separately determined layer. We conclude that the
internal environment plays an important role in both the genesis and temporal regulation of the behavior pattern during the
construction of the cocoon. /// Der Kokon der Cecropia besteht aus einer äusseren, einer inneren Hülle und einer
schwammigen Zwischenschicht. Der Vorgang des Spinnens einer Hülle ist unveränderlich und nicht wiederholbar. In flacher
Schicht gesponnene Seide entspricht der Seide, die wirklich für eine Hülle gebraucht wird. Das Spinnen der inneren Hülle
beginnt, wenn 60 bis 70 Prozent der Seide versponnen ist. Nach Wegnahme der Spinndrüsen bewegt die Seidenraupe ihren
Kopf in Form einer 8, ähnlich wie die normale Raupe während des Kokonspinnens und die nicht spinnende Raupe bei
visueller Orientierung es auch tut. Beim normalen Kokonspinnen dreht die Raupe den ganzen Körper in Zeitabständen, die
von der Seidenmenge abhängen, die die Spinnwarzen verlassen hat; nachdem etwa 60% heraus sind, werden die Pausen
länger. Auch wenn man die Spinnwarzen verstopft hat, macht die Raupe diese rhythmischen Drehungen, nicht aber nach
Wegnahme der Spinndrüsen. So scheint das Vorhandensein der Spinndrüsen den Anreiz für den Beginn der
Spinnbewegungen zu geben. Die Spinndrüsen wachsen während des letzten Raupenstadiums stetig, während des Spinnens
entsteht fortlaufend neue Seide. Die lockere Zwischenschicht lässt sich nicht als selbständige, eigens determinierte Phasedeuten, sondern besteht aus den Fäden, die die Innenhülle in der Aussenhülle befestigen. Es ergibt sich der Schluss, dass die
innere Umgebung das räumlich-zeitliche Verhalten beim Kokonspinnen wesentlich mitbestimmt.


การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
bstract :
รัง cecropia ประกอบด้วยด้านนอกและด้านในซองจดหมายโดยแยกเป็นหลวมกลางชั้น แต่ละซองจะต้องปั่น
และเมื่อสาน ไม่ซ้ำกัน ผ้าไหมที่สานเป็นแผ่นแบน เทียบเท่ากับ ผ้าไหม ลงทุนจริงใน
สร้างซองจดหมาย ปั่นของซองจดหมายภายในเริ่มตั้งแต่ 60 ถึง 70 เปอร์เซ็นต์ของผ้าไหมได้รับการปั่น . หนอนไหม
กับต่อมไหมของพวกเขาออกแสดง figure-8 การเคลื่อนไหวของศีรษะคล้ายชนิดเดียวกันของการเคลื่อนไหว
ในระหว่างปั่น " การเคลื่อนไหวของภาพ " ของตัวอ่อนไม่หมุน คุณสมบัติลักษณะของพฤติกรรมที่เป็นปกติ
สัตว์เป็นระยะกลับรถของร่างกายทั้งหมด ระหว่างปั่น ช่วงเวลาระหว่างจะปรากฏเป็นฟังก์ชัน
จํานวนของผ้าไหมที่ผ่านออกจากสปินเนอเร็ต หลังจากประมาณร้อยละ 60 ของเส้นไหมผ่านออกจาก
สัตว์เวลาระหว่างเพิ่มเปิด แม้ว่าไหมยังคงเปิดหลังจากที่สปินเนอเร็ตถูกบล็อค
การกำจัดไหมต่อมขจัดมัน ดังนั้น จึงปรากฏว่าพระพักตร์ของผ้าไหมให้กระตุ้นต่อมสำหรับ
การเริ่มต้นของการเคลื่อนไหวหมุน ผ้าไหมที่ต่อมเติบโตในอัตราคงที่ตลอดระยะสุดท้ายและการสังเคราะห์ไหมยังคง
ระหว่างปั่น เราพิจารณาชั้นที่อยู่ระหว่างกลางของรังไหม เป็นโครงสร้างที่สอดคล้องกับเส้นแนบ
ซองนอกเว็บไซต์ปั่นมากกว่าที่จะเป็นอิสระ และแยกกำหนดชั้น
เราสรุปได้ว่าสภาพแวดล้อมภายใน มีบทบาทสำคัญในทั้งปฐมและการควบคุมขมับของพฤติกรรมแบบใน
การก่อสร้างของรังไหม / / / เดอร์ kokon เดอร์ cecropia besteht AUS einer และ usseren einer inneren H ü lle , และ einer
schwammigen zwischenschicht . เดอ เด spinnens einer H ü lle vorgang คือ unver และ nderlich และลูกพี่ลูกน้อง wiederholbar . ใน flacher
schicht gesponnene seide เทียบเท่ากับ เดอ seide ตาย wirklich f ü r Eine H ü lle gebraucht เจ้าเพี้ยน ดาส inneren H ü lle spinnen เด้อ
beginnt ถ้าต่ำกว่า 60 , 70 เปอร์เซ็นต์ seide versponnen IST ตามที่ wegnahme เดอร์ spinndr üเซ็น bewegt ตาย seidenraupe ihren
คอปฟ์ ในรูปแบบ einer 8 และ hnlich ใครตายเป็นธรรมดาเราป์ W และ hrend des kokonspinnens und ตาย spinnende ลูกพี่ลูกน้องเราป์เป่ย
visueller โอเรียนเทียรุ่ง ES ด้วยอ๊ะไบม์ normalen kokonspinnen dreht ตายเราป์เดน ganzen K ö rper ใน zeitabst และ nden ตาย
ฟอนเดอร์ seidenmenge abh และเงิน ตาย ตาย spinnwarzen verlassen หมวก ; nachdem เกี่ยวกับ 60% heraus sind , werden ตาย pausen
L และเง้อ . ด้วยถ้าผู้ชายตาย spinnwarzen verstopft หมวก macht ตายเราป์อ rhythmischen drehungen ลูกพี่ลูกน้อง , แต่ตามที่
wegnahme เดอร์ spinndr ü .ดังนั้น scheint ดาส vorhandensein เดอร์ spinndr anreiz f ü r ü Sen เดนเดน beginn เด้อ
spinnbewegungen ไปยังเกเบน . ตาย spinndr üเซ็น wachsen W และ hrend เดสล่าสุด raupenstadiums stetig W และ hrend des spinnens
entsteht fortlaufend นอย seide . ตาย lockere zwischenschicht L และ SST เป็นลูกพี่ลูกน้อง selbst ALS และ ndige eigens determinierte , phasedeuten sondern besteht AUS , F และเดนเดนตาย ตาย innenh ü lle ในเดอร์ aussenh ü lle befestigen . และพบเป็น เดอ schluss Dass ตาย
innere , umgebung ดาส R และ umlich zeitliche verhalten ไบม์ kokonspinnen wesentlich mitbestimmt

.
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: