ภาพของคนที่จะตายไม่น่าจดจำเท่าไหร่นัก สำหรับคนที่ยังไร้เดียงสาก็จะไม่รู้ว่าเหตุการณ์แบบนี้คือความตาย อย่างในประโยคนี้she’s lost how much blood?และ half her colon gone, where? ผู้แต่งอาจจะตั้งใจชี้ให้เห็นว่าหลานของยายคนนี้ไม่รู้ว่านี่คือบางสิ่งที่บอกว่ายายของตัวเองได้ตายลงไปแล้ว ผู้เขียนคงอยากจะเล่นกับความไร้เดียงสาและความตาย ทำให้เห็นว่าการสูญเสียสิ่งเหล่านี้ไปไม่ได้หมายความว่าจะต้องตาย แต่สำหรับคนที่ตายไปแล้วเขาไม่รับรู้อะไรทั้งนั้นแม้แต่ศีลธรรม Unholy of Unholies เหมือนกับหลงทาง เหตุเกิดที่โรงพยาบาลเหตุการณ์แต่ละอย่างที่เด็กคนนี้ได้รับรู้คือขั้นตอนของความตาย The star points on the monitor collapse to a line, ในบรรทัดนี้เป็นเหมือนลมหายใจสุดท้ายองคุณยายแล้ว the star points ก็คือลมหายใจของเธอที่เหลืออยู่บน the monitor หรือในร่างกายของเธอ จุดที่อยู่บนหน้าจอนั้นนก็ได้หายไปกลายเป็นเส้นตรง เท่ากับว่าเธอได้หมดลมหายใจไปแล้ว Cast off all images, even those that seem flesh, seem true. ประโยคนี้ความได้ว่าเมื่อตายไปแล้วก็ไม่จำเป็นต้องจำภาพเหล่านั้นภาพที่ทำให้ต้องระลึกถึงการจากลา แม้ว่าทุกอย่างที่เกิดขึ้นจะเป็นคือความริง “Jesus paid it all,” says the preacher. Did he pay it for nothing? ในตอนนี้เหมือนนักบวชไม่เข้าใจในพระเยซูว่าจะรับบาปของมนุษย์ไปเพื่ออะไรในเมื่อสุดท้ายคนพวกนี้ก็ต้องตายอยู่ดี สุดท้ายแล้วก็ไม่มีครอบครัว และทุกอย่างเกี่ยวกับคนที่ตายก็ถูกลบล้างไปด้วย ในโลกของความตายแม้แต่ชื่อก็ไม่มี ในสองบรรทัด My mother calls my name, asks me to pray. ตอนนี้แม่เรียกชื่อของเขา แสดงให้เห็นว่าเขามีชื่อและยังมีชีวิตอยู่ When you’ve got nothing to say, better to say nothing. ประโยคสุดท้ายคือแสดงถึงความเสียใจในการสูญเสีย เสียใจจนไม่สามารถพูดออกมาได้และการขอพรให้คุณยายที่ตายไปแล้วก็เป็นสิ่งที่ดีมากกว่าคำพูดทุกคำ
ภาพของคนที่จะตายไม่น่าจดจำเท่าไหร่นัก สำหรับคนที่ยังไร้เดียงสาก็จะไม่รู้ว่าเหตุการณ์แบบนี้คือความตาย อย่างในประโยคนี้she’s lost how much blood?และ half her colon gone, where? ผู้แต่งอาจจะตั้งใจชี้ให้เห็นว่าหลานของยายคนนี้ไม่รู้ว่านี่คือบางสิ่งที่บอกว่ายายของตัวเองได้ตายลงไปแล้ว ผู้เขียนคงอยากจะเล่นกับความไร้เดียงสาและความตาย ทำให้เห็นว่าการสูญเสียสิ่งเหล่านี้ไปไม่ได้หมายความว่าจะต้องตาย แต่สำหรับคนที่ตายไปแล้วเขาไม่รับรู้อะไรทั้งนั้นแม้แต่ศีลธรรม Unholy of Unholies เหมือนกับหลงทาง เหตุเกิดที่โรงพยาบาลเหตุการณ์แต่ละอย่างที่เด็กคนนี้ได้รับรู้คือขั้นตอนของความตาย The star points on the monitor collapse to a line, ในบรรทัดนี้เป็นเหมือนลมหายใจสุดท้ายองคุณยายแล้ว the star points ก็คือลมหายใจของเธอที่เหลืออยู่บน the monitor หรือในร่างกายของเธอ จุดที่อยู่บนหน้าจอนั้นนก็ได้หายไปกลายเป็นเส้นตรง เท่ากับว่าเธอได้หมดลมหายใจไปแล้ว Cast off all images, even those that seem flesh, seem true. ประโยคนี้ความได้ว่าเมื่อตายไปแล้วก็ไม่จำเป็นต้องจำภาพเหล่านั้นภาพที่ทำให้ต้องระลึกถึงการจากลา แม้ว่าทุกอย่างที่เกิดขึ้นจะเป็นคือความริง “Jesus paid it all,” says the preacher. Did he pay it for nothing? ในตอนนี้เหมือนนักบวชไม่เข้าใจในพระเยซูว่าจะรับบาปของมนุษย์ไปเพื่ออะไรในเมื่อสุดท้ายคนพวกนี้ก็ต้องตายอยู่ดี สุดท้ายแล้วก็ไม่มีครอบครัว และทุกอย่างเกี่ยวกับคนที่ตายก็ถูกลบล้างไปด้วย ในโลกของความตายแม้แต่ชื่อก็ไม่มี ในสองบรรทัด My mother calls my name, asks me to pray. ตอนนี้แม่เรียกชื่อของเขา แสดงให้เห็นว่าเขามีชื่อและยังมีชีวิตอยู่ When you’ve got nothing to say, better to say nothing. ประโยคสุดท้ายคือแสดงถึงความเสียใจในการสูญเสีย เสียใจจนไม่สามารถพูดออกมาได้และการขอพรให้คุณยายที่ตายไปแล้วก็เป็นสิ่งที่ดีมากกว่าคำพูดทุกคำ
การแปล กรุณารอสักครู่..
