The local auto plant in Hadleyville, Pennsylvania, which supplied most การแปล - The local auto plant in Hadleyville, Pennsylvania, which supplied most ไทย วิธีการพูด

The local auto plant in Hadleyville

The local auto plant in Hadleyville, Pennsylvania, which supplied most of the town's jobs, has been closed for nine months. Former foreman Hunt Stevenson (Michael Keaton) goes to Tokyo to try to convince the Assan Motors Corporation to reopen the plant. The Japanese company agrees and, upon their arrival in the U.S., they take advantage of the desperate work force to institute many changes. The workers are not permitted a union, are paid lower wages, are moved around within the factory so that each worker learns every job, and are held to seemingly impossible standards of efficiency and quality. Adding to the strain in the relationship, the Americans find humor in the demand that they do calisthenics as a group each morning and that the Japanese executives eat their lunches with chopsticks and bathe together in the river near the factory. The workers also display a poor work ethic and lackadaisical attitude toward quality control.
The Japanese executive in charge of the plant is Takahara Kazuhiro (Gedde Watanabe), who has been a failure in his career thus far because he is too lenient on his workers. When Hunt first meets Kazuhiro in Japan, Kazuhiro is being ridiculed by his peers and being required to wear ribbons of shame. He has been given one final chance to redeem himself by making the American plant a success. Intent on becoming the strict manager his superiors expect, he gives Hunt a large promotion on the condition that he work as a liaison between the Japanese management and the American workers, to smooth the transition and convince the workers to obey the new rules. More concerned with keeping his promotion than with the welfare of his fellow workers, Hunt does everything he can to trick the American workers into compliance, but the culture clash becomes too great and he begins to lose control of the men.
In an attempt to solve the problem, Hunt makes a deal with Kazuhiro: if the plant can produce 15,000 cars in one month, thereby making it as productive as the best Japanese auto plant, then the workers will all be given raises and jobs will be created for the remaining unemployed workers in the town. However, if the workers fall even one car short, they will get nothing. When Hunt calls an assembly to tell the workers about the deal, they balk at the idea of making so many cars in so short a time. Under pressure from the crowd, Hunt lies and says that if they make 13,000, they will get a partial raise. After nearly a month of working long hours toward a goal of 13,000—despite Hunt's pleas for them to aim for the full 15,000—the truth is discovered and the workers strike.
At the town's annual 4th of July picnic, Conrad Zwart, the mayor of Hadleyville (Rance Howard) addresses to the people that Assan Motors plans to abandon the factory again because of the strike, which would mean the end of the town. The mayor threatens to kill Hunt, but Willie (John Turturro), one of the workers, intervenes, insisting that it wasn't Hunt's fault for the closure. The mayor, even more furious with the townspeople taking Hunt's word over his, abandons the picnic. But by then Hunt comes clean with the 15,000 car deal. He also responds by addressing his observations that the real reason the workers are facing such difficulties is because the Japanese have the work ethic that too many Americans have abandoned. While his audience is not impressed, Hunt, hoping to save the town and atone for his deception, and Kazuhiro, desperate to show his worth to his superiors, go back into the factory and begin to build cars by themselves. Inspired, the workers return and continue to work toward their goal and pursue it with the level of diligence the Japanese managers had encouraged. Just before the final inspection, Hunt and the workers line up a number of incomplete cars in hopes of fooling the executives. The ruse fails when the car that Hunt had supposedly bought for himself falls apart when he attempts to drive it away. The strict CEO is nonetheless impressed by the workers' performance and declares the goal met, calling them a "Good team."
As the end credits roll, the workers and management have compromised, with the latter agreeing to partially ease up on their requirements and pay the employees better while the workers agree to be more cooperative, such as participating in the morning calisthenics.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
ปิดโรงงานอัตโนมัติภายใน Hadleyville เพนซิลวาเนีย ที่ใส่ส่วนใหญ่งานของเมือง 9 เดือน อดีตยืนล่าสตีเวนสัน (ไมเคิลคีตัน) ไปโตเกียวเพื่อพยายามที่จะโน้มน้าวให้ บริษัทรถยนต์ Assan การเปิดโรงงาน ตกลงที่บริษัทญี่ปุ่น และ เมื่อพวกเขามาถึงในสหรัฐอเมริกา พวกเขาใช้ประโยชน์จากแรงงานหมดหวังที่จะเปลี่ยนแปลงสถาบัน ผู้ปฏิบัติงานที่ไม่อนุญาตให้สหภาพแรงงาน มีจ่ายค่าจ้างต่ำ จะย้ายภายในโรงงานเพื่อให้ผู้ปฏิบัติงานแต่ละงานทุกการเรียนรู้ และจัดมาตรฐานดูเหมือนว่าจะไม่มีประสิทธิภาพและคุณภาพ เพิ่มโหมในความสัมพันธ์ ชาวอเมริกันพบอารมณ์ขันความว่า พวกเขาทำ calisthenics เป็นกลุ่มในแต่ละเช้า และผู้บริหารญี่ปุ่นกินอาหารกลางวันของพวกเขากับตะเกียบ และอาบน้ำด้วยกันในแม่น้ำใกล้โรงงาน ผู้ปฏิบัติงานแสดงไม่ดีงานจริยธรรมและทัศนคติ lackadaisical ต่อคุณภาพ
ผู้บริหารญี่ปุ่นค่าใช้จ่ายโรงงานเป็น Takahara Kazuhiro (Gedde วะตะนะเบะ), ที่ได้รับความล้มเหลวในอาชีพของเขาฉะนี้ เพราะเขาอยู่ผ่อนไปทำงาน เมื่อล่าครั้งแรกตรงกับ Kazuhiro ในญี่ปุ่น Kazuhiro จะถูกเยาะเย้ย โดยเพื่อนของเขาและไม่ต้องสวมใส่ทุกรุ่นของความอัปยศ เขาได้รับโอกาสสุดท้ายเพียงเพื่อแลกตัวเอง ด้วยการทำให้โรงงานอเมริกันประสบความสำเร็จ เจตนาเป็น ผู้จัดการอย่างเข้มงวดเรียร์ของเขาคาดหวัง เขาจะล่าโปรโมชั่นใหญ่บนเงื่อนไขที่ว่าเขาทำงานเป็นเดอะลิเอซันระหว่างบริหารชาวญี่ปุ่นและคนอเมริกัน เรียบช่วงการเปลี่ยนภาพ และผู้ปฏิบัติงานที่ต้องปฎิบัติตามกฎใหม่มั่นใจ ห่วงรักษาโปรโมชั่นของเขามากกว่ากับสวัสดิภาพของแรงงานที่เพื่อนของเขา ล่าไม่ทุกอย่างที่เขาสามารถเพื่อหลอกคนอเมริกันให้ปฏิบัติตาม แต่การปะทะกันของวัฒนธรรมกลายเป็นปัญหาใหญ่ และเริ่มสูญเสียการควบคุมของผู้ชาย
ในความพยายามที่จะแก้ปัญหา ล่าช่วยให้การจัดการกับ Kazuhiro: ถ้าโรงงานสามารถผลิตรถยนต์ 15000 ในหนึ่งเดือน จึงทำให้มีประสิทธิผลที่ดีสุดภาษาญี่ปุ่นอัตโนมัติโรงงาน ผู้ปฏิบัติงานจะทั้งหมดจะยก แล้วจะสร้างงานสำหรับคนงานคนตกงานที่เหลือในเมือง อย่างไรก็ตาม ถ้าคนทำงานอยู่แม้รถสั้น พวกเขาจะได้รับอะไร เมื่อล่าแอสเซมบลีการแจ้งผู้ปฏิบัติงานเกี่ยวกับการจัดการ พวกเขา balk ที่คิดทำรถยนต์จำนวนมากในเวลาสั้น ๆ ดังนั้น ภายใต้แรงกดดันจากฝูงชน ล่าอยู่ และกล่าวว่า ถ้าพวกเขา 13,000 พวกเขาจะได้รับการเพิ่มบางส่วน หลังจากเกือบเดือนทำงานเวลานานเพื่อบรรลุเป้าหมายของ 13000 — แม้ pleas ล่าของพวกเขามุ่งหวัง 15000 เต็ม — พบความจริง แล้วคนงานนัดหยุดงาน
ที่ประจำปีของเมือง 4 ของกรกฎาคมปิกนิก คอนราด Zwart นายกเทศมนตรีของ Hadleyville (ฮาวเวิร์ด Rance) คนที่แผน Assan มอเตอร์จากโรงงานอีกครั้งเนื่องจากการนัดหยุดงาน ซึ่งจะหมายถึง จุดสิ้นสุดของเมืองไป นายกเทศมนตรีข่มขู่ฆ่าล่า แต่วิลลี่ (จอห์น Turturro), หนึ่งคน intervenes, insisting ว่า มันไม่ได้บกพร่องของล่าสำหรับการปิด นายกเทศมนตรี ยิ่งโกรธ townspeople การคำของล่ากว่าเขา abandons ปิกนิก แต่แล้ว ล่ามา มีการจัดการรถยนต์ 15000 นอกจากนี้เขายังตอบโดยเขาสังเกตที่สาเหตุแท้จริงที่คนงานกำลังเผชิญกับปัญหาดังกล่าวเป็น เพราะญี่ปุ่นมีจริยธรรมทำงานที่มีแข่งขันอเมริกันมากเกินไป ในขณะที่ไม่ประทับใจผู้ฟัง ล่า หวังบันทึกเมือง และจำนวนมากของเขาหลอกลวง และ Kazuhiro หมดหวังที่จะแสดงมูลค่าของเขาของเขาเรียร์ กลับไปที่โรงงาน และเริ่มสร้างรถยนต์ ด้วยตัวเอง แรงบันดาลใจ แรงงานที่กลับ และยังคงทำงานเป้าหมายของพวกเขา และติดตาม ด้วยการเพียรผู้จัดการญี่ปุ่นมีกำลังใจ ก่อนตรวจสอบขั้นสุดท้าย ล่าและคนทำงานสายขึ้นจำนวนรถยนต์ที่ไม่สมบูรณ์ไป fooling ผู้บริหาร Ruse นี้ล้มเหลวเมื่อรถที่ล่าได้คาดคะเนซื้อสำหรับตัวเองตรงกันเมื่อเขาพยายามขับมันออกไป ซีอีโอที่เข้มงวดเป็นกระนั้นประทับใจประสิทธิภาพการทำงานของผู้ปฏิบัติงาน และประกาศเป้าหมายตาม พวกเขาเรียก "ดีทีมกัน"
ตามเครดิตท้ายม้วน แรงงานและการจัดการมีสมบูรณ์ มีหลังเงื่อนไขบางส่วนคลี่บนความต้องการของพวกเขา และค่าจ้างพนักงานดีขึ้นในขณะที่ผู้ปฏิบัติงานยอมรับให้สหกรณ์เพิ่มเติม เช่นการเข้าร่วมใน calisthenics เช้า
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
The local auto plant in Hadleyville, Pennsylvania, which supplied most of the town's jobs, has been closed for nine months. Former foreman Hunt Stevenson (Michael Keaton) goes to Tokyo to try to convince the Assan Motors Corporation to reopen the plant. The Japanese company agrees and, upon their arrival in the U.S., they take advantage of the desperate work force to institute many changes. The workers are not permitted a union, are paid lower wages, are moved around within the factory so that each worker learns every job, and are held to seemingly impossible standards of efficiency and quality. Adding to the strain in the relationship, the Americans find humor in the demand that they do calisthenics as a group each morning and that the Japanese executives eat their lunches with chopsticks and bathe together in the river near the factory. The workers also display a poor work ethic and lackadaisical attitude toward quality control.
The Japanese executive in charge of the plant is Takahara Kazuhiro (Gedde Watanabe), who has been a failure in his career thus far because he is too lenient on his workers. When Hunt first meets Kazuhiro in Japan, Kazuhiro is being ridiculed by his peers and being required to wear ribbons of shame. He has been given one final chance to redeem himself by making the American plant a success. Intent on becoming the strict manager his superiors expect, he gives Hunt a large promotion on the condition that he work as a liaison between the Japanese management and the American workers, to smooth the transition and convince the workers to obey the new rules. More concerned with keeping his promotion than with the welfare of his fellow workers, Hunt does everything he can to trick the American workers into compliance, but the culture clash becomes too great and he begins to lose control of the men.
In an attempt to solve the problem, Hunt makes a deal with Kazuhiro: if the plant can produce 15,000 cars in one month, thereby making it as productive as the best Japanese auto plant, then the workers will all be given raises and jobs will be created for the remaining unemployed workers in the town. However, if the workers fall even one car short, they will get nothing. When Hunt calls an assembly to tell the workers about the deal, they balk at the idea of making so many cars in so short a time. Under pressure from the crowd, Hunt lies and says that if they make 13,000, they will get a partial raise. After nearly a month of working long hours toward a goal of 13,000—despite Hunt's pleas for them to aim for the full 15,000—the truth is discovered and the workers strike.
At the town's annual 4th of July picnic, Conrad Zwart, the mayor of Hadleyville (Rance Howard) addresses to the people that Assan Motors plans to abandon the factory again because of the strike, which would mean the end of the town. The mayor threatens to kill Hunt, but Willie (John Turturro), one of the workers, intervenes, insisting that it wasn't Hunt's fault for the closure. The mayor, even more furious with the townspeople taking Hunt's word over his, abandons the picnic. But by then Hunt comes clean with the 15,000 car deal. He also responds by addressing his observations that the real reason the workers are facing such difficulties is because the Japanese have the work ethic that too many Americans have abandoned. While his audience is not impressed, Hunt, hoping to save the town and atone for his deception, and Kazuhiro, desperate to show his worth to his superiors, go back into the factory and begin to build cars by themselves. Inspired, the workers return and continue to work toward their goal and pursue it with the level of diligence the Japanese managers had encouraged. Just before the final inspection, Hunt and the workers line up a number of incomplete cars in hopes of fooling the executives. The ruse fails when the car that Hunt had supposedly bought for himself falls apart when he attempts to drive it away. The strict CEO is nonetheless impressed by the workers' performance and declares the goal met, calling them a "Good team."
As the end credits roll, the workers and management have compromised, with the latter agreeing to partially ease up on their requirements and pay the employees better while the workers agree to be more cooperative, such as participating in the morning calisthenics.
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
โรงงานรถยนต์ท้องถิ่นใน hadleyville , Pennsylvania , ที่ให้มา มากที่สุดของงานของเมืองได้รับการปิดสำหรับเก้าเดือน อดีตหัวหน้าล่า สตีเวนสัน ( ไมเคิล คีตัน ) ไปโตเกียวเพื่อพยายามโน้มน้าวให้ assan มอเตอร์ บริษัท เปิดโรงงาน บริษัทญี่ปุ่นเห็นด้วยและเมื่อมาถึงของพวกเขาในสหรัฐอเมริกา พวกเขาใช้ประโยชน์จากแรงงานอาลัยสถาบันการเปลี่ยนแปลงมากมายคนงานที่ไม่ได้รับอนุญาตสหภาพ จะจ่ายค่าจ้างต่ำกว่า จะย้ายไปรอบ ๆ ภายในโรงงานเพื่อให้พนักงานแต่ละคนเรียนรู้งานทุกงาน และจัดมาตรฐานดูเหมือนเป็นไปไม่ได้ของประสิทธิภาพและคุณภาพ เพิ่มความเครียดในความสัมพันธ์คนอเมริกันพบอารมณ์ขันในความต้องการที่พวกเขาทำของแต่ละกลุ่มและเป็นเช้าที่ผู้บริหารชาวญี่ปุ่นกินอาหารของพวกเขากับตะเกียบและอาบน้ำด้วยกันในแม่น้ำใกล้โรงงาน คนงานยังแสดงหลักการทำงานที่ยากจนและขาดความกระตือรือร้น ทัศนคติต่อการควบคุมคุณภาพ
ผู้บริหารญี่ปุ่นในค่าใช้จ่ายของโรงงาน ทาคาฮาระ คาซึฮิโระ ( gedde วาตานาเบะ )ที่ได้รับความล้มเหลวในอาชีพของเขาจนถึงป่านนี้เขาปราณีคนงานของเขา เมื่อล่าครั้งแรกพบกับ คาซูฮิโระ ในญี่ปุ่น คาซึฮิโระ ถูกเยาะเย้ยจากเพื่อนและต้องสวมริบบิ้นของความอัปยศ เขาได้รับโอกาสที่จะแลกตัวสุดท้าย โดยให้โรงงานอเมริกันที่ประสบความสำเร็จ เจตนาในการเป็นผู้จัดการที่เข้มงวดผู้บังคับบัญชาของเขาคาดหวังเขาให้ล่าโปรโมชั่นขนาดใหญ่บนเงื่อนไขที่ว่าเขาเป็นผู้ประสานงานระหว่างผู้บริหารชาวญี่ปุ่นและคนอเมริกัน การเรียบการเปลี่ยนแปลงและโน้มน้าวให้คนปฏิบัติตามกฎใหม่ เพิ่มเติมที่เกี่ยวข้องกับการส่งเสริมของเขามากกว่าสวัสดิการของเพื่อนร่วมงาน ล่า ทำทุกสิ่งที่เขาสามารถที่จะหลอกคนอเมริกันเป็นมาตรฐานแต่วัฒนธรรมปะทะกลายเป็นมากเกินไป และเขาก็เริ่มที่จะสูญเสียการควบคุมของผู้ชาย .
ในความพยายามที่จะแก้ปัญหา ล่า ทำให้จัดการกับคาซึฮิโระ : ถ้าโรงงานสามารถผลิต 15 , 000 คัน ใน 1 เดือน เพื่อให้มีประสิทธิภาพ ตามที่โรงงานรถยนต์ญี่ปุ่นที่ดีที่สุด แล้วคนงานจะได้รับงาน เพิ่ม และจะถูกสร้างขึ้นสำหรับเหลือแรงงานตกงานในเมือง อย่างไรก็ตามถ้าตกแม้แต่คันเดียวสั้นๆ คนงานก็จะไม่ได้อะไรเลย เมื่อล่าเรียกประชุมเพื่อบอกคนเกี่ยวกับข้อตกลงที่พวกเขาคัดค้านความคิดของการสร้างรถมากมายในเวลาอันสั้นดังนั้น ภายใต้ความกดดันจากฝูงชน ตามล่าอยู่ และบอกว่าถ้าพวกเขาให้ 13 , 000 จะได้รับเพิ่มบางส่วน หลังจากเกือบเดือนของการทำงานอยู่สู่เป้าหมายของ 13000 แม้จะล่าก็ขอพวกเขามุ่งหวังเต็ม 15 , 000 จริง ค้นพบ และคนงานนัดหยุดงาน .
ที่เมืองประจำปีครั้งที่ 4 ของปิกนิกกรกฎาคม คอนราด ซวาร์ต นายกเทศมนตรีของ hadleyville ( แรนซ์ โฮเวิร์ด ) ที่อยู่กับคนที่ assan มอเตอร์มีแผนจะทิ้งโรงงานอีกครั้ง เพราะหยุดงาน ซึ่งจะ หมายถึงการสิ้นสุดของเมือง นายกฯขู่ฆ่าล่าแต่วิลลี่ ( จอห์น น เทอร์ทูโร ) , หนึ่งในคนงาน แทรกแซง ยืนยันว่าไม่ใช่ความผิดของล่าสำหรับการปิด นายกเทศมนตรี แม้รุนแรงมากขึ้นกับชาวกรุงการล่าของคำมากกว่าของเขาทิ้ง ปิกนิก แต่แล้วล่ามาทำความสะอาดกับ 15000 รถตกลงเขาตอบสนองโดยการเขาสังเกตว่าเหตุผลที่แท้จริงที่คนงานกำลังเผชิญกับปัญหาดังกล่าว เพราะคนญี่ปุ่นมีจริยธรรมการทำงานที่มากเกินไปอเมริกันทิ้ง ในขณะที่ผู้ชมของเขาไม่ประทับใจ ล่าหวังที่จะบันทึกเมืองและชดใช้การหลอกลวงของเขา และ คาซูฮิโระ หมดหวังที่จะแสดงคุณค่าของเขาไปยังผู้บังคับบัญชาของเขากลับเข้าไปในโรงงาน และเริ่มที่จะสร้างรถยนต์ด้วยตนเอง แรงบันดาลใจ คนงานกลับมาทำงานสู่เป้าหมายของพวกเขา และคดีกับระดับของความเพียร คนญี่ปุ่นผู้จัดการมีการส่งเสริม เพียงก่อนที่การตรวจสอบขั้นสุดท้าย ล่า และคนงานขึ้นบรรทัดหมายเลขของรถที่สมบูรณ์ เพื่อหวังหลอกผู้บริหารแผนล้มเหลว เมื่อรถที่ล่าได้จะซื้อให้ตัวเองตกแตก เมื่อเขาพยายามจะขับมันออกไป ซีอีโอที่เข้มงวดยังประทับใจกับผลงานของคนงาน และประกาศเป้าหมายเจอ เรียกเค้าว่า " ทีมที่ดี "
เป็นเครดิตตอนจบม้วน , แรงงานและการจัดการมีการบุกรุกกับหลังเห็นด้วยบางส่วนลดความต้องการของพวกเขาและการจ่ายเงินพนักงานที่ดีในขณะที่คนงานที่ตกลงให้ความร่วมมือ เช่น การมีส่วนร่วมใน ของเช้า
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: