During that period, Major Minister Luang Praditmanutham (Pridi Phanomy การแปล - During that period, Major Minister Luang Praditmanutham (Pridi Phanomy ไทย วิธีการพูด

During that period, Major Minister

During that period, Major Minister Luang Praditmanutham (Pridi Phanomyong), as the Head of the Civil Faction and the Vice Leader of Khana Ratsadon wanted to change the government system in Siam. Khun Pridi received a government scholarship to study law and political economy in Paris, France, and returned to Siam in 1927 to work for the Ministry of Justice. After he came back, he rapidly rose in rank and he was given the royal title of “Luang Praditmanutham (หลวงประดิษฐ์มนูธรรม). During that time, he started to put together a group of 50 civil servants who wanted to change the government system from an absolute monarchy with a constitutional monarchy. When he went to France, he saw the way the other countries developed so it gave him an idea. During that time, France was already a constitutional monarchy and Pridi wanted Thailand to become a constitutional monarchy so that the people in Siam can have a voice and so that everyone in the country can have the same rights.
In 1933, Pridi went to straight to King Rama 7th to share his idea. Pridi told him that he wrote an economic program to help change Siam into a constitutional monarchy. Pridi wrote a book called “Yellow Cover Dossier” or “สมุดปกเหลือง” in Thai. This book outlined his idea for the country the plan of the Siam’s financial, economic, and social structure. In his own words, he wrote that “this change of administration is not merely a coup d'état but an economic revolution” (Pridi, Yellow Cover Dossier). Even though this book was presented to the King after the revolution, Pridi started writing it in 1932 and starting gathering ideas back then to produce the book.
In the book, Pridi tried to express and share his idea about the new government system by suggesting many collective ideas mainly about distributing different wealth and land to the poor, national health, national fortune, national happiness, government guided economy, money for countryside farmers, and taxing system/ social assurance/safety for the poor. Pridi stated that his suggestions were a way to try to raise the standard of living for the poor. Later, he stated that "Those who read the economic plan with a negative frame of mind would conclude that the government's attempt to run the economic system would de-humanise peoples into animals… I took great caution to prevent such de-humanisation; on the contrary, my desire was to help make people more human by eliminating the dangers to personal welfare brought about by economic factors…." (Pridi, Yellow Cover Dossier). The book was basically a mixture of liberalism and socialism. Liberalism is the open to new behavior or opinions and willing to discard traditional values. Socialism is a political and economic theory of social organization that advocates that the means of production, distribution, and exchange should be owned or regulated by the community as a whole. Pridi’s plan makes sure that there is a right of private property. This is stated in section 1 and 5 in his book. The plan also stated the creation of a central bank.
Pridi’s book influenced the Siamese revolution of 1932 because it is about how he found out about the constitutional monarchy in France and how he wanted to make Siam use that government system as well. The King not agreeing to his ideas made this the main reason for the revolution and made this book have a lot of inspiration to have the revolution.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
ช่วง Praditmanutham หลวงรัฐมนตรีหลัก (ปรีดี Phanomyong), เป็นหัวหน้าของฝ่ายพลเรือนและรองผู้นำของคณะราษฎรต้องการระบบรัฐบาลสยาม คุณปรีดีได้รับทุนรัฐบาลไปศึกษากฎหมายและเศรษฐศาสตร์ในปารีส ฝรั่งเศส และกลับไปสยามใน 1927 ทำงานกระทรวงยุติธรรม หลังจากที่เขากลับมา เขากุหลาบในอันดับอย่างรวดเร็ว และเขาให้ชื่อของ "หลวง Praditmanutham (หลวงประดิษฐ์มนูธรรม) รอยัล ในช่วงเวลานั้น เขาเริ่มที่จะรวบรวมกลุ่มของข้าราชการ 50 ที่ต้องการเปลี่ยนระบบรัฐบาลจากการสมบูรณาญาสิทธิราชย์กับระบอบรัฐธรรมนูญ เมื่อเขาไปฝรั่งเศส เขาเห็นแบบประเทศอื่น ๆ ที่พัฒนาขึ้นเพื่อให้เขาคิด ในช่วงเวลานั้น ฝรั่งเศสถูกแล้วระบอบรัฐธรรมนูญ และปรีดีต้องการไทยเป็น ระบอบรัฐธรรมนูญเพื่อ ให้คนไทยสามารถมีเสียงเพื่อ ให้ทุกคนในประเทศสามารถมีสิทธิเช่นเดียวกัน ในปี 1933 ปรีดีไปตรงไปพระราม 7 เพื่อแบ่งปันความคิดของเขา ปรีดีบอกเขาว่า เขาเขียนโปรแกรมเศรษฐกิจเพื่อช่วยเปลี่ยนสยามเป็นระบอบรัฐธรรมนูญ ปรีดีเขียนหนังสือเรียกว่า "สีเหลืองปก Dossier" หรือ "สมุดปกเหลือง" ในภาษาไทย หนังสือเล่มนี้อธิบายเขาคิดสำหรับประเทศแผนของไทยการเงิน เศรษฐกิจ และสังคม ในคำพูดของเขาเอง เขาเขียนว่า "การเปลี่ยนแปลงของการจัดการไม่เพียงการประหารแต่การปฏิวัติทางเศรษฐกิจ" (ปรีดี Dossier ปกสีเหลือง) แม้ว่าหนังสือเล่มนี้นำเสนอพระมหากษัตริย์หลังการปฏิวัติ ปรีดีเริ่มเขียนในปี 1932 และเริ่มรวบรวมความคิดกลับไปแล้วยังผลิตหนังสือ ในหนังสือ ปรีดีพยายามจะแสดง และแบ่งปันความคิดของเขาเกี่ยวกับระบบรัฐบาลใหม่ โดยแนะนำความคิดรวมหลายส่วนใหญ่เกี่ยวกับการกระจายแตกต่างกันให้เลือกมากมายและที่ดินเพื่อคนจน สุขภาพแห่งชาติ มรดกแห่งชาติ ความสุขแห่งชาติ รัฐบาลนำเศรษฐกิจ เงินเกษตรกรชนบท และระบบ taxing / สังคมประกัน/ความปลอดภัยสำหรับคนยากจน ปรีดีระบุว่า คำแนะนำของเขาก็คือพยายามที่จะยกมาตรฐานของที่อยู่อาศัยสำหรับคนจน ภายหลัง เขากล่าวว่า "ผู้อ่านแผนเศรษฐกิจกับลบกรอบของจิตใจจะสรุปว่า ความพยายามของรัฐบาลเพื่อรันระบบเศรษฐกิจจะ humanise คนยกเลิกเป็นสัตว์... ผมเอาระวังอย่างยิ่งให้ลูกค้าเช่น humanisation ดอก ความปรารถนาของฉันคือการ ช่วยให้บุคคลเพิ่มเติม โดยการขจัดอันตรายให้สวัสดิการส่วนตัวมาเกี่ยวกับ โดยปัจจัยทางเศรษฐกิจ...คน" (ปรีดี Dossier ปกสีเหลือง) หนังสือเล่มนี้เป็นการผสมผสานระหว่างเสรีนิยมและสังคมนิยมโดยทั่วไป เสรีนิยมจะเปิดลักษณะการทำงานใหม่หรือความคิดเห็น และยินดีที่จะยกเลิกค่า สังคมนิยมเป็นทฤษฎีการเมือง และเศรษฐกิจขององค์กรทางสังคมที่สนับสนุนว่า วิธีการผลิต การกระจาย และการแลกเปลี่ยนควรเป็นเจ้าของ หรือควบคุม โดยชุมชนทั้งหมด แผนของปรีดีให้แน่ใจว่า มีสิทธิส่วนตัว ระบุในส่วนที่ 1 และ 5 ในหนังสือของเขา นอกจากนี้แผนยังระบุการสร้างธนาคารกลางสมุดปรีดีมีอิทธิพลต่อการปฏิวัติสยามของ 1932 เพราะว่าเขาพบข้อมูลเกี่ยวกับระบอบรัฐธรรมนูญในประเทศฝรั่งเศสและว่าเขาต้องการให้ใช้ระบบที่รัฐเช่นสยาม พระมหากษัตริย์ภายใต้ความคิดของเขาไม่ทำนี้เหตุผลหลักสำหรับการปฏิวัติ และทำหนังสือเล่มนี้มีแรงบันดาลใจให้มีการปฏิวัติ
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
ในช่วงเวลานั้นที่สำคัญรัฐมนตรีว่าการกระทรวงหลวงประดิษฐ์มนูธรรม (ปรีดีพนมยงค์) เป็นหัวหน้าฝ่ายพลเรือนและผู้นำรองของราษฎรต้องการที่จะเปลี่ยนระบบรัฐบาลในสยาม คุณปรีดีได้รับทุนการศึกษาของรัฐบาลในการศึกษากฎหมายและเศรษฐกิจการเมืองในกรุงปารีสประเทศฝรั่งเศสและกลับสู่สยามในปี 1927 ที่จะทำงานให้กระทรวงยุติธรรม หลังจากที่เขากลับมาเขาลุกขึ้นอย่างรวดเร็วในการจัดอันดับและเขาได้รับชื่อพระราชทานของ "หลวงประดิษฐ์มนูธรรม (หลวงประดิษฐ์มนูธรรม) ในช่วงเวลานั้นเขาเริ่มที่จะใส่กันเป็นกลุ่มของ 50 ข้าราชการที่อยากจะเปลี่ยนระบบของรัฐบาลจากการปกครองระบอบสมบูรณาญาสิทธิราชย์ที่มีพระมหากษัตริย์ตามรัฐธรรมนูญ เมื่อเขาไปฝรั่งเศสเขาเห็นวิธีที่ประเทศอื่น ๆ ได้รับการพัฒนาเพื่อที่จะทำให้เขามีความคิด ในช่วงเวลาที่ฝรั่งเศสอยู่แล้วระบอบรัฐธรรมนูญและปรีดีอยากไทยเป็นระบอบรัฐธรรมนูญเพื่อให้ผู้คนในสยามสามารถมีสิทธิ์มีเสียงและเพื่อให้ทุกคนในประเทศที่สามารถมีสิทธิเดียวกัน.
ในปี ค.ศ. 1933, ปรีดีไปตรงไปยัง 7 รัชกาลที่จะแบ่งปันความคิดของเขา ปรีดีบอกเขาว่าเขาเขียนโปรแกรมทางเศรษฐกิจที่จะช่วยเปลี่ยนสยามเป็นระบอบรัฐธรรมนูญ ปรีดีเขียนหนังสือที่เรียกว่า "ปกเหลืองเอกสาร" หรือ "สมุดปกเหลือง" ในภาษาไทย หนังสือเล่มนี้ระบุไว้ความคิดของเขาสำหรับแผนของสยามการเงินเศรษฐกิจและโครงสร้างทางสังคม ในคำพูดของเขาที่เขาเขียนว่า "การเปลี่ยนแปลงการบริหารงานนี้ไม่เพียงรัฐประหาร แต่การปฏิวัติทางเศรษฐกิจ" (ปรีดีปกเหลือง Dossier) แม้ว่าหนังสือเล่มนี้ถูกนำเสนอต่อพระมหากษัตริย์หลังการปฏิวัติปรีดีเริ่มเขียนมันในปี 1932 และเริ่มต้นความคิดรวบรวมกลับมาแล้วในการผลิตหนังสือ.
ในหนังสือปรีดีพยายามที่จะแสดงและแบ่งปันความคิดของเขาเกี่ยวกับระบบรัฐบาลใหม่โดยบอกจำนวนมาก ความคิดร่วมกันส่วนใหญ่เกี่ยวกับการกระจายความมั่งคั่งที่แตกต่างกันและที่ดินแก่คนยากจน, สุขภาพแห่งชาติ, โชคลาภแห่งชาติ, ความสุขของประชาชนเศรษฐกิจแนะนำรัฐบาลเงินสำหรับเกษตรกรชนบทและระบบการเดินทางโดยรถแท็กซี่ / ประกันสังคม / ความปลอดภัยสำหรับคนยากจน ปรีดีกล่าวว่าข้อเสนอแนะของเขาเป็นวิธีการที่จะพยายามที่จะยกระดับมาตรฐานการครองชีพสำหรับคนยากจน หลังจากนั้นเขากล่าวว่า "บรรดาผู้ที่อ่านแผนทางเศรษฐกิจที่มีกรอบเชิงลบของจิตใจจะสรุปว่ามีความพยายามของรัฐบาลที่จะใช้ระบบเศรษฐกิจที่จะยกเลิกการเป็นมนุษย์คนเป็นสัตว์ ... ฉันเอาความระมัดระวังที่ดีในการป้องกันดังกล่าว de-humanisation; บน ขัดความปรารถนาของฉันคือการช่วยให้ผู้คนมากขึ้นของมนุษย์โดยการขจัดอันตรายสวัสดิการส่วนบุคคลโดยนำเกี่ยวกับปัจจัยทางเศรษฐกิจ ... . " (ปรีดีปกเหลือง Dossier) หนังสือเล่มนี้เป็นพื้นส่วนผสมของเสรีนิยมและสังคมนิยม ลัทธิเสรีนิยมเปิดให้ทำงานใหม่หรือความคิดเห็นและเต็มใจที่จะทิ้งคุณค่าดั้งเดิม สังคมนิยมเป็นทฤษฎีทางการเมืองและเศรษฐกิจขององค์กรทางสังคมที่สนับสนุนว่าปัจจัยการผลิต, การกระจายและการแลกเปลี่ยนควรจะเป็นเจ้าของหรือควบคุมโดยชุมชนโดยรวม แผนปรีดีทำให้แน่ใจว่ามีขวาของทรัพย์สินส่วนตัว นี่คือที่ระบุไว้ในส่วนที่ 1 และ 5 ในหนังสือของเขา แผนยังระบุการสร้างธนาคารกลาง.
ปรีดีหนังสือของอิทธิพลการปฏิวัติสยาม 1932 เพราะมันเป็นเรื่องเกี่ยวกับวิธีการที่เขาพบกับระบอบรัฐธรรมนูญในประเทศฝรั่งเศสและวิธีการที่เขาอยากจะให้สยามใช้ระบบของรัฐบาลที่ได้เป็นอย่างดี พระมหากษัตริย์ไม่ได้เห็นพ้องที่จะทำให้ความคิดของเขานี้เป็นเหตุผลหลักสำหรับการปฏิวัติและการทำหนังสือเล่มนี้มีจำนวนมากของแรงบันดาลใจที่จะมีการปฏิวัติ
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
ในช่วงนั้น ที่สำคัญนายหลวง Praditmanutham ( ปรีดี พนมยงค์ ) เป็น หัวหน้าฝ่ายโยธา และเป็นรองหัวหน้าคณะราษฎรต้องการเปลี่ยนระบบการปกครองสยาม คุณปรีดี ได้รับทุนรัฐบาลไปศึกษากฎหมายและการเมืองเศรษฐกิจในปารีส , ฝรั่งเศส , และกลับไปที่สยามใน 1927 เพื่อทำงานให้กับกระทรวงยุติธรรม หลังจากที่เขากลับมาเขาอย่างรวดเร็วเพิ่มขึ้นในระดับและเขาได้รับชื่อของราชวงศ์ " หลวง Praditmanutham ( หลวงประดิษฐ์มนูธรรม ) ในช่วงเวลาที่เขาเริ่มที่จะใส่กันในกลุ่มของ 50 ข้าราชการที่อยากเปลี่ยนระบบจากรัฐบาลสมบูรณาญาสิทธิราชย์ที่มีรัฐธรรมนูญ เมื่อเขาไปฝรั่งเศส เขาได้เห็นวิธีการที่ประเทศพัฒนาอื่น ๆเพื่อให้เขารู้ในตอนนั้น ฝรั่งเศสก็เป็นระบอบรัฐธรรมนูญและนายปรีดี อยากให้ประเทศไทยเป็นระบอบรัฐธรรมนูญเพื่อให้ชาวสยามได้ด้วยเสียง และเพื่อให้ทุกคนในประเทศก็มีสิทธิเหมือนกัน
ใน 1933 , ปรีดี ไปตรงกับรัชกาลที่ 7 ที่จะแบ่งปันความคิดของเขานายปรีดี บอกเขาว่า เขาเขียนโปรแกรมทางเศรษฐกิจที่จะช่วยเปลี่ยนสยามเป็นระบอบรัฐธรรมนูญ นายปรีดีได้เขียนหนังสือชื่อ " ปกเหลืองแฟ้ม " หรือ " สมุดปกเหลือง " ในไทย หนังสือเล่มนี้อธิบายแนวคิดของเขาสำหรับประเทศ แผนของบริษัททางการเงิน เศรษฐกิจและโครงสร้างทางสังคม ในคำพูดของเขาเองเขาเขียนว่า " การเปลี่ยนแปลงการบริหารงานไม่ได้เป็นเพียงรัฐประหาร แต่การปฏิวัติทางเศรษฐกิจ " ( ปรีดี สีเหลือง ปกแฟ้ม ) แม้ว่าหนังสือเล่มนี้ถูกเสนอให้กษัตริย์ หลังการปฏิวัติ พ.ศ. 2475 ปรีดี เริ่มเขียนและรวบรวมความคิดที่เริ่มกลับมาผลิตหนังสือ
ในหนังสือนายปรีดีพยายามที่จะแสดงและแบ่งปันความคิดของเขาเกี่ยวกับระบบการปกครองใหม่ โดยเสนอไอเดียร่วมกันส่วนใหญ่เกี่ยวกับการกระจายความมั่งคั่งหลายแตกต่างกันและที่ดินเพื่อคนจน ชาติ สุขภาพ โชคลาภ ความสุข เศรษฐกิจแห่งชาติแห่งชาติ รัฐบาลนำเงินภาษีของเกษตรกรชนบท และระบบสังคม การประกัน / ความปลอดภัยสำหรับคนจนนายปรีดี กล่าวว่า ข้อเสนอแนะของเขาเป็นวิธีการพยายามที่จะยกระดับมาตรฐานการครองชีพของคนจน ต่อมาเขากล่าวว่า " ผู้ที่อ่านแผนเศรษฐกิจกับกรอบเชิงลบของจิตใจ จะสรุปได้ว่า รัฐบาลพยายามที่จะใช้ระบบเศรษฐกิจจะเดอ humanise คนเป็นสัตว์ . . . . . . . ผมจึงระมัดระวังมากที่จะป้องกัน เช่น เดอ humanisation ; ในทางตรงกันข้ามความปรารถนาของฉันคือการช่วยให้คนเป็นมนุษย์มากขึ้น โดยการขจัดอันตรายต่อบุคคล สวัสดิการ โดยนำปัจจัยทางเศรษฐกิจ . . . . . . . " ( ปรีดี สีเหลือง ปกแฟ้ม ) หนังสือทั่วไป มีส่วนผสมของเสรีนิยมและสังคมนิยม ลัทธิเสรีนิยมใหม่หรือเปิดพฤติกรรมความคิดเห็นและเต็มใจที่จะละทิ้งค่านิยมดั้งเดิมสังคมนิยมเป็นทฤษฎีทางการเมืองและเศรษฐกิจของสังคม องค์กรที่สนับสนุนว่า หมายถึง การผลิต การกระจาย และการแลกเปลี่ยนควรเป็นเจ้าของหรือควบคุมโดยชุมชนทั้งหมด นายปรีดี เป็นแผน ทำให้แน่ใจว่า มีสิทธิในทรัพย์สินส่วนตัว นี่คือ ที่ระบุไว้ในส่วนที่ 1 และ 5 ในหนังสือของเขา แผนยังระบุการสร้างของธนาคารกลาง
หนังสือร้องต่อการปฏิวัติสยาม พ.ศ. 2475 เพราะมันเป็นเรื่องเกี่ยวกับวิธีการที่เขาพบข้อมูลเกี่ยวกับระบอบรัฐธรรมนูญในประเทศฝรั่งเศสและว่าเขาต้องการที่จะให้รัฐบาลสยาม ใช้ระบบได้เป็นอย่างดี กษัตริย์ไม่เห็นด้วยกับความคิดของเขาให้เหตุผลหลักของการปฏิวัติ และทำให้หนังสือเล่มนี้มีแรงบันดาลใจมากมายที่จะมีการปฏิวัติ
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: