Current use of the L1 in the L2 classroom
L2 pedagogy has advanced beyond the
days when students were passive participants
and teachers the sole directors of the language
learning process. Teaching methods today consider
materials and activities that are relevant
to students and take their needs and learning
styles into account in order to achieve higher
motivation. Therefore, regarding the use of
the L1 in the L2 classroom, it is important to
find out how students themselves feel about it.
Schweers (1999) conducted research into this
question and found that most students from
three English classes felt that the L1 should
be used in the classroom, while all 19 of the
teachers reported using the L1 in class on
limited occasions. Both students and teachers
chose “Explaining difficult concepts” as the
main reason to use the L1 (Schweers 1999, 8).
Other instances when the use of the L1 may be
useful include (1) explaining the meanings of
unfamiliar words and expressions, (2) clearing
06-0004 ETF_28_33_CX.indd 29 6-0004 ETF_28_33_CX.indd 29
8/17/06 7:56:12 AM /17/06 7:56:12 AM
30 2006 N UMBER 4 | E NGLISH T EACHING F ORUM
up difficult grammatical issues, (3) teaching
pronunciation, (4) explaining reading strategies,
and (5) giving instructions for tasks.
These examples reveal the L1’s potential to
strengthen L2 acquisition by making it more
meaningful and communicative. For example,
a definition of a word or an explanation of
a task that is given in the L1 might be more
effective than an L2 definition or explanation,
reducing the waste of precious class time and
ensuring that everyone understands, especially
lower-level students.
Periodically, a problem arises when a student
is not able to formulate an answer in the L2.
To solve this problem, Nuttall (1982, 131)
suggests that teachers should accept answers
in the L1, and he asks: “Why should we not
accept responses in the language that will most
clearly show us whether they [the students]
have understood or where their problems lie?”
In my own classes, I have observed many cases
of code-switching when I asked students to give
short answers orally, and I have also observed
that students performed better when they were
asked to use their L1 to summarize an L2 text.
Because so many learners successfully use the
L1 to circumvent communication breakdowns,
“we would do well to remember that the first
language can be a facilitating factor and not just
an interfering factor” (Brown 2000, 68).
ใช้ L1 L2 ห้องเรียนในปัจจุบัน ศึกษาศาสตร์ L2 มีขั้นสูงเกินกว่าวันที่เมื่อนักเรียนมีผู้เรียนพาสซีฟและครูกรรมการแต่เพียงผู้เดียวของภาษากระบวนการเรียนรู้ สอนวิธีพิจารณาวันนี้วัสดุและกิจกรรมที่เกี่ยวข้องนักเรียนและความต้องการและเรียนรู้ลักษณะเป็นต้นเพื่อให้สูงขึ้นแรงจูงใจ ดังนั้น เกี่ยวกับการใช้L1 ในห้องเรียน L2 จะต้องค้นหาวิธีเรียนเองรู้สึกเกี่ยวกับมันSchweers (1999) ดำเนินการวิจัยในนี้คำถาม และพบว่าส่วนใหญ่นักเรียนจากสามชั้นเรียนภาษาอังกฤษรู้สึกว่า L1 ที่ควรใช้ในห้องเรียน ในขณะที่ 19 ทั้งหมดของการครูรายงานใช้ L1 ในชั้นบนโอกาสจำกัด นักเรียนและครูเลือก "Explaining แนวความคิดยาก" เป็นเหตุผลหลักที่ใช้ L1 (Schweers 1999, 8)อินสแตนซ์อื่น ๆ เมื่อใช้ L1 อาจประโยชน์ได้แก่ (1) อธิบายความหมายของคำที่ไม่คุ้นเคยและนิพจน์, (2) การล้าง06-0004 ETF_28_33_CX.indd 29 6-0004 ETF_28_33_CX.indd 298/17/06 7:56:12 น. 17/06 7:56:12 AM30 2006 N UMBER 4 | E NGLISH T EACHING F ORUMค่าไวยากรณ์ปัญหายาก, (3) สอนการออกเสียง, (4) อธิบายกลยุทธ์การอ่านและคำแนะนำให้ (5) สำหรับงานตัวอย่างเหล่านี้แสดงศักยภาพของ L1เสริมซื้อ L2 โดยเพิ่มเติมมีความหมาย และสื่อสาร ตัวอย่างคำจำกัดความของคำหรือคำอธิบายงานที่ได้รับใน L1 อาจเพิ่มมากขึ้นมีประสิทธิภาพกว่า L2 นิยามหรือคำอธิบาย การลดการเสียเวลาอันมีค่าเรียน และมั่นใจว่า ทุกคนเข้าใจ โดยเฉพาะอย่างยิ่งนักเรียนระดับ เป็นระยะ ๆ มีปัญหาเกิดขึ้นเมื่อนักเรียนไม่สามารถกำหนดคำตอบใน L2การแก้ปัญหา Nuttall (1982, 131)แนะนำว่า ครูควรยอมรับคำตอบใน L1 และเขาถาม: "ทำไมเราไม่ควรตอบภาษาที่ส่วนใหญ่จะยอมรับชัดเจนแสดงให้เราเห็นว่าพวกเขา [นักเรียน]มีความเข้าใจ หรือที่ปัญหาอยู่? "ในชั้นเรียนของตัวเอง ผมได้สังเกตหลายกรณีของรหัสสลับเมื่อ ถามนักเรียนเพื่อให้สั้น ๆ คำตอบเนื้อหา และฉันยังได้สังเกตให้นักเรียนทำดีเมื่อไรขอให้ใช้ของ L1 เพื่อสรุปข้อ L2เนื่องจากผู้เรียนจำนวนมากใช้สำเร็จการL1 เพื่อหลีกเลี่ยงการสื่อสารแบ่ง"เราจะทำอย่างไรดีให้จำไว้ว่า ครั้งแรกภาษาสามารถเป็นปัจจัย facilitating และไม่เพียงปัจจัยรบกวน" (น้ำตาล 2000, 68)
การแปล กรุณารอสักครู่..