Summer: Yves Klein did his first Cosmogonies at Cagnes-sur-Mer, marks of nature. A canvas covered in blue paint, fastened to the roof of his Citroën for the duration of the drive from Paris to Cagnes-sur-Mer, was subjected to the effects of wind, rain, and dust. During the hours on the road, the painting underwent the erosion of time and the elements. Yves did many more works of this kind, using the traces of reeds from the mouth of the Loup, soaking the canvas in the river after dying the water blue, etc.
ช่วงฤดูร้อน : อีฟ แกล็งทำ cosmogonies ครั้งแรกใน Cagnes-sur-Mer, เครื่องหมายของอเมริกาของช่วงเวลาแห่งธรรมชาติ ผ้าใบเปื้อนสีสีฟ้า ผูกติดกับหลังคาของเขา citro ë N สำหรับระยะเวลาของการขับรถจากปารีสไปกาชเนีย ซูร แมร์ อยู่ภายใต้อิทธิพลของลม ฝน และฝุ่น ในระหว่างชั่วโมงบนถนน ภาพผ่านการกัดเซาะของเวลาและองค์ประกอบอีฟทำหลายงานมากขึ้นของชนิดนี้ใช้ร่องรอยของลิ้นจากปากของลูปแช่ผ้าใบในแม่น้ำหลังจากตาย น้ำฟ้า ฯลฯ
Summer: Yves Klein did his first Cosmogonies at Cagnes-sur-Mer, marks of nature. A canvas covered in blue paint, fastened to the roof of his Citroën for the duration of the drive from Paris to Cagnes-sur-Mer, was subjected to the effects of wind, rain, and dust. During the hours on the road, the painting underwent the erosion of time and the elements. Yves did many more works of this kind, using the traces of reeds from the mouth of the Loup, soaking the canvas in the river after dying the water blue, etc.ช่วงฤดูร้อน : อีฟ แกล็งทำ cosmogonies ครั้งแรกใน Cagnes-sur-Mer, เครื่องหมายของอเมริกาของช่วงเวลาแห่งธรรมชาติ ผ้าใบเปื้อนสีสีฟ้า ผูกติดกับหลังคาของเขา citro ë N สำหรับระยะเวลาของการขับรถจากปารีสไปกาชเนีย ซูร แมร์ อยู่ภายใต้อิทธิพลของลม ฝน และฝุ่น ในระหว่างชั่วโมงบนถนน ภาพผ่านการกัดเซาะของเวลาและองค์ประกอบอีฟทำหลายงานมากขึ้นของชนิดนี้ใช้ร่องรอยของลิ้นจากปากของลูปแช่ผ้าใบในแม่น้ำหลังจากตาย น้ำฟ้า ฯลฯ
การแปล กรุณารอสักครู่..
