19. The Ugly Person
When they are innocent babies,
The flesh is soft and smooth;
Every part of the body develops beautifully
When they are adolescents,
The flesh is tight with a bashful glow;
Every part of the body becomes attractive.
When they are old,
The flesh becomes wrinkled;
Every part of the body withers
Although it still offers warmth to the children.
When they become sick,
The face appears haggard and worn;
All parts of the body are pathetic.
When they die,
The body will bloat,
Exuding an overpowering stench;
Every part of the body is repulsive.
Others can observe only from a distance.
But when unwholesome acts are committed,
Lacking moral shame,
The face becomes ugly;
Every part of the body transforms,
Becoming a center of hellish evils.
The wise, having realized Truth,
Glowing with a radiance unsurpassed,
Diligently protecting the mind,
Shunning unwholesomeness,
Prevent the ugliness of evil from arising.
19.คนน่าเกลียด
เมื่อเด็กบริสุทธิ์,
เนื้อจะนุ่ม และ เรียบ;
พัฒนาทุกส่วนของร่างกายอย่างสวยงาม
เมื่อวัยรุ่น,
เนื้อไม่แน่นกับโกลว์ bashful;
ทุกส่วนของร่างกายกลายเป็นน่าสนใจ
เมื่อเก่า,
เนื้อกลายเป็น wrinkled;
withers ทุกส่วนของร่างกาย
แม้ว่ายังมีความอบอุ่นกับเด็ก
เมื่อพวกเขาจะป่วย,
หน้าปรากฏ haggard และสวม ใส่;
ทุกส่วนของร่างกายน่าสงสารได้
เมื่อพวกเขาตาย,
ร่างกายจะ bloat,
โฮจิมินห์มีกลิ่นเหม็นพอแรง;
ทุกส่วนของร่างกายคือ repulsive.
อื่น ๆ สามารถสังเกตจากระยะทางได้
แต่ เมื่อกระทำ unwholesome มีความมุ่งมั่น,
ขาดคุณธรรมความอัปยศ,
หน้ากลายเป็นน่าเกลียด;
ทุกส่วนของร่างกายแปลง,
กลายเป็น ศูนย์กลางของความชั่วร้าย hellish ได้
wise, ตระหนักถึงความจริง,
เรือง ด้วยหน้าใสไร้สิว unsurpassed,
หมั่นปกป้องจิตใจ,
Shunning unwholesomeness,
ป้องกันไม่ให้น่าเกลียดความชั่วร้ายเกิดขึ้น
การแปล กรุณารอสักครู่..

19 . ที่น่าเกลียด คน
เมื่อพวกเขาได้รับความผิดทารก,
ที่เนื้อนุ่มและเรียบเนียน;
ทุกๆส่วนของร่างกายได้พัฒนาอย่าง สวยงาม
เมื่อพวกเขามีวัยรุ่น,
ที่เนื้อแน่นด้วยประหม่าแสง;
ทุกๆส่วนของร่างกายกลายเป็นที่ดึงดูดใจ.
เมื่อพวกเขาจะมี,
ที่เนื้อจะกลายเป็นริ้วรอยเหี่ยวย่น;
ทุกๆส่วนของร่างกายเหี่ยวเฉา
ถึงแม้ว่าจะยังคงจัดให้บริการความอบอุ่นให้กับเด็ก.
เมื่อมันกลายเป็นป่วย,
ที่หน้าจะปรากฏขึ้นซูบผอมและสึกหรอ;
ทุกส่วนของร่างกายได้น่าสงสาร.
เมื่อเขาจะต้องตาย,
ที่ร่างกายจะ bloat ,
สะวดสกบายไม่รวมถึงที่น่าอึดอัดกลิ่นเหม็น;
ทุกๆส่วนของร่างกายจะน่ารังเกียจ.
ผู้อื่นสามารถสังเกตเห็นเท่านั้นจากที่มีระยะทางห่าง.
แต่เมื่อไม่ดีการกระทำมีความมุ่งมั่น,
ขาดศีลธรรมอันดีความอาย,
ที่หันหน้าเข้าหากลายเป็นน่าเกลียด;
ทุกๆส่วนของร่างกายจะเปลี่ยน,
กลายเป็นศูนย์กลางของอุบาทว์ความชั่วร้าย.
ปัญญา,การตระหนักถึงความเป็นจริง
ผุดผ่องมีราศีมีนที่ไม่มีสิ่งใดขวางกั้นที่ทองเห้น
อย่างขะมักเขม้นการปกป้องความคิดที่
นั่นคือเมียนมาร์ unwholesomeness
ป้องกันไม่ให้น่าเกลียดของความชั่วร้ายจากเกิดขึ้น.
การแปล กรุณารอสักครู่..
