International growth and franchisee disputes under John Cranor III[edi การแปล - International growth and franchisee disputes under John Cranor III[edi ไทย วิธีการพูด

International growth and franchisee

International growth and franchisee disputes under John Cranor III[edit]
In August 1989, Cranor proposed amendments to the existing 1976 contract for US franchisees: PepsiCo could take over weak franchises, existing restaurants would not be safeguarded against competition from new outlets, and PepsiCo would have the right to increase royalty fees.[85] The contract proved controversial amongst franchisees, who countered with a lawsuit, and the issue was not resolved until 1996.[86] PepsiCo was accused of behaving in an imperious manner towards franchisees, who it believed were holding back the firm's growth, while the franchisees believed they had been the backbone of the company during a succession of indifferent corporate owners.[75]
Cranor spent $42 million restructuring the company's operations worldwide.[87] He invested an additional $50 million to refurbish outlets and $20 million on a new computer system to link outlet cash registers to the kitchen, drive-through window, manager's office and company headquarters.[87] Cranor also expanded the chain into non-traditional locations, beginning with a 150 sq ft limited menu kiosk at a General Motors assembly plant in Dayton, Ohio.[87] Between 1986 and 1991, the chain built a further 2,000 outlets to bring its total number to 8,500, and sales grew from $3.5 to $6.2 billion.[87] The chain had to contend with the rise of grilled chicken as Americans became increasingly health conscious.[84] KFC found itself competing against the growing El Pollo Loco restaurant chain, as well as with Burger King, which had just introduced the BK Broiler, a grilled chicken burger.[84]Delays in product development, cramped kitchens and the ongoing franchisee contract dispute prevented the chain from rolling out a grilled product of its own.[75]
In March 1991 the KFC name was officially adopted, although the chain was already widely known by that initialism.[88] The change was advised by the Schechter Group brand consultancy agency.[89] Research demonstrated that 80 percent of customers already associated the "KFC" initials with Kentucky Fried Chicken.[89] A spokesman for the chain said that it represented its diversified menu, which was moving away from solely fried products.[90] Kyle Craig, president of KFC US, admitted the change was an attempt to distance the chain from the unhealthy connotations of "fried".[91] In 1994, Milford Prewitt praised the "crafty and well-timed repositioning" in Nation's Restaurant News.[92] On the other hand, a 2005 editorial in Advertising Age stated, "the chain's jettisoning of a venerable name—and distancing from the word fried—was ill-conceived and damaging. It made a clear brand fuzzy."[93]
The early 1990s saw successful major products launched throughout the chain, including spicy "Hot Wings" (launched in 1990), popcorn chicken (1992), and, outside the US, the "Zinger", a spicy chicken fillet burger (1993).[94] In 1993, rotisserie style chicken, under the name "Colonel's Rotisserie Gold", was introduced at over 30 percent of US outlets.[95] However, despite a $100 million investment in marketing, the product failed to gain sales traction.[96] The launch of skinless chicken, designed to appeal to health-conscious customers, failed; customers disliked the unfamiliar texture, and the product resulted in increased overheads, which contributed to a 37 percent decline in operating profits in 1991.[97][98]
In June 1991, Singapore was chosen for the launch of the first ever KFC breakfast menu.[99] Products included chicken, omelettes and scrambled eggs, sold under the "Colonel's Country Breakfast" banner.[99] Singapore was chosen for the launch due to the growth of the breakfast market in that country.[99]
While the US division struggled, becoming the weakest part of PepsiCo's restaurants division, elsewhere sales boomed, with particular success in Japan.[80] By 1992, almost half of company turnover came from outside the US.[100] By 1993, KFC in the Asia Pacific region accounted for 22 percent of all KFC sales.[82] John Cranor announced, "We're looking at almost unlimited opportunity for growth in Asia".[101] By 1993, KFC was the leading Western fast food chain in South Korea, China, Thailand, Malaysia and Indonesia, and was second to McDonald's in most other Asian markets, including Japan and Singapore.[101] Overseas operations often flourished while local management ignored or even defied orders from Louisville headquarters.[102]
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
ข้อพิพาทการเจริญเติบโตและแฟรนไชส์ภายใต้จอห์น Cranor III [แก้ไข] นานาชาติในเดือนสิงหาคมปี 1989, Cranor เสนอแก้ไขต้องการสัญญา 1976 franchisees สหรัฐฯ: PepsiCo อาจใช้เวลามากกว่าอ่อนแฟรนไชส์ ร้านอาหารที่มีอยู่จะไม่เป็นจริงคู่แข่งจากร้านใหม่ และ PepsiCo จะมีสิทธิที่จะได้รับสิทธิค่าธรรมเนียมเพิ่ม [85] สัญญาพิสูจน์แย้งท่ามกลาง franchisees ที่ countered กับคดี และไม่แก้ไขปัญหาจนถึงปี 1996 [86] PepsiCo ได้ถูกกล่าวหาว่าของศีลธรรมในการ imperious ต่อ franchisees ซึ่งเชื่อว่า ถูกจับกลับเจริญเติบโตของบริษัท ในขณะที่ franchisees เชื่อว่า พวกเขาได้แกนหลักของบริษัทในระหว่างการสืบทอดของเจ้าของบริษัทที่สนใจ [75]Cranor spent $42 million restructuring the company's operations worldwide.[87] He invested an additional $50 million to refurbish outlets and $20 million on a new computer system to link outlet cash registers to the kitchen, drive-through window, manager's office and company headquarters.[87] Cranor also expanded the chain into non-traditional locations, beginning with a 150 sq ft limited menu kiosk at a General Motors assembly plant in Dayton, Ohio.[87] Between 1986 and 1991, the chain built a further 2,000 outlets to bring its total number to 8,500, and sales grew from $3.5 to $6.2 billion.[87] The chain had to contend with the rise of grilled chicken as Americans became increasingly health conscious.[84] KFC found itself competing against the growing El Pollo Loco restaurant chain, as well as with Burger King, which had just introduced the BK Broiler, a grilled chicken burger.[84]Delays in product development, cramped kitchens and the ongoing franchisee contract dispute prevented the chain from rolling out a grilled product of its own.[75]In March 1991 the KFC name was officially adopted, although the chain was already widely known by that initialism.[88] The change was advised by the Schechter Group brand consultancy agency.[89] Research demonstrated that 80 percent of customers already associated the "KFC" initials with Kentucky Fried Chicken.[89] A spokesman for the chain said that it represented its diversified menu, which was moving away from solely fried products.[90] Kyle Craig, president of KFC US, admitted the change was an attempt to distance the chain from the unhealthy connotations of "fried".[91] In 1994, Milford Prewitt praised the "crafty and well-timed repositioning" in Nation's Restaurant News.[92] On the other hand, a 2005 editorial in Advertising Age stated, "the chain's jettisoning of a venerable name—and distancing from the word fried—was ill-conceived and damaging. It made a clear brand fuzzy."[93]The early 1990s saw successful major products launched throughout the chain, including spicy "Hot Wings" (launched in 1990), popcorn chicken (1992), and, outside the US, the "Zinger", a spicy chicken fillet burger (1993).[94] In 1993, rotisserie style chicken, under the name "Colonel's Rotisserie Gold", was introduced at over 30 percent of US outlets.[95] However, despite a $100 million investment in marketing, the product failed to gain sales traction.[96] The launch of skinless chicken, designed to appeal to health-conscious customers, failed; customers disliked the unfamiliar texture, and the product resulted in increased overheads, which contributed to a 37 percent decline in operating profits in 1991.[97][98]In June 1991, Singapore was chosen for the launch of the first ever KFC breakfast menu.[99] Products included chicken, omelettes and scrambled eggs, sold under the "Colonel's Country Breakfast" banner.[99] Singapore was chosen for the launch due to the growth of the breakfast market in that country.[99]While the US division struggled, becoming the weakest part of PepsiCo's restaurants division, elsewhere sales boomed, with particular success in Japan.[80] By 1992, almost half of company turnover came from outside the US.[100] By 1993, KFC in the Asia Pacific region accounted for 22 percent of all KFC sales.[82] John Cranor announced, "We're looking at almost unlimited opportunity for growth in Asia".[101] By 1993, KFC was the leading Western fast food chain in South Korea, China, Thailand, Malaysia and Indonesia, and was second to McDonald's in most other Asian markets, including Japan and Singapore.[101] Overseas operations often flourished while local management ignored or even defied orders from Louisville headquarters.[102]
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
การเจริญเติบโตและข้อพิพาทระหว่างประเทศภายใต้แฟรนไชส์จอห์น Cranor III [แก้ไข]
ในเดือนสิงหาคมปี 1989 Cranor เสนอแก้ไขที่มีอยู่ 1,976 สัญญาสำหรับแฟรนไชส์เรา: เป๊ปซี่โคจะใช้เวลามากกว่าแฟรนไชส์ที่อ่อนแอร้านอาหารที่มีอยู่จะไม่ได้รับการปกป้องกับการแข่งขันจากร้านค้าใหม่และเป๊ปซี่โคจะ มีสิทธิที่จะเพิ่มค่าสิทธิ. [85] สัญญาพิสูจน์ให้เห็นในหมู่แฟรนไชส์ที่โต้กับคดีและปัญหาที่ไม่ได้รับการแก้ไขจนถึงปี 1996 [86] PepsiCo ถูกกล่าวหาว่ามีพฤติกรรมในลักษณะเผด็จการต่อแฟรนไชส์ที่มัน เชื่อกันว่าถูกจับกลับมาเจริญเติบโตของ บริษัท ในขณะที่แฟรนไชส์เชื่อว่าพวกเขาได้รับกระดูกสันหลังของ บริษัท ในช่วงสืบทอดของเจ้าของกิจการที่ไม่แยแส. [75]
Cranor ใช้จ่าย $ 42,000,000 การปรับโครงสร้างการดำเนินงานของ บริษัท ทั่วโลก. [87] เขาลงทุนเพิ่มอีก $ 50,000,000 การตกแต่งร้านค้าและ $ 20,000,000 ในระบบคอมพิวเตอร์เครื่องใหม่ที่จะเชื่อมโยงลงทะเบียนเงินสดเต้าเสียบไปที่ห้องครัว, ไดรฟ์ผ่านหน้าต่างสำนักงานของผู้จัดการและสำนักงานใหญ่ของ บริษัท . [87] Cranor ยังขยายห่วงโซ่เข้าไปในสถานที่ที่ไม่ใช่แบบดั้งเดิมที่เริ่มต้นด้วย 150 ตาราง ฟุตตู้เมนู จำกัด ที่ บริษัท General Motors ประกอบโรงงานในเดย์ตันรัฐโอไฮโอ. [87] ระหว่างปี 1986 และปี 1991 ห่วงโซ่ที่สร้างขึ้นอีก 2,000 ร้านค้าที่จะนำจำนวนที่จะ 8500 และการขายเพิ่มขึ้นจาก $ 3.5 $ 6200000000. [87] ห่วงโซ่ต้องต่อสู้กับการเพิ่มขึ้นของไก่ย่างเป็นชาวอเมริกันกลายเป็นที่ใส่ใจสุขภาพมากขึ้น. [84] เคเอฟซีพบว่าตัวเองแข่งขันกับการเจริญเติบโตของ El Pollo Loco ห่วงโซ่อาหารเช่นเดียวกับเบอร์เกอร์คิงซึ่งเพิ่งเปิดตัว BK ไก่เนื้อ, เบอร์เกอร์ไก่ย่าง. [84] ความล่าช้าในการพัฒนาผลิตภัณฑ์, ห้องครัวแคบและแฟรนไชส์อย่างต่อเนื่องข้อพิพาทสัญญาป้องกันไม่ให้เกิดห่วงโซ่จากกลิ้งออกผลิตภัณฑ์ย่างของตัวเอง. [75]
ในเดือนมีนาคมปี 1991 ชื่อของเคเอฟซีถูกนำมาใช้อย่างเป็นทางการแม้ว่าห่วงโซ่เป็น แล้วเป็นที่รู้จักกันอย่างแพร่หลายโดยย่อว่า. [88] การเปลี่ยนแปลงได้รับคำปรึกษาจากหน่วยงานให้คำปรึกษากลุ่ม Schechter แบรนด์. [89] การวิจัยแสดงให้เห็นว่าร้อยละ 80 ของลูกค้าที่เกี่ยวข้องแล้ว "เคเอฟซี" ที่มีชื่อย่อไก่ทอดเคนตั๊กกี้. [89] โฆษก ห่วงโซ่บอกว่ามันเป็นตัวแทนของเมนูที่หลากหลายซึ่งถูกย้ายออกไปจากผลิตภัณฑ์ทอด แต่เพียงผู้เดียว. [90] เครกไคล์, เคเอฟซีประธานของสหรัฐยอมรับว่าการเปลี่ยนแปลงเป็นความพยายามที่จะห่างจากห่วงโซ่ความหมายที่ไม่แข็งแรงของ "ทอด". [ 91] ในปี 1994 ฟอร์ด Prewitt ยกย่อง "ตำแหน่งเจ้าเล่ห์และทันเวลา" ในข่าวร้านอาหารของประเทศ. [92] ในทางตรงกันข้าม, 2005 บรรณาธิการในอายุการโฆษณากล่าวว่า "ต้องเอาโซ่ของที่เคารพชื่อและปลีกตัวจาก คำทอดป่วยรู้สึกและสร้างความเสียหาย มันทำให้แบรนด์ที่ชัดเจนคลุมเครือ. "[93]
ช่วงปี 1990 เห็นผลิตภัณฑ์หลักที่ประสบความสำเร็จเปิดตัวตลอดห่วงโซ่รวมทั้งเผ็ด "ปีกร้อน" (เปิดตัวในปี 1990), ข้าวโพดคั่วไก่ (1992) และนอกสหรัฐอเมริกา "Zinger "เนื้อไก่เผ็ดเบอร์เกอร์ (1993). [94] ในปี 1993 ไก่สไตล์ย่างภายใต้ชื่อ" พัน Rotisserie ทอง "ได้รับการแนะนำที่กว่าร้อยละ 30 ของร้านค้าสหรัฐ. [95] อย่างไรก็ตามแม้จะมี $ 100 ล้านลงทุน ในด้านการตลาดของผลิตภัณฑ์ที่ไม่ได้รับการขายฉุด [96] การเปิดตัวของไก่ skinless ที่ออกแบบมาเพื่อดึงดูดความสนใจของลูกค้าที่ใส่ใจสุขภาพล้มเหลว. ลูกค้าไม่ชอบเนื้อไม่คุ้นเคยและสินค้าที่ส่งผลให้ค่าใช้จ่ายที่เพิ่มขึ้นซึ่งทำให้ 37 ลดลงร้อยละในผลกำไรจากการดำเนินงานในปี 1991 [97] [98]
ในเดือนมิถุนายนปี 1991 สิงคโปร์ได้รับเลือกสำหรับการเปิดตัวเมนูอาหารเช้าแรกที่เคยเคเอฟซี. [99] รวมผลิตภัณฑ์ไก่ไข่เจียวไข่กวนและขายภายใต้ "พันเอกของประเทศ อาหารเช้า "แบนเนอร์. [99] สิงคโปร์ได้รับเลือกสำหรับการเปิดตัวเนื่องจากการเติบโตของตลาดอาหารเช้าในประเทศนั้น. [99]
ในขณะที่ส่วนที่สหรัฐพยายามที่กลายเป็นส่วนที่อ่อนแอที่สุดของการแบ่งร้านอาหาร PepsiCo ของที่อื่นขายดังกับความสำเร็จโดยเฉพาะอย่างยิ่ง ในประเทศญี่ปุ่น. [80] โดยปี 1992 เกือบครึ่งหนึ่งของผลประกอบการของ บริษัท มาจากนอกสหรัฐอเมริกา. [100] โดยปี 1993 เคเอฟซีในภูมิภาคเอเชียแปซิฟิกคิดเป็นร้อยละ 22 ของยอดขายทั้งหมดเคเอฟซี. [82] จอห์น Cranor ประกาศว่า "พวกเรา กำลังมองหาที่โอกาสที่เกือบจะไม่ จำกัด สำหรับการเจริญเติบโตในเอเชีย ". [101] โดยปี 1993 เคเอฟซีเป็นชั้นนำของห่วงโซ่อาหารอย่างรวดเร็วตะวันตกในเกาหลีใต้, จีน, ไทย, มาเลเซียและอินโดนีเซียและเป็นคนที่สองโดนัลด์ในส่วนตลาดอื่น ๆ ในเอเชีย รวมทั้งญี่ปุ่นและสิงคโปร์. [101] การดำเนินงานในต่างประเทศมักจะเจริญรุ่งเรืองในขณะที่การบริหารจัดการท้องถิ่นละเลยหรือท้าทายแม้กระทั่งคำสั่งจากสำนักงานใหญ่ลุยวิลล์. [102]
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
I may help teaching you.I may help teaching you.I may help teaching you.I may help teaching you.I may help teaching you.I may help teaching you.I may help teaching you.
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: